Проект Постановления Правительства Российской Федерации "Об утверждении правил русской орфографии" (подготовлен Минпросвещения России 09.11.2021)
Досье на проект
Пояснительная записка
В соответствии с абзацем третьим постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 48, ст. 5042; 2018,N 52, ст. 8305; 2020, N 33, ст. 5398) Правительство Российской Федерации постановляет:
Утвердить прилагаемые правила русской орфографии.
Председатель Правительства Российской Федерации | М. Мишустин |
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства Российской Федерации
от "__"__________2021 г. N____
ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ
ВВЕДЕНИЕ
Современная русская орфография располагает двумя источниками для определения правильности письма - правилами орфографии и пунктуации и академическим орфографическим словарем. Впервые "Правила русской орфографии и пунктуации" и общий "Орфографический словарь русского языка", опирающийся на эти правила, были изданы в 1956 году. Орфографический словарь включал 100 тысяч слов и существовал в таком виде до середины 90-х годов XX в. Из более чем 30 изданий орфографического словаря только три - 1963, 1974 и 1991 гг. - были исправленными и дополненными. Очевидно, бoльшая часть времени существования правил и словаря пришлась на годы относительно стабильного социального развития, поэтому и правила, и словарь в течение почти 40 лет мало пополнялись новыми словами и почти не исправлялись. Социальные сдвиги 1990-х годов, когда язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и слова, а также массово заимствовать иноязычные слова, привели к необходимости модернизации как свода правил орфографии и пунктуации, так и орфографического словаря. Так, был создан обновленный "Русский орфографический словарь", динамика развития которого впечатляет - от 100 до 160 тысяч слов в 1999 году, затем к 180 тысячам (2005 год) и, наконец, к 200 тысячам слов в издании 2015 года.
В 1991 году начала работу Орфографическая комиссия, созданная при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, куда вошли лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы. В работе комиссии, многократно обсуждавшей и начавшей подготовку усовершенствованного свода нового академического орфографического справочника, приняли участие: доктор филологических наук, профессор А. Д. Шмелев (в настоящее время - председатель комиссии), кандидат филологических наук Б. 3. Букчина, кандидат филологических наук, профессор Н. С. Валгина, учитель русского языка и литературы С. В. Волков, доктор филологических наук, профессор В. П. Григорьев, доктор педагогических наук, профессор А. Д. Дейкина, кандидат филологических наук, доцент Е. В. Джанджакова, кандидат филологических наук, наук Н. А. Еськова, доктор филологических наук, профессор, академик РАН А. А. Зализняк, кандидат филологических наук О. Е. Иванова, кандидат филологических наук О. Е. Кармакова, доктор филологических наук, профессор Л. Л. Касаткин, доктор филологических наук, профессор, академик РАО В. Г. Костомаров, доктор филологических наук, профессор О. А. Крылова, доктор филологических наук, профессор Л. П. Крысин, доктор филологических наук С. М. Кузьмина, доктор филологических наук, профессор О. В. Кукушкина, доктор филологических наук, профессор В. В. Лопатин, учитель русского языка и литературы В. В. Луховицкий, заведующая лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н. А. Нефедова, кандидат филологических наук И. К. Сазонова, доктор филологических наук А. В. Суперанская, кандидат филологических наук Л. К. Чельцова. Позднее в работу комиссии включились доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАО М.Л. Каленчук, кандидат филологических наук Е.В. Бешенкова, кандидат филологических наук С.В. Друговейко-Должанская и мн. др.
Основной задачей работы этой комиссии является подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор "Правила русской орфографии и пунктуации", официально утвержденные в 1956 году, были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании.
Со времени их выхода прошло более 60 лет, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания. Появилось много новых слов: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг и мн. др. Не всегда ясно, как их писать. Среди этих новшеств есть языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов. Естественно, в правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова - слитно или через дефис.
В ходе пользования действующими правилами обнаружилось, что некоторые языковые явления были изначально ими не охвачены. Это вызывает затруднения для пишущих и обучающихся русскому письму, провоцирует разнобой в орфографической практике. Например, в правилах 1956 года указаны только три слова, в которых после твердого согласного должна писаться буква э: мэр, пэр и сэр, тогда как в орфографическом словаре с буквой э закреплены также слова мэтр (′мастер, учитель′), пленэр, рэкет и нек.др., более редкие и узкоспециальные. В своде правил нет рекомендаций по употреблению буквы й. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв.
Очевидно, правила 1956 года нуждаются в некотором пересмотре. Он вполне оправдан и даже необходим. Принятие поправок, уточнений и дополнений к правилам правописания, утвержденным уже более чем 60 лет назад, - дело совершенно естественное: письмо должно, хотя и с отставанием, но все же следовать за языком.
Поэтому современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания.
Таким образом, новый свод правил русского правописания будет не только отражать нормы, зафиксированные в правилах 1956 года, но и во многих случаях дополнит и уточнит их с учетом современной практики письма, сделает правила более полными, приведет их в соответствие с современным состоянием русского языка и актуальным уровнем науки о нем. Новая редакция свода правил должна устранить фрагментарность правил 1956 года, в которых давались лишь правила, отражающие, по мнению их составителей, те или иные трудности в написании: в текст новой редакции вводится целый ряд необходимых дополнений.
Практическая направленность имеющихся справочников не предполагала теоретического обоснования. Однако в обществе назрело осознание необходимости наличия не только единого полного справочника, обеспечивающего эффективную письменную коммуникацию на всем пространстве использования русского языка (прежде всего как государственного), но и наличие теоретического обоснования принимаемых решений. Эта аргументация должна опираться на выработку научно обоснованных принципов кодификации языковых норм, именно поэтому в качестве исполнителей по созданию данного свода были привлечены также представители Орфографической комиссии при РАН, с которыми будет обсужден предлагаемый вариант орфографического свода. С учетом замечаний, высказанных членами Орфографической комиссии, свод будет доработан к концу 2021 года.
Регламентируя правописание, представленный свод, естественно, не может охватить и исчерпать все конкретные случаи написания слов. В сложных случаях необходимо обращаться к орфографическим словарям. Наиболее полным нормативным словарем в настоящее время является академический "Русский орфографический словарь" (изд. 4-е, М., 2015), содержащий около 200 тысяч слов.
ОСНОВНОЙ РАЗДЕЛ
ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
1. Передача на письме гласных звуков
1.1. Гласные не после шипящих и ц
Буквы а, у употребляются:
Для передачи гласных а, у в начале слова и после гласных, напр.: ад, алый, армия, лиана, оазис; ум, утро, увалень, паук, научит.
Для передачи гласных а, у и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного, напр.: бал, отвар, галстук; буря, сову, возьму, тонуть.
Буквы я, ю употребляются:
Для передачи гласных а, у и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: дятел, зябнуть, мягкий; дюны, любит, гоню, всюду, костюм.
Для передачи сочетания j с последующим гласным а или у:
- в начале слова и после гласных, напр.: яблоко, маяк, Ялта; южный, каюта, Юра;
- после согласных; в этом случае перед буквами я, ю пишутся разделительные знаки ь или ъ, напр.: бадья, обезьяна, вьюга, пятьюдесятью; безъядерный, въявь, двухъярусный, предъюбилейный.
Буква о употребляется:
Для передачи гласного о в начале слова и после гласных, напр.: ось, заочный, теория, биограф, воочию, полуостров.
Для передачи гласного о и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного, напр.: бой, завод, голубь, добрый, узелок, ярмо, носит, лбом, литровый, сок, парной, сто.
В ограниченном круге слов иноязычного происхождения буква о употребляется:
- для передачи гласного о после j, передаваемого буквой й в начале слова и в середине слова после гласных, напр.: йод, майор;
- для передачи сочетания j с последующим гласным о в составе буквосочетания ьо после согласного: батальон, бульон, каньон, компаньон, котильон, лосьон, медальон и др.
Буква ё употребляется:
Для передачи ударного гласного о и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: ребёнок, вёсла, гвоздём, казённый.
