Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 г. № 77 “О внесении изменений в некоторые решения Совета Евразийской экономической комиссии по вопросу маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха»
В целях приведения решений Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70 и от 2 декабря 2015 г. № 86 в соответствие с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее - Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Внести в решения Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Соглашения.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М. Григорян
От Республики Беларусь
И. Петришенко
От Республики Казахстан
А. Мамин
От Кыргызской Республики
Ж. Разаков
От Российской Федерации
А. Силуанов
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 14 сентября 2018 г. № 77
Изменения,
вносимые в решения Совета Евразийской экономической комиссии
1. В Решении Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70 «Об утверждении отдельных документов, предусмотренных Соглашением о реализации в 2015 - 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»:
а) наименование изложить в следующей редакции:
«Об утверждении отдельных документов по маркировке товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха»;
б) преамбулу изложить в следующей редакции:
«В целях обеспечения маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» в соответствии с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее - Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:»;
в) в пункте 1:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«характеристики контрольного (идентификационного) знака, порядок его нанесения и требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;
абзацы четвертый и пятый признать утратившими силу;
г) дополнить пунктом 1.1 следующего содержания:
«1.1. Установить, что:
маркировка остатков товаров, включенных в перечень, утвержденный настоящим Решением, осуществляется в порядке и сроки, установленные законодательством государств - членов Евразийского экономического союза;
юридические лица и индивидуальные предприниматели государств - членов Евразийского экономического союза, осуществляющие розничную торговлю товарами, включенными в перечень, утвержденный настоящим Решением, информируют в электронном виде компетентный (уполномоченный) орган государства-члена, на территории которого они зарегистрированы (аккредитованы), о контрольных (идентификационных) знаках, нанесенных на товар, реализованный (проданный) в рамках такой торговли, в случае, если такое информирование предусмотрено законодательством государства-члена, на территории которого они зарегистрированы (аккредитованы).»;
д) абзацы первый и второй пункта 2 после слова «Соглашения» дополнить словами «о реализации в 2015 - 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»;
е) в характеристиках контрольного (идентификационного) знака, порядке его нанесения и требованиях к структуре и формату информации, содержащейся на контрольных знаках, утвержденных указанным Решением:
наименование изложить в следующей редакции:
«Характеристики контрольного (идентификационного) знака, порядок его нанесения и требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящий документ разработан в соответствии с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее - Соглашение).»;
в пункте 2 слово «указанным» исключить;
дополнить пунктом 2.1 следующего содержания:
«2.1. В целях маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» используются следующие средства идентификации:
уникальный серийный номер чипа RFID-метки, записываемый производителем чипа RFID-метки;
идентификатор контрольного (идентификационного) знака, формируемый в соответствии с подразделом 3 раздела VI настоящего документа, записанный на RFID-метку, представленный в виде линейного штрихового кода в символике Code-128 и являющийся частью кодированной информации, представленной в виде 2-мерного штрихового кода (QR-код размером 20х20 мм).
Материальным носителем средства идентификации является контрольный (идентификационный) знак.»;
в пункте 3:
слово «по» исключить;
после слов «должен содержать» дополнить словом «встроенную»;
в абзаце четвертом пункта 4 слова «состав и формат» заменить словами «состав и структура», слова «в таких» заменить словами «на таких»;
в подпункте «а» пункта 6 слова «в этом знаке» заменить словами «на этом знаке»;
в абзаце третьем пункта 8 слова «в знаке» заменить словами «на знаке»;
наименование раздела VI изложить в следующей редакции:
«VI. Требования к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;
в подпункте «б» пункта 10 слова «при реализации пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по» исключить;
в приложении к указанному документу:
нумерационный заголовок изложить в следующей редакции:
«Приложение к характеристикам контрольного (идентификационного) знака, порядку его нанесения и требованиям к составу и структуре информации, содержащейся на контрольных (идентификационных) знаках»;
в описании обозначения 3, используемого на рисунках 1 и 2, слова «при реализации пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по» исключить.
2. В Решении Совета Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2015 г. № 86 «Об утверждении отдельных документов, предусмотренных Соглашением о реализации в 2015 - 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»:
а) наименование изложить в следующей редакции:
«Об утверждении отдельных документов в целях маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха»;
б) преамбулу изложить в следующей редакции:
«В целях обеспечения маркировки товаров товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», включенных в перечень товаров, подлежащих маркировке контрольными (идентификационными) знаками, утвержденный Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2015 г. № 70, контрольными (идентификационными) знаками в соответствии с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в Евразийском экономическом союзе от 2 февраля 2018 года (далее - Соглашение) Совет Евразийской экономической комиссии решил:»;
в) в пункте 1:
абзацы второй и третий признать утратившими силу, за исключением приложения к порядку взаимодействия компетентных (уполномоченных) органов государств-членов и Евразийской экономической комиссии, а также требованиям к структуре и формату информации, передаваемой между компетентными (уполномоченными) органами государств-членов и Евразийской экономической комиссией;
дополнить абзацем следующего содержания:
«требования к формату, составу и структуре сведений о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза и между компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией (далее - требования).»;
г) дополнить пунктами 1.1 и 1.2 следующего содержания:
«1.1. Определить в соответствии с подпунктом «д» пункта 1 статьи 5 Соглашения следующий минимальный состав сведений о маркированном товаре, содержащихся в информационной системе маркировки товаров, доступ к которым предоставляется потребителям и иным заинтересованным лицам (юридическим и физическим лицам):
а) наименование товара;
б) разновидность товара (вид меха, цвет, размер, модель);
в) бренд;
г) изображение товара (при наличии);
д) идентификатор контрольного (идентификационного) знака;
е) страна происхождения товара;
ж) информация о производителе товара (наименование юридического лица или фамилия, имя и отчество (при наличии) физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя, GLN (при наличии)).
