Письмо Федеральной налоговой службы от 17 октября 2013 г. № ЕД-4-3/18593@ «О налоге на добавленную стоимость»
Вопрос: О вычете налога на добавленную стоимость, указанного в электронном авиабилете, оформленном на иностранном языке
Ответ:
Федеральная налоговая служба доводит для сведения и использования в работе разъяснения Минфина России от 01.10.2013 № 03-07-15/40623 в адрес ФНС России о вычете налога на добавленную стоимость, указанного в электронном авиабилете, оформленном на иностранном языке.
Согласно пункту 7 статьи 171 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) суммы налога на добавленную стоимость, уплаченные по расходам на командировки (расходам по проезду к месту служебной командировки и обратно, включая расходы на пользование в поездах постельными принадлежностями, а также расходам на наем жилого помещения), подлежат вычету. В случае, если в соответствии с главой 25 «Налог на прибыль организаций» Кодекса расходы принимаются для целей налогообложения прибыли по нормативам, суммы налога по таким расходам подлежат вычету в размере, соответствующем указанным нормам.
Согласно пункту 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного приказом Минфина России от 29 июля 1998 г. № 34н, бухгалтерский учет имущества, обязательств и хозяйственных операций (фактов хозяйственной деятельности) ведется в валюте Российской Федерации - в рублях. Документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Поскольку исключений для электронных авиабилетов или иных замещающих их первичных документов, реквизиты которых составлены на иностранном языке, в законодательстве Российской Федерации не содержится, в случае выписки авиабилетов и иных перевозочных документов на иностранном языке реквизиты, необходимые для применения вычета по налогу на добавленную стоимость, должны быть переведены на русский язык. При этом перевод иной информации, не относящейся к применению вычета налога на добавленную стоимость (например: правил перевозки багажа, условий применения тарифа), не требуется.
Действительный государственный советник Российской Федерации 3 класса |
Д.В. Егоров |
Обзор документа
Первичные учетные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный русский перевод.
Если авиабилет или иной перевозочный документ выписан на иностранном языке, на русский следует перевести только те реквизиты, которые нужны для применения вычета НДС.
Перевод иной информации, не относящейся к вычету (например: правил перевозки багажа, условий применения тарифа), не требуется.