Для передачи сочетания j с последующим ударным гласным о:
- в начале слова и после гласных, напр.: ёлка, ёж, заём, кофеёк;
- после согласных; в этом случае перед буквой ё пишутся разделительные знаки ь или ъ, напр.: пьёт, взовьётся, бельё, серьёзный, объём, съёмный.
Буква э пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего j):
В начале следующих исконно русских местоименных слов и междометий: этот (эта, это, эти), этакий, эдакий, экий, этак, эдак; эва, эвон, эге, эге-ге, эй, эк, эх, эхма, эхе-хе.
В начале слов иноязычного происхождения (в том числе собственных имен), напр.: эврика, экспорт, экстренный, эллин, эпос, Этна, Эрик (с буквой э, передающей ударный гласный); эвкалипт, эгоизм, экватор, экзамен, экономика, эпатаж, Эверест, Эдип (здесь буква э передает безударный гласный).
В названиях букв эль, эм, эн, эр, эс, эф, а также в начале аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от названий букв и от буквенных аббревиатур, напр.: эсер, энный, энский, эмка.
После приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (как после гласных, так и после согласных); после гласных: антиэлектрон, антиэсеровский, деэскалация, неэтичный, переэкзаменовка; диэлектрик, киноэкран, телеэкран, пятиэтажный; после согласных: безэлектродный, подэкранный, предэкзаменационный, разэдакий, сэкономить; двухэтажный, трёхэлементный, политэкономия, Минэкономразвития.
Не в начале корня после гласных (в словах иноязычного происхождения) пишутся как буква э, так и е. Их выбор зависит от предшествующей гласной. После букв е и и пишется е. Перечень основных слов: геенна, реестр, феерия; гигиена, гиена, диез, диета, риелтор, сиеста, спаниель, фиеста и слова на -ент: абитуриент, клиент, ингредиент, коэффициент, пациент и др. (с буквой е, передающей ударный гласный); веер, леер, плеер, иезуит, иерархия, иероглиф, миелит, пиелит, пиетет, реквием, триер (здесь буква е передает безударный гласный).
После букв а, о, у, ю пишется э. Перечень основных слов: дуэль, дуэт, маэстро, менуэт, пируэт, поэт, поэзия, поэма, силуэт, статуэтка (здесь буква э передает ударный гласный); алоэ, аэродром (и другие слова с начальной частью аэро-), брандмауэр, каноэ, коэффициент, маэстозо, муэдзин, фаэтон, фуэте (здесь буква э передает безударный гласный). То же в собственных именах, напр.: Пуэрто-Рико, Уэльс, Хемингуэй, Моэм, Лаэрт, Аэлита.
Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях:
- в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: лэптоп, мэр, мэтр ′учитель, мастер′, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем;
- во о многих собственных именах иноязычного происхождения, напр.: Бэкон, Дэвид, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэлей, Рэмбо, Сэлинджер, Сэм, Сэссон, Блэр, Тэффи (личные имена и фамилии), Мэриленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ (географические названия). Буква э сохраняется в любых словах, производных от таких собственных имен, а также при переходе их в нарицательные, напр.: улан-удэнский, рэлей (физическая единица), сэссон (стрижка);
- в названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ, тэ, а также в составе аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик, гэпэушник, кагэбэшный;
- в звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, АТЭС, ЛЭП, втэковский, лэповец.
В остальных случаях не в начале корня после согласных пишется буква е. При этом во всех исконно русских словах буква е указывает на мягкость предшествующего согласного, напр.: белый, ветер, словечко, ноге, чтение, путей. Однако в словах иноязычного происхождения, пишущихся с буквой е, предшествующий согласный может произноситься твердо. Так, после букв, передающих мягкий согласный, буква е пишется в словах асбест, версия, гетто, деспот и в ряде других. После букв, передающих твердый согласный, е пишется в словах беби, денди, дельта, модель, экзема, кузен, сленг и многих других, а также в несклоняемых нарицательных словах, последовательно пишущихся с конечной буквой е, напр.: безе, шимпанзе, макраме, резюме, пенсне, турне, купе, гофре, пюре и в словах с иноязычным суффиксом -есса (типа поэтесса, стюардесса, баронесса); в ряде собственных имен, напр.: Кармен, Неру, Рерих, Брем, Дантес, Тейлор, Дельфы, Сен-Готард.
В следующих случаях буква е пишется для передачи сочетания j с последующим гласным э:
- в начале слова, напр.: егерь, едкий, ездить, ель, если, Ева, Ельня, Ейск;
- после гласных в русских (не заимствованных) словах, напр.: заехать, переезд, биение, приехать, военный, суета;
- после согласных; при этом перед буквой е пишутся разделительные ь и ъ, напр.: колье, премьера, шансонье, крупье, пьеса, курьер, конферансье, бадье (дат. п.), Мольер; въехать, подъехать, отъезд.
Буква и пишется:
Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна, искра; заискивать, неистовый, поить, выигрывать, круиз, сюита, яичный.
Для передачи гласного и и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: битва, вишня, гибнуть, води, вонзить, танкист, ливень, сухие.
Для передачи сочетания j с последующим гласным и после согласных; в этом случае перед и пишется разделительный ь, напр.: воробьиный, варьировать, статьи, Ильин.
В следующих случаях буква и передает звук ы после твердых согласных:
- после приставок иноязычного происхождения: гипер-, дез-, интер-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, а также после начального элемента пан-, напр.: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный (ср. предынфарктный), постирония (ср. сыронизировать), субинспектор, суперигра, суперинфекция, панисламизм;
- после русской приставки сверх-, напр.: сверхизысканный, сверхинтересный;
- после первых частей сложных и сложносокращенных слов, напр.: двухигольный, трёхимпульсный, пединститут, спортинвентарь, политинформация, госимущество.
Буква ы употребляется для передачи гласного ы и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного:
- не после приставок, напр.: быль, рабыня, выть, вызвать, поводырь, козы, хлыст;
- после русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-), напр.: безымянный (ср. имя), безыллюзорный (иллюзия), безыскусный (искусный), безысходный (исход), выграться (играть), сыскать (искать), подытог (итог), возыметь (иметь).
1.2. Гласные после шипящих и ц
Буквы а, у
После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю), напр.: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу. В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю: жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.
Буквы и, ы
После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы), напр.: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи.
После ц пишется буква и или ы. Буква ы пишется в следующих случаях:
- в корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, цыплёночек, цыкнуть);
- в окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми;
- в суффиксе прилагательных -ын, напр.: сестрицын, лисицын, царицын, Троицын день. Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно, напр.: Царицын, Голицыно.
Во всех остальных случаях после ц пишется буква и, а именно:
- в корнях слов, в том числе иноязычных собственных имен, напр.: цирк, цикл, цилиндр, циркуль, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация; Цицерон, Цирцея, Циммервальд;
- в суффиксах иноязычного происхождения, напр.: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публицист, скептицизм;
- после первых частей сложных и сложносокращенных слов и в звуковых аббревиатурах напр.: блицинтервью, специнтернат, ЦИК.
Буквы о, ё, е после шипящих
Буквы о, ё, е на месте ударных гласных
После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы); Женя, Джек, Шеннон.
После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё. Буква о пишется в следующих случаях:
- в окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий -о, напр.: плечо, ножом, плечом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия);
- в суффиксах имен существительных: -ок, напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок, и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.; -онок и -чонок, напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок; -оныш: ужоныш; -онк(а) и -онк(и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки; -овк(а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), мелочовка; -об(а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба, где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба. Исключение: в слове учёба пишется ё; -отк(а): трещотка; -овщин(а): поножовщина;
- в суффиксе имен прилагательных -ов-, напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый, а также в существительных на -овка, -овник, производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев-): грушовка и грушовник (ср. грушевый), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый), алычовка (алычовый), гужовка (гужевой), пуншовка (пуншевый), клещовка ′цапля с клещеобразным клювом′ (клещевой), драчовка (драчовый, от драч ′род рубанка′), плащовка (плащевой), речовка (речевой), борщовник (борщовый), ужовник (ужовый). Так же пишется слово крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется;
- в суффиксе прилагательных и наречий -охоньк-, напр.: свежохонький, хорошохонько;
- на месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать), жом (ср. жму), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла); рожон (ср. род. п. рожна), шов (шва); княжон (род. п. мн. ч. от княжна), ножомн (род. п. от ножным - устар. вариант слова номжны), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки), квашонка (уменьш. от квашня), кошомка и кошомный (от кошма), очочки (от очки), очочко (от очко), смешон (краткая форма муж. рода от смешной); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка) и т. п. Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту) пишется буква ё;
- в тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е): жолкнуть (и пожолкнуть), жостер, жох, зажор (и вариант зажора), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры (и шорный, шорник). Так же пишется слово вечомр (и вечомрошний), хотя оно родственно слову вечер (и вечерний). С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов;
- в корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джойстик, джокер, джоуль, мажор, пижон, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, фотошоп, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс.
Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:
- в глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте;
- в глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание, напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание; в страдательных причастиях на -ёванный, напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный;
- в отглагольных существительных на -ёвка, напр.: ночёвка (от ночевать), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать), лущёвка (от лущить);
- в суффиксе существительных -ёр, напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр;
- в суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён-, напр.: напряжённый (и напряжён), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка;
- на месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о: ожог, поджог, пережог;
- в тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е. Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ). Корни с сочетанием жё: жёваный (жевать), жёлоб (желоба, желобок, желобчатый), жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток), жёлудь (желудей, желудомк ′маленький желудь′, желудёвый), жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, жемлчный; желчевой), жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться), жёрдочка (жердь, жердей, жердяной), жёрнов (жернова, жерновой), жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый), сажёнки (самжень и сажемнь), тяжёлый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяжемле). Корни с сочетанием чё: бечёвка (бечева, бечевой), вечёрка (вечер, вечерний), печёнка, печёночный (печень), почёт, почётный (честь), пчёлы, пчёлка (пчела, пчельник), счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счетам, счетовод, немчет), чёботы (чеботарь), чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье), чёлн (челны, челнок), чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант чемркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть), чёрный (черна, чернеть), чёрствый, чёрствость (черства, черстветь), чёрт, чёртов, чёртушка (чемрти, чертей, чертовка), чёрточка (черта, черт, чемртит), чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет), чёткий, чёткость, отчётливый (четкам), чечётка (чемчет). Корни с сочетанием шё: дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь), кошёвка (кошевам), кошёлка (кошель, кошелёк), пшённый, пшёнка (пшено), решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник), шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый), шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет), шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить). Корни с сочетанием щё: щеголь (щегольской, щеголять), щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый), щёкот (щекотать, щекотка), щёлка, щёлочка (щель, щелей), щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок), щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной), щённая (щениться, щенок), щётка (щетина);
- в предл. п. местоимения что: о чём, на чём, а также в словах почём, нипочём, причём; в слове ещё;
- в некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о, гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн, Шёнберг.
Буквы о, е на месте безударных гласных
В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е - в соответствии как с ударным э (на письме е), так и с ударным о (на письме о или ё). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестямнка (ср. жесть), чепемц (чемпчик), шенкелям (шемнкель), гламжение (ужемние), тумче (свечем); б) желтемть (ср. жёлтый), шептамть (шёпот), горомшек (петушомк), пумншевый, плащевомй (грошомвый, борщомвый), стомрожем (чижомм), бомльшего (ср. большомго), рымжему (чужомму), могумче (горячом). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда.
В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о. Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо. Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок), торшонировать (от торшомн), чокеровка (от чомкер), шомполам (мн. ч. от шомпол).
Буквы о и е после ц
После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударного э - буква е, напр.: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце.
В безударном положении после ц пишется буква е - в соответствии как с ударным э, так и с ударным о, напр.: а) ценам (ср. цемны), цедимть (цемдит), цензумра (цемнзор), птимце (пыльцем); б) танцевамть (ср. танцомвщик), пунцевемть (пунцомвый), симтцевый (перцомвый), боломтце (крыльцом), птимцей (пыльцомй), памльцев (мудрецомв), кумцего (ср. большомго), кумце (ср. хорошом). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, напр.: целовать, целлофан.
В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о: герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цомкот).
Буква э после шипящих и ц
Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях:
- в аббревиатурах, напр.: ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭП (центр экипировки персонала), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж - название треста);
- после приставки меж-, первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы э, напр.: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортёр, спецэффект, спецэлектрод;
- при передаче некоторых китайских слов, напр.: шэ (народность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (города), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).
1.3. Правописание безударных гласных
Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в той же приставке, в том же корне, суффиксе, окончании) проверяемый гласный находится под ударением, напр.: горам (ср. гомры, гомрный), набрамть (намбранный), земляномй (овсямный), в домме (в столем). При проверке следует учитывать регулярные соотношения буквенных пар а -я, у-ю, о-ё (о-е, ё-е), и-ы, члены которых способны заменять друг друга. Ср., напр.: олемня - кабанам, дом синя - докраснам, рамнние - золотыме, доммом - кораблём, стомрожем - ножомм, неуклюмже - свежом, гомрцев - отцомв, отраслевомй - рублёвый, вымнесет - несёт - нёс, ключевомй - парчомвый. Ниже это общее правило, отступления от него и трудные случаи его применения рассматриваются отдельно для разных значимых частей слова (морфем).
1.3.1. Безударные гласные в корнях
В соответствии с общим правилом написание букв на месте безударных гласных в корнях устанавливается путем проверки словами и формами с тем же корнем, в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.: водам (ср. вомды, вомдный), садым (самд, самдик), свиньям (свимньи), яйцом (ямйца), говоримть (гомвор, разговомр), молодомй (момлод, момлодость, моломденький), жарам (жамркий), шалумн (шамлость). Ср. попарно слова: частотам (чамстый) и чистотам (чимстый), поласкамть (ламска) и полоскамть (поломщет), парым (мн. ч., ср. пар) и до порым (ср. до сих пор), лесам (мн. ч., ср. лес) и лисам (ср. лимсы, лимсонька), посидемть (симдя) и поседемть (сед, кр. ф. от седой), развивамть (развимть) и развевамть (вемять), разрядимть (разрямд) и разредимть (ремдкий), осветимть (свет, освемтит) и освятимть (свят, свямтость), примерямть (мемрить) и примирямть (мир).
Написание букв на месте безударных гласных корня, которое не может быть установлено по общему правилу (непроверяемых гласных), определяется в словарном порядке, напр.: аватар, аляповатый, ананас, атавизм, бечева, биткоин, ватрушка, винегрет, визажист, директ, икебана, игумен, кавычки, каравай, коридор, мизинец, месяц, оладьи, паромм, пескарь, сарафан, сироп, собака, солдат, тарелка, ураган, эликсир, эшелон, январь, язык, янтарь.
Особенности написания отдельных корней
Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с чередующимися гласными.
Корни с буквами а и о
гар - гор. На месте безударного гласного пишется буква о, хотя под ударением - а, напр.: горемть, нагоремть, угоремть, выгорамть, загоремлый, погоремлец, горюмчий; но: гамрь, загамр, нагамр, угамр. Исключения (гар без ударения): вымгарки, имзгарь, примгарь, гаревомй (наряду с вариантом гамревый).
зар - зор. На месте безударного гласного пишется а: зарям, зарнимца, заревомй, озаримть, озарямться, озаремние, зарямнка (птица), зарянимца; под ударением - а и о, ср.: замрево, лучезамрный, светозамрный и зомри (мн. ч. слова зарям), зомрька, зомренька, зомрюшка, зомря (военный сигнал, обычно в выражении бить или играть зомрю).
кас - кос. В этом корне пишется а, если после корня следует а; в остальных случаях пишется о: ср. касаться, касание, прикасаться, касательство, касательно, но коснуться, прикоснуться, соприкосновение, неприкосновенный (под ударением гласный корня не встречается).