1.2. Установить, что:
сведения, указанные в пункте 3 требований, направляются компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза (далее соответственно - компетентные (уполномоченные) органы, государства-члены) в Евразийскую экономическую комиссию не позднее 10 рабочих дней с даты внесения изменений в соответствующий национальный реестр эмитентов контрольных (идентификационных) знаков;
сведения, указанные в пункте 4 требований, направляются компетентными (уполномоченными) органами в Евразийскую экономическую комиссию ежедневно по запросу, формируемому в автоматизированном режиме, с использованием сервисов национальных компонентов информационной системы маркировки товаров;
сведения, указанные в пункте 5 требований, направляются компетентным (уполномоченным) органом государства-члена, с территории которого товар экспортирован на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена в режиме реального времени посредством интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.»;
д) пункт 2 после слова «Соглашения» дополнить словами «о реализации в 2015 - 2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» от 8 сентября 2015 года»;
е) в требованиях к структуре и формату информации, передаваемой между компетентными (уполномоченными) органами и Комиссией посредством интегрированной информационной системы:
нумерационный заголовок заменить грифом утверждения следующего содержания:
«УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Совета
Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2015 г. № 86»;
наименование изложить в следующей редакции:
«Требования к формату, составу и структуре сведений о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза и между компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией»;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящие требования устанавливают формат и общие требования к составу и структуре сведений о маркированных товарах товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», передаваемых (представляемых) в Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия) компетентными (уполномоченными) органами государств - членов Евразийского экономического союза (далее - компетентные (уполномоченные) органы) в целях формирования ведения общего реестра эмитентов контрольных (идентификационных) знаков, формирования аналитической отчетности, а также сведений, передаваемых между компетентными (уполномоченными) органами при реализации товаров в рамках трансграничной торговли.»;
в абзаце втором пункта 2 слово «Fouth» заменить словом «Fifth»;
в пункте 3 слова «структуре данных» заменить словами «составу и структуре сведений»;
в пункте 4 слова «структуре данных» заменить словами «составу и структуре сведений», слова «мониторинга и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;
пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. Общие требования к составу и структуре сведений, передаваемых компетентным (уполномоченным) органом государства-члена, с территории которого товар экспортирован на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена, приведены в таблице 3.»;
в наименовании таблицы 1 слова «Структура данных» заменить словами «Состав и структура сведений»;
в таблице 2:
в наименовании слова «Структура данных» заменить словами «Состав и структура сведений», слова «мониторинга и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;
в графе «Описание элемента» пункта 3 слова «мониторинга и контроля исполнения Соглашения» заменить словами «формирования аналитической отчетности»;
в графе «Наименование элемента» нумерацию подпунктов 3.5.2, 3.5.2.1 - 3.5.2.3, 3.5.2.3.1 - 3.5.2.3.7 заменить соответственно нумерацией 3.5.1, 3.5.1.1 - 3.5.1.3, 3.5.1.3.1 - 3.5.1.3.7;
в таблице 3:
наименование таблицы 3 изложить в следующей редакции:
«Таблица 3. Состав и структура сведений, передаваемых компетентным (уполномоченным) органом государства-члена, с территории которого товар экспортирован на территорию другого государства-члена, по запросу компетентного (уполномоченного) органа этого другого государства-члена»;
в графе «Мн.» подпункта 3.1.2. обозначение «0..1» заменить обозначением «1»;
в графе «Примечание» подпункта 3.1.3 перед словами «макс. длина: 100» дополнить абзацами следующего содержания:
«элемент обязателен для передачи и предназначен для указания серийного глобального номера торговой единицы;
элемент может не указываться при передаче сведений об остатках товара;».
Обзор документа
Совет ЕЭК привел свои акты по вопросам маркировки меховых товаров в соответствие с Соглашением о маркировке товаров средствами идентификации в ЕАЭС.
В качестве средств идентификации используют уникальный серийный номер чипа RFID-метки и QR-код.
Потребителям предоставляются следующие сведения из информационной системы маркировки товаров:
- наименование товара;
- вид меха, цвет, размер, модель;
- бренд;
- идентификатор контрольного знака;
- страна происхождения товара;
- данные о производителе товара.
Решение вступает в силу через 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не раньше, чем будет введено в действие Соглашение.