клан - клон. На месте безударного гласного пишется о, напр.: поклонимться, наклонимть, преклонимть, склонимться, отклонямться, преклонямться, преклонемние, склонемние; под ударением - о и а: ср. покломн, накломн, накломнится, скломнный, непрекломнный и кламняться, раскламняться, откламняться.
крап - кроп. Без ударения пишется буква о в словах со значением ′покрывать каплями, брызгами′: кропимть, кроплемние (от кропить), окропимть, окроплённый, окроплямть; буква а - в словах со значением ′покрывать мелкими пятнышками, точками′: краплёный, краплемние (от крампать в значении ′покрывать крапинами, наносить крап′), вкраплемние. Под ударением - только а: крампать, крампина, крампинка, вкрампить, вкрампленный, крап.
лаг - лог - лож. На месте безударного гласного перед г пишется а, перед ж - о, напр.: излагамть, облагамть, предполагамть, прилагамть, разлагамть, безотлагамтельный, отлагамтельство, влагамлище, прилагамтельное, слагамемое, стихослагамтель, но: заложимть, изложимть, отложимть, положимть, предложимть, приложимть, изложемние, положемние, предложемние, стихосложемние, обложномй, отложномй. Под ударением всегда о: наломг, заломг, подломг, подломжный, поломжит, поломженный. В слове помлог, где корень лог в современном языке уже не выделяется, без ударения перед г пишется о.
мак - мок - моч. На месте безударного гласного пишется перед к буква а в словах со значением ′окунать, погружать в жидкость′: макамть, макнумть, обмакнумть; буква о - в словах со значением ′становиться мокрым′: намокамть, отмокамть, обмокамть, промокамть (под дождём), в словах, производных от мокрый (напр., мокровамтый, мокротам , мокромта, мокримца) (под ударением - в словах момкрый, момкнуть, намомкнуть, промомкнуть и т. п.), и в словах со значением ′осушать чем-н. впитывающим влагу′: промокамть, промомкнуть, промокамтельный, промокамшка. Перед ч всегда пишется буква о, напр.: мочимть, намочим, промочум, выммоченный (ср. под ударением: момчит, смомченный).
пай - пой (в глаголе паять и однокоренных словах). Без ударения пишется а: паямть, запаямть, распаямться, паямльник и т. п. Под ударением - а и о: ср. запамянный, запамйка, спамйка, спамйный и припомй, напомй.
плав - плов. Без ударения пишется а: плавумчий, плавнимк, поплавомк, плавумн (трава; жук; водяной опоссум), плавунемц (жук), плавумнчик (птица), сплавлямть, сплавномй, на плавум, наплавномй; но: пловемц и пловчимха с буквой о. Под ударением - только а: пламвать, лесоспламв.
равн - ровн. Буква а пишется в словах, связанных по значению с прилагательным рамвный ′одинаковый′, напр.: равнямть (кого-что-н. с кем-чем-н.), равнямться (чему-н. или с кем-чем-н.), приравнямть, поравнятьмся, сравнимть(ся), сравнемние, сравнямться (в чем-н.), сравнямть (счёт), подравнямть, выравнямть (напр., строчки - ′сделать равными по длине′), уравнямть, уравнемние, уравнимловка, равнопрамвный, равносимльный, равноцемнный, равновемсие, равнодемнствие, наравнем, равном . Буква о пишется в словах, связанных по значению с прилагательным ромвный ′гладкий, прямой, без неровностей′, напр.: ровнямть (грядку, поверхность дороги), заровнямть, разровнямть, подровнямть, выровнямть (сделать ровным, гладким, прямым). Однако в словах помровну, ровемсник, связанных по значению с рамвный, пишется буква о; в слове равнимна, связанном по значению с ромвный, - буква а. В словах с неясной соотнесенностью пишутся: буква а - в глаголе равнямться (в шеренге, при построении) и производных от него словах равнемние, подравнямться, вымровняться (в строю); буква о - в сочетании не ровён час, в слове умровень.
разн - розн. В многочисленных сложных словах с первой частью разно- (разноромдный, разносторомнний, разноголомсица и т. п.) без ударения пишется буква а, в слове помрознь - буква о. Под ударением - а (рамзный, рамзница, рамзниться) и о (ромзнь, ромзниться, разромзненный).
рос(т) - рас(т) - ращ. На месте безударного гласного пишется: а) перед с (без последующего т) - буква о: рослам, рослим, вымрос, вымросший, замросль, помросль, вомдоросль, немдоросль; исключение - омтрасль и производные от него (отраслевомй, межотраслевомй, многоотраслевомй); б) перед ст - буква а, напр.: растим, растум , растимть, подрастим, вымрасти, вымрастить, вымрасту, вырастамть, прорастимть, произрастамть, нарастамть, возрастим, возрастамть, вомзраст, растемние, растимтельность, дикорастумщий; исключения: ростомк, ростовомй, ростовщимк, вымрост, вымростной, вымросток, замросток, промрость, подросткомвый (наряду с вариантом подромстковый); в) перед щ всегда а, напр.: ращум , вымращу, вымращенный, приращамть, наращемние, сращемние. Под ударением перед с (с последующим т и без него) - только о, напр.: рост, наромст, отромсток, подромсток, переромсток; рос, заромс, подромсший, ромслый, дикоромсы.
скак - скок - скач - скоч. Если корень оканчивается на к, то на месте безударного гласного пишется буква а, напр.: скакамть, прискакамть, ускакамть, скакнумть, скакамлка, скакумн, на скакум, скаковомй, хотя под ударением - о, напр.: скок, наскомк, отскомк, поскомк, соскомк. Если корень оканчивается на ч, то пишется: буква а в формах глагола скакамть и производных от него глаголов (напр.: скачум , скачим, обскачум , обскачим, поскачум , поскачим), а также в слове скачомк (проверкой служат формы тех же глаголов - напр., скамчет, поскамчем, и производные скамчка, вскамчь); буква о - в приставочных глаголах на -скочить (напр.: вскочимть, вскочум , вскочим, вымскочить, вымскочу, вымскочи, соскочимть, подскочимть) и в слове вымскочка (проверка - формами тех же глаголов, кроме вымскочить: вскомчит, соскомчат и т. п.). Ср.: проскачум (сто вёрст), проскачим (формы глагола проскакамть, проскамчет) и проскочум, проскочим (формы глагола проскочимть, проскомчит); подскачум, подскачим (формы глагола подскакамть, подскамчет ′приблизиться вскачь′) и подскочум, подскочим (формы глагола подскочимть, подскомчит ′быстрым движением приблизиться к кому-чему-н. или резко подняться′).
твор - твар. В словах творимть, творемние, творемц, сотворённый, вытворямть и др. без ударения пишется буква о; под ударением - не только о (твомрческий, твомрчество), но и а (тварь, твамрный). В слове умтварь, где корень твар в современном языке уже не выделяется, без ударения пишется а.
Корни с буквами и и е
блес(к, т) - блещ - блист. На месте безударного гласного пишутся буквы и и е: и - перед ст при последующем ударном а, напр.: блистамть, блистамет, блистамющий, блистамние, блистамтельный, заблистамть; е - в остальных случаях, напр.: блестемть, блестимт, блестямщий, блестям, блеснумть, заблестемть, проблеснумть, блеснам, омтблеск, промблеск, блещум, блещим, блещам. Под ударением - е и ё: блеск, блемщет, блемщущий; поблёскивать, отблёскивать, проблёскивать, блёстки.
вис - вес. На месте безударного гласного пишется буква и в глаголе висемть (висимт, висям) и производных от него (повисемть, отвисемться и т. п.), а также в приставочных глаголах с общей частью -висамть: повисамть, нависамть, свисамть и т. п. (ср. под ударением: вимснуть, повимснуть, завимснуть); буква е - в словах вымвесить, вымвеска, подвесномй, навесномй, на весум (ср. под ударением: повемсить, подвемсить, свемсить).
лип - леп. В словах прилипамть, налипамть и т. п. в безударном положении пишется буква и (ср. под ударением: лимпкий, прилимпнуть), а в словах лепимть, прилепимть, налепимть и т. п. - буква е (ср. под ударением: лемпит, прилемпит, лемпка).
сид - се(д). На месте безударного гласного пишутся: буква и - перед мягким согласным д - в глаголе сидемть (сидямт, сидим) и производных от него (просидемть, засидемться, сидемлка, посидемлки и т. п.); буква е - перед твердым д: седомк, седлом (в последнем в формах мн. ч. - ё: сёдла), седламть, седамлище, седамлищный, восседамть, заседамть, наседамть, приседамть, заседамтель, председамтель, а также перед мягким д в производных от слова седло (седемльный, седемльник, чересседемльник, седемльце). Под ударением - и и е, напр.: симдя, отсимдка, усимдчивый; семсть, присемсть, семла, домосемд, непосемда, насемдка, присемд; в формах глагола сесть и в производных от него словах - а (на письме я): сямду, сядь, присямдут.
В ряде корней глаголов имеется безударный беглый гласный, который передается на письме (после мягких согласных и шипящих) буквой и и (в части этих корней) буквой е. Буква и пишется (обычно в глаголах несовершенного вида), если сразу после корня стоит под ударением гласный а; в остальных случаях (при отсутствии ударного а после корня) на месте беглого гласного пишется буква е. Ниже в перечне глаголов для каждого корня сначала приводятся глаголы с беглым гласным, передаваемым буквой и, затем - формы и слова с буквой е (если такие формы и слова имеются), наконец - формы и слова, где беглый гласный корня отсутствует. Перечень (по алфавиту корней, приставочные глаголы приводятся выборочно): выбирать, забирать, разбирать, побираться - беру, бери, выбери, заберу - брать, выбрать, забрать; взимать - возьму; перевирать, завираться - врать, переврать, завраться, вру, перевру, заврётся; задирать, раздирать, придираться, удирать - деру, дери, задеру, раздеру, удеру - драть, разодрать, придраться, удрать; выжигать, прожигать, обжигать, отжигать, разжигать - выжег (прош. время), выжечь - жгу, выжгу, прожгу; ожидать, пережидать, поджидать - ждать, переждать, подождать, жду, пережду, подожду; зажимать, прижимать - жму, сожму, прижму; нажинать, пожинать - жну, нажну, пожну; пожирать, обжираться - жрать, пожрать, обожраться, жру, пожру, обожрётся; запинаться - запнуться, запнусь; взирать, надзирать, озираться, презирать - созерцать - зреть (′смотреть, видеть′, устар.), прозреть, узреть, зрю, прозрю, узрю, зрение, презрение; подминать, сминать, разминать - мну, подомну, сомну, разомну; замирать, помирать, умирать - замереть, помереть, умереть, замер, умер, замерший - мрут, замру, помру, умру; пинать - пнуть, пну; запирать, отпирать, упираться - запереть, запер, взаперти, отпереть, упереться, перила - запру, отопру, упрётся; поминать, вспоминать, запоминать, припоминать - помнить, вспомнить, запомнить, вспомню, запомню; попирать - попрать, попрут; препираться - прения, распря; простирать (протягивать (руки); распространять), простираться - простереть, простереться - простру, прострётся (устарелые формы); распинать - распну; созидать - создать; выстилать, застилать, расстилать - стелить, выстелить, застелить, постелить, расстелить - стлать, выстлать, застлать, постлать, разостлать; натирать, растирать, затирать - тереть, натереть, растереть, затереть - тру, натру, разотру, трение; начинать, зачинать - начну, зачну; вычитать, считать (вести счет), пересчитать, просчитать, рассчитать - вычет, вычесть, вычел - вычту, сочту (сосчитаю), начту, перечту (пересчитаю); почитать (относиться с почтением), предпочитать - почесть - чтить, почтить, чту, почту, предпочту, почтенный, почтение, почтительный, предпочтение; читать, прочитать, перечитать - прочту, перечту, чтение, чтец.
Другие трудные случаи написания корневых гласных
В слове бамрхат после х в безударной позиции пишется буква а (также бамрхатный, бархатимстый), хотя под ударением в слове бархомтка (вариант: бамрхатка) - гласный о. Безударному гласному в слове лебедь, который передается буквой е, соответствуют под ударением ё и я: ср. лебёдка, лебёдушка и лебямжий. В словах детёныш, детёнок, детворам, деторождемние и др. пишется без ударения буква е в соответствии с ударным е в слове демти и производных от него - демтский, демтство, бездемтный и т. п. Однако в слове дитям, а также в просторечных дитё и дитямчий пишется и (ср. ударный и в димтятко). Корень слова магнимт, греческий по происхождению, в ряде слов имеет другой ударный гласный - е, а в безударном положении соответствующий гласный передается как буквой и, так и буквой е. Ср., напр.: магнимт, магнимтный, намагнимтить и магнемто, магнемтик, парамагнемтик; магнитомграф, магнитомриум, магнитомла, магнитомметр, магнитофомн, магнитобиоломгия, магнитоомптика и магнетимческий, магнетимзм, магнетимт, магнетомн, магнетромн. Ср. варианты: магнетоэлектримческий эффект и магнитоэлектримческая машина, магнитохиммия и магнетохиммия; наличие таких орфографических вариантов поддерживается побочным ударением на гласном и или е в первой части этих сложных слов (которые, таким образом, различаются и в произношении). В корне слова дебет (финансовый термин) и однокоренных словах второй гласный, всегда безударный, передается буквами е (в словах дембет, дебетовамть, дебетомвый) и и (в словах дебитомр, дебитомрский). В корне слов инфемкция и дезинфемкция на месте ударного гласного е пишется (в глаголах на -цировать) в безударном положении буква и: инфицимровать, дезинфицимровать. То же в словах перцемпция, апперцемпция, но перципимровать, апперципимровать; корремкция, но корригимровать. Буквы е и и на месте безударных гласных различаются в корнях слов: сенсимбельный, но сенсибилизамция; инженемр, но инжинимринг. Во всех этих случаях различия в письменной передаче корневых гласных объясняются написанием слов в языках-источниках. Написание гласных букв в таких корнях определяется в словарном порядке.
1.3.2. Безударные гласные в приставках
В соответствии с общим правилом написание букв на месте безударных гласных в приставках (кроме приставки раз-/роз-) устанавливается путем проверки словами и формами с той же приставкой, в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.: безвомльный, бездамрный, беспемчный, бестолкомвый (ср. бемздарь, бемстолочь); заморомзить, занестим, запирамть, записмать (ср. зампертый, зампись); перебромсить, переврамть, передамть, переложимть, переписамть (пемрепись, пемреданный, перемвранный); отнимамть, отпирамть, отрывамть, отстамвить (омтнял, омтпер); подложимть, подписамть, подремзать, подступимть (помдпись, помдступ); пробежамть, промахнумться, пропускамть, прорвамться, протеремть (проммах, промпуск, промрванный); прабамбушка (прамдед).
Приставки при- и пре-
Написание этих приставок подчиняется общему правилу; обе приставки встречаются под ударением: ср. примвязь, примступ, примзвук, примсвист, примбыл, примданный, примзванный и премрванный, премданный. Применение общего правила требует учета разных значений этих приставок.
Приставка при- имеет следующие основные значения:
- близости, непосредственного примыкания к чему-н., напр.: приморье, Прибалтика, прибрежный, придорожный, приграничный, приуральский, приволжский;
- приближения, добавления, напр.: прибежать, придвинуть, приделать, пристроить, приписать, прикупить;
- неполноты действия, напр.: приоткрыть, приподнять, присесть, приободрить, притушить;
- доведения действия до определенного результата, напр.: приготовить, приучить, приласкать, пристыдить, примирить, примерить;
- в глаголах с суффиксами -ыва- (-ива-), -ва- - значение сопутствующего действия, напр.: приговаривать, пританцовывать, припевать.
Приставка пре- в соединении с прилагательными и наречиями обозначает высокую степень качества, напр.: предобрый, премилый, пренеприятный, препротивно, преспокойно, предостаточно. В глаголах приставка пре- обозначает действие, проявляющееся в высокой степени (преисполниться, превозносить, преуспевать), или имеет значения, близкие к значениям приставки пере- (прервать, преломляться, преградить, претерпеть). В таких словах, как превысить, пресытиться, преизбыток, приставка пре- обозначает чрезмерность, выход за пределы чего-н. В некоторых словах значение приставок пре- и при- не вполне ясно или их выделение сомнительно, напр.: презирать, преподавать, преследовать, преподнести, препроводить, престарелый, привольный, пригодный, пригожий, причудливый, приказывать, привет. Написание таких слов определяется в словарном порядке.
Приставка раз- (рас-) / роз- (рос-)
Вопреки общему правилу, в этой приставке на месте безударного гласного пишется буква а, а под ударением - о, напр.: раздамть (ср. ромздал, ромзданный), расписамние, распимска (ромспись), рассымпать, рассыпамть, рассыпномй (ромссыпь), разливамть, разливномй (ромзлив), разымскивать, разыскномй (ромзыск), разжемчь (ромзжиг), распустимть (ромспуск), разыграмть (ромзыгрыш).
На конце приставок и предлогов, оканчивающихся на согласный или состоящих только из одного согласного, перед сочетаниями согласных в некоторых случаях появляется безударный гласный, передающийся на письме буквой о, напр.: согнуть (ср. сгибать), войти, войду, вошли (входить), отодрать (отдеру, отдирать), подослать (подсылать), оборваться (обрываться, обрыв), разобрать (разберу, разбирать, разбор), разогнаться (разгонюсь, разгоняться), подобью (подбить), разовью (развить), сотру (стереть), отомрут (отмереть); безо всего (ср. без денег), во всём (в новом), во мне (в нас), со своими (с нами), передо мной, надо мной (перед вами, над вами), ко всякому (к вам). Такой безударный гласный приставок проверяется в ударной позиции в формах страдательных причастий прош. вр. некоторых глаголов (сомгнутый, подомсланный, обомрванный, разомбранный), а также в некоторых наречиях, напр.: вомвремя, сомслепу.
1.3.3. Безударные гласные в суффиксах
В соответствии с общим правилом написание букв на месте безударных гласных в суффиксах устанавливается путем проверки словами и формами с тем же суффиксом, в которых проверяемый гласный находится под ударением. Примеры суффиксов с проверяемыми гласными (в скобках даются проверочные слова).
Суффиксы с буквой и: -ик: виновник, умник, ежегодник (старимк, озорнимк, дождевимк); -ник: путник, дворник, коровник, ценник (грибнимк, цветнимк, леднимк); -щик: атомщик, мороженщик (обувщимк, кладовщимк); -ик(а): журналистика, лингвистика, космонавтика, педагогика (производные типа педагогимческий, лингвистимческий), автоматика, символика, конкретика (производные типа символимческий); -иц(а): любимица, медведица (певимца, тигримца), кожица (водимца); -ин(а): баранина (осетримна, свинимна), трещина, царапина (морщимна); -инк(а): бисеринка (икримнка), лукавинка (хитримнка); -ишк - (с уменьшительно-пренебрежительным значением): платьишко, сараишко, шинелишка (ружьимшко, домимшко, воримшка); -нича- и -ича-: столярничать, оригинальничать (домовнимчать); -ирова-: маскировать (шаржимровать). Буква -и является также суффиксом наречий, оканчивающихся на -ски, -цки, -ьи: братски, творчески, молодецки, по-французски, по-кошачьи (воровским, по-мужским). Суффикс с буквой ы: -ыш: подкидыш, найдёныш (малымш, крепымш). Суффиксы с буквой о: -ость: смелость, радость (злость - единственное проверочное слово); -от(а): красота, пестрота, широта (формы мн. ч.: красомты, широмты); -ович: Олегович (Петромвич); -ок: подросток, набросок, обрубок (игромк, движомк); -ов-: апельсиновый, береговой (сосномвый, дубомвый, холщомвый); -овск-: дедовский, шекспировский (старикомвский, днепромвский); -ова-: линовать, адресовать (линомванный, адресомванный, линомвка, переадресомвка). Буква -о является также суффиксом наречий: смело, быстро, ежедневно (далеком, хорошом, свежом), в том числе и с приставками в-, за-, на-: влево, направо, намсухо, намчерно, замново, зампросто (наголом , заодном).
Суффикс с буквой а: -арь: пекарь, лекарь, пахарь (звонамрь, бунтамрь). Буква -а (-я) является суффиксом наречий с приставками до-, из-, с-: домсыта, домсиня, имздавна, слемва, спрамва, сномва (доголам , издалекам , сполнам), а также первых наречных элементов в составных прилагательных типа изжелта-красный, иссиня-чёрный, обозначающих оттенки цвета.
Суффиксы с буквой е: -ениj- (в словах на -ение): упорямдочение, крахмамление (увеличемние, распределемние); -ец: любимец, счастливец (храбремц, глупемц); -еств(о): ничтожество, изящество, празднество, томжество (устар. к тождество), вещество (р. мн. вещемств, производные: вещемственный, тожемственный); -ен(ый): жареный (варёный); -енн(ый) (суффикс причастий): направленный (оскорблённый); -ейш-: красивейший, интереснейший (нежнемйший, полнемйший); -ее (проверяется первая буква): красивее, интереснее (полнеме, сильнеме); -ер- (суффикс числительных): четверо, пятеро (производные типа четвёрка, пятёрка); -ер- в основах косвенных падежей и форм мн. ч. слов мать и дочь: матери, дочери (дочемрний). Буква -е является также суффиксом наречий с приставками в- и на-: вкратце, внове, вскоре, наготове (вполнем, вчернем, наравнем).
Буквы е и о (о возможна только после твердых согласных г, к, х) пишутся в суффиксе прилагательных и наречий -еньк-/-оньк-: стамренький, чимстенький, сламбенький, бымстренько; лёгонький и лёгенький, пломхонький и пломхенький; проверка: наречия типа хорошемнько, легомнько, тихомнько. Так же (с буквами е и о соответственно после согласных ш и х) пишутся суффиксы -ёшеньк- и -ёхоньк- в прилагательных и наречиях типа белёшенький и белёхонький, полнёшенький и полнёхонький, радёшенек и радёхонек, точнёхонько, ранёхонько и ранёшенько.
Суффиксы с непроверяемыми безударными гласными.
Суффиксы с буквой и: -ик(о): плечико, колесико; -иан(а): пушкиниана, -иад(а): олимпиада, универсиада; -итет: суверенитет, генералитет; -иат: комиссариат, секретариат, антиквариат; -иан(е), -итян(е): христиане, островитяне; -иальн-: принципиальный, бронхиальный; -ианск-: марсианский, кантианский; -изова-: нейтрализовать, авторизовать; -изирова-: экранизировать, стабилизировать; -ариус: архивариус; -оид: металлоид, эллипсоид; -иничн(а) (в отчествах): Ильинична, Кузьминична.
Суффикс с буквой ы: -оныш (-ёныш): зверёныш, гадёныш, ужоныш.
Суффиксы с буквой е: -е и -ее: крепче, шире, полнее; -еник (-енник): труженик, предшественник, соотечественник; -ец(а): хитреца, наглеца (существительные жен. рода: с хитрецой, с наглецой); -ев(а): синева; -емент: абонемент, аккомпанемент, ангажемент (однако в словах сортимент, ассортимент пишется и); -еск-: юношеский, супружеский, товарищеский; -енн(ий): утренний, внутренний; -тель: учитель, двигатель, проигрыватель; -тельств(о): ручательство, доказательство; -тельн-: удовлетворительный, привлекательный, образовательный; -тельск-: издевательский, наплевательский; -абельн-: комфортабельный, читабельный; -ическ-: эпизодический, героический; -ческ-: краеведческий, учрежденческий.
Суффиксы с буквой о: -онер: милиционер, функционер; -отн(я): трескотня, толкотня; -ощав-: худощавый, сухощавый; -атор (-ятор), -тор: вибратор, организатор, компилятор, новатор, конструктор; -очн-: ленточный, обмолоточный, сбыточный, передаточный, распивочный. Буква о (после мягких согласных, шипящих и ц - е) пишется в суффиксах: -оват- (-еват-): беловатый, синеватый, рыжеватый, мешковатый, молодцеватый; -овит- (-евит-): плодовитый, мастеровитый, глянцевитый.
Суффиксы с буквой а: -ану- (со значением однократного резкого или внезапного действия): крутануть, садануть, толкануть, полосануть, психануть, газануть; -атай: глашатай, ходатай.
В существительных на -ий, -ия, -ие безударный гласный на конце основы (перед й, я, е) передается буквой и независимо от того, проверяется этот гласный ударной позицией или нет, а также от того, входит этот гласный в состав суффикса или корня. К этой большой группе слов относятся и производные суффиксальные существительные на -ий, -арий, -орий, -ия, -ация (-яция), -ие, -ние, -ение, -тие, -ствие, в большинстве которых гласный на месте буквы и всегда безударный, напр.: 1) слова на -ий: гений, натрий, алюминий, гербарий, аграрий, планетарий, сценарий, лекторий, Анатолий, Дмитрий (исключения: иней, а также улей и чирей, где перед й - беглый гласный); 2) слова на -ия: молния, братия, фантазия, бухгалтерия, теория, пенсия, секция, станция, ревизия, дискуссия, оккупация, изоляция, тарификация, дезинфекция, Клавдия, Греция; 3) слова на -ие: здание, лезвие, условие, усилие, доверие, полугодие, безветрие, знание, восхищение, принятие, спокойствие.
Гласный, передаваемый буквой и в словах этого типа, проверяется ударной позицией в таких, напр., случаях (в целом немногочисленных): камлий - калимйный, стумдия - студимйный и студимец, авамрия - аваримйный, семрия - серимйный, орумдие - орудимйный, понямтие - понятимйный, артиллемрия - артиллеримйский, Амнглия - англимйский, Бемльгия - бельгимйский и бельгимец. Проверяется также гласный суффикса -uj - в образованиях типа агрономмия, дипломамтия (ср. хирургимя, тираниям). Исключения: в следующих словах на -ия, -ие гласному, передаваемому на письме буквой и, под ударением соответствует гласный е: амрмия - армемйский и армемец, Бимблия - библемйский (и отсюда библеимст, библеимстика с буквой е на месте безударного гласного), гвамрдия - гвардемйский и гвардемец, гимльдия - гильдемйский, компамния - компанемйский и компанемйщина, лимлия - лилемйный и лилемйник, лимния - линемйный к линемйка, милимция - милицемйский, орумжие - оружемйный и оружемйник, полимция - полицемйский и полицемйщина.
Особенности написания отдельных суффиксов
-енн-, -ян-. В именах прилагательных, образованных от существительных, следует различать суффиксы -енн- и -ян-. Суффикс -енн-, всегда безударный (заударный), обычно занимает в слове позицию после сочетаний согласных, напр.: буквенный, лиственный, лекарственный, молитвенный, мысленный, огненный, болезненный, казарменный, маневренный, клюквенный, почвенный, бессмысленный, безветренный; но: соломенный, обеденный. Суффикс -ян- (после шипящих -ан-) - чаще под ударением или в словах с ударным окончанием: полотнямный, овсямный, песчамный, кровяномй, ледяномй, костяномй, волосяномй, нефтяномй, редко - в заударной позиции (глимняный, комжаный; после сочетаний согласных - в словах мамсляный, серембряный, селимтряный, финимфтяный). В суффиксе -ственн- пишется буква е: умственный, женственный, дарственный, двойственны.
-ев-, -ив-, -лив-, -чив- (в прилагательных). Следует различать прилагательные с суффиксами -ев-, с одной стороны, и -ив-, -лив-, -чив- - с другой. Слова на -евый - напр., соевый, палевый, фланелевый, матчевый, замшевый, - содержат суффикс -ев- (орфографическая разновидность суффикса -ов-), проверяющийся под ударением в таких словах, как дубомвый, рублёвый. Эти прилагательные - относительные, у них нет кратких форм. Слова на -ивый являются качественными прилагательными (имеющими краткие формы) с суффиксами -ив- (милостивый); -лив-(заботливый, завистливый, непоседливый, причудливый); -чив- (забывчивый, находчивый, переменчивый); ср. суффиксы -ив- и -лив- под ударением (ленивый, смешливый, прихотливый).
-еньк-, -оньк- (в существительных). В существительных с суффиксом -еньк- (-оньк-) начальный гласный суффикса, всегда безударный, передается на письме буквами е (после парных мягких согласных и шипящих, а также после гласных) и о (после парных твердых согласных): папенька, доченька, ноженька, душенька, Петенька, Варенька, Серёженька, Машенька, Зоенька; берёзонька, детонька, кисонька, зубоньки, Веронька. Исключения: в словах заинька и паинька, а также в слове баиньки пишется в суффиксе буква и.
-очк-, -ечк-. В существительных с суффиксом -очк- (-ечк-) начальный безударный гласный суффикса передается буквами о (после парных твердых согласных) и е (в остальных случаях): лампочка (от лампа), ванночка, вазочка, кофточка, мамочка, Ниночка, Аллочка, Вовочка; тётечка, Ванечка, Олечка, Раечка; времечко (от время), имечко (от имя), семечко, утречко. Ударение на суффиксе - в единственном слове местемчко. Такой же орфографический вид имеют существительные с уменьшительно-ласкательным суффиксом -к-, образованные от существительных на -ка, -ко, -ки: деточка (от детка), прялочка, сосочка, загородочка, саночки (от санки); крошечка, леечка, окошечко (от окошко) и т. п. (в них буквами о и е передается беглый гласный).
-ачий (-ячий), -ечий, -ичий. Следует различать прилагательные с ударным суффиксом -ачий (-ячий) типа кошамчий, лягушамчий, индюшамчий, утямчий, свинямчий и прилагательные на -ечий с суффиксом -ий, где буквой е передается безударный беглый гласный, напр.: мальчимшечий (от мальчимшка), старумшечий (старумшка), кукумшечий (кукумшка), лягумшечий, индюмшечий. В словах бемличий, немрпичий и попугамичий безударный гласный в начале суффикса -ичий передается буквой и.
-ек, -ик. Следует различать уменьшительно-ласкательные суффиксы существительных мужского рода -ек (в безударной позиции) и -ик, -чик (всегда безударные). В суффиксе -ек гласный (проверяемый под ударением в словах типа пенёк, творожомк) является беглым, а в суффиксах -ик и -чик гласный при склонении сохраняется. Таким образом, беглый гласный передается здесь буквой е, а небеглый - буквой и, напр.: овражек - овражка, кусочек - кусочка, ножичек - ножичка, барашек - барашка, но столик - столика, калачик - калачика, стаканчик - стаканчика. По этому же правилу пишутся характерные для разговорной речи и просторечия образования на -ик с небеглым гласным суффикса и усеченной основой производящего слова типа вемлик (велосипед), телик (телевизор), квадрик (квадроцикл), мотик (мотоцикл), шизик (шизофреник), а также усеченные уменьшительные личные имена типа Алик, Владик.
-инк-, -енк-, -анк- (-янк-). Следует различать существительные на -инка и на -енка (с безударными гласными перед н). Слова на -инка либо образованы с уменьшительным суффиксом -к(а) от существительных на -ина, напр.: вмятина - вмятинка, проталина - проталинка, соломина - соломинка, либо имеют суффикс -инк(а), напр.: бисеринка, задоринка, лукавинка. Слова на -енка либо образованы с уменьшительным суффиксом -к(а) от существительных на -ня, -на, имеющих перед н беглый гласный, напр.: вишня (вишен) - вимшенка, песня (песен) - пемсенка, сосна (сосен) - сомсенка (так же пишется слово лемсенка), либо имеют суффикс -енк(а) со значением лица женского пола: францумженка, черкемшенка, монамшенка, нимщенка. В этом суффиксе без ударения пишется буква е, хотя под ударением - а (я), напр.: гречанка, турчанка, служанка, горянка, китаянка, курдянка, беглянка, шляхтянка. Ср. варианты петербуржамнка и петербумрженка.
-анёк, -енёк. В уменьшительно-ласкательных существительных куманёк и муженёк в начале суффикса перед н безударный гласный передается разными буквами - соответственно а и е.
-ид-, -ец-. В суффиксе уменьшительно-ласкательных существительных среднего рода перед ц на месте безударного гласного пишется буква и, если ударение предшествует суффиксу, и буква е, если ударение стоит после суффикса (на окончании), напр.: мамслице, пламтьице, растемньице, но письмецом, ружьецом, пальтецом.
-(м)ен-. В основах косвенных падежей и форм мн. ч. существительных на -мя пишется суффикс -ен- с буквой е на месте безударного гласного, напр.: время - времени и времена, имя - имени и имена, семя - семени и семена. Буква е пишется и в прилагательных с суффиксом -н-, образованных от тех же основ и оканчивающихся на -енный или -енной: временный и временной (ср., время, времени), пламенный, племенной, именной, семенной, стременной. Однако под ударением в формах род. п. мн. ч. слов на -мя и в некоторых производных от них словах пишется (в соответствии с произношением) не только ё или е, но и я: ср. времён, имён, знамён, племён, одноимённый, совремемнный, соплемемнный, но: семямн, стремямн, стремямнный (сущ.), времямнка, безымямнный, голосемямнные (вариант: голосеменныме).
-ышк-, -ышек, -ешек и -ушк- (-юшк-), -ушек. В суффиксах уменьшительно-ласкательных существительных -ышк- (в словах сред. рода) и -ышек (в словах муж. рода) без ударения после твердых согласных пишется буква ы, напр.: пятнышко, крылышко, стёклышко, гнёздышко, перышко, колышек, клинышек, воробышек. В слове крамешек в суффиксе перед ш пишется буква е. Эти существительные следует отличать от существительных с ласкательными суффиксами -ушк- (-юшк-) и -ушек, также безударными: травушка, волюшка, дедушка, дядюшка, соловушка, ребятушки, Аннушка, Иванушка, полюшко, горюшко, хлебушек, камушек. Имеются варианты с буквами ы и у в суффиксах: воробышек и воробушек, оладышки и оладушки.
-инск-, -енск-. Следует различать суффиксы прилагательных -инск- и -енск- (с буквами и и е на месте безударного гласного).
Пишется -инск- в прилагательных, образованных: а) от названий лиц женского пола на -а (-я), в том числе от личных женских имен, напр.: сестра - сестринский, Екатерина - екатерининский, Елизавета - елизаветинский, Анна - аннинский; б) от географических названий на -а (-я), напр.: Балашиха - балашихинский, Ельня - ельнинский, Истра - истринский, Находка - находкинский, Охта - охтинский, Тында - тындинский, Шилка - шилкинский, Ялта - ялтинский; исключения: Пенза - пензенский, Пресня - пресненский, Сходня - сходненский; в) от географических названий на -и, -ы, напр.: Грязи - грязинский, Мытищи - мытищинский, Сочи - сочинский, Тикси - тиксинский, Тольятти - тольяттинский, Химки - химкинский, Шахты - шахтинский.
Пишется -енск- в прилагательных, образованных: а) от географических названий на -ный, -ное, напр.: Грозный - грозненский, Изобильный - изобильненский, Мирный - мирненский, Отрадное - отрадненский, Свободный - свободненский, Спорное - спорненский; б) от географических названий на -но, напр.: Гродно - гродненский, Молодечно - молодечненский, Ровно - ровненский, Тосно - тосненский; в) от слов с основой на -ищ- (кроме слов на -ищи), напр.: нищий - нищенский, кладбище - кладбищенский, Городище (город, поселок) - городищенский, Займище (поселок) - займищенский.
Прочие прилагательные не образуют групп, напр.: "Известия" - известинский, Лодзь - лодзинский, Устье (поселок) - устьинский, но Рождество - рождественский, Керчь - керченский, так же пишется нашенский (от наш). Такие написания определяются в словарном порядке.
-инец, -енец; -инк(а), -енк(а). Так же, как в прилагательных на -инский или -енский, пишется и или е в образованных от них существительных с суффиксами -ец и -к(а), напр.: елизаветинец, ялтинец, сочинец, известинец, но пензенец, грозненец, керченец; ялтинка, но пензенка. -инств-, -енств-. Различаются суффиксы -инств - в словах большинством, меньшинством, старшинством (с ударением на окончании, в варианте меньшимнство - на суффиксе) и -енств - в слове пемрвенство (с ударением на корне).
-ошн-, -ашн-, -ешн-, -ишн-. В прилагательных типа тамошний, теперешний безударный гласный суффикса перед сочетанием согласных шн передается на письме неодинаково. Буква о пишется в словах таммошний, вечомрошний (от вечор ′вчера вечером′), буква а - в прамвдашний, взапрамвдашний (варианты с твердым н: правдашный, взаправдашный); после мягких согласных пишется буква е в тепемрешний и нынешний, и - в обемднишний (от обедня). Под ударением в этом суффиксе - гласный и в единственном слове давнимшний.
-ив-, -ев- (в существительных). Пишутся гласные и или е в суффиксах -ив(о), -ев(о) отглагольных существительных среднего рода, обозначающих продукт, вещество, собирательное понятие как объект или результат действия. Ср., с одной стороны, мемсиво, томпливо, а с другой, вамрево, жамрево, кумрево, кромшево, крумжево. Написание и или е определяется в словарном порядке. Под ударением в словах этого типа встречается только и: жнимво, чтимво.
-ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-). В суффиксах действительных причастий настоящего времени пишутся те же гласные, что и в формах 3-го лица мн. ч. тех же глаголов: у (ю) - в причастиях глаголов I спряжения, напр.: пашущий, прячущий, борющийся, колющий, колеблющий, сеющий, читающий, рисующий; а (я) - в причастиях глаголов II спряжения, напр.: значащий, пилящий, клеящий, дышащий, видящий, стомящий, строящий. Исключения: причастия брезжущий (от брезжить, брезжит) и зиждущий(ся) (от зиждить(ся) пишутся с суффиксом -ущ-.
-ем-, -им-. В суффиксах страдательных причастий настоящего времени и соотносительных с ними прилагательных пишется буква е - в образованиях от глаголов I спряжения, буква и - в образованиях от глаголов II спряжения, напр.: колеблемый, читаемый, организуемый, просматриваемый, неиссякаемый; видимый, слышимый. Исключение: причастие движимый (от двигать, движет) пишется с суффиксом -им-.
-емость, -имость. Аналогично суффиксам страдательных причастий распределяются суффиксы отглагольных существительных -емость и -имость. Буква е пишется в суффиксе в образованиях от глаголов I спряжения, буква и - в образованиях от глаголов II спряжения. Ср., напр.: успевамемость, рождамемость, сопротивлямемость и стомимость. Под ударением в суффиксе существительных этого типа - только гласный и: решиммость, проводиммость.
-анн- (-янн-) и -ан- (-ян-); -енн- и -ен-. Следует различать страдательные причастия (а также отглагольные прилагательные) на -анный (-янный), -аный (-яный), с одной стороны, и на -енный, -еный - с другой. Буква а (я) пишется в этих причастиях и прилагательных, если соответствующий глагол в инфинитиве (неопределенной форме) оканчивается на -ать (-ять), напр.: привязанный (от привязать), вязаный (от вязать), изваянный (изваять), настоянный (настоять), расковырянный (расковырять), посеянный (посеять), развеянный (развеять), веяный (веять), валяный (валять). Исключения: в страдательных причастиях глаголов -равнять и -ровнять с приставками пишется в суффиксе буква е, напр.: выравненный (выравнять), приравненный (приравнять), выровненный (выровнять), заровненный (заровнять). Буква е перед нн (н) пишется в причастиях и прилагательных, образованных от всех остальных глаголов, напр.: увиденный (увидеть), израненный (изранить), раненый (ранить), замороженный (заморозить), мороженый (морозить), выкрашенный (выкрасить), крашеный (красить), измеренный (измерить), мереный (мерить), замученный (замучить), мученый (мучить), намасленный (намаслить), выведенный (вывести), остриженный (остричь), поверженный (повергнуть). Буква е в таких образованиях (в суффиксе -енн- или -ен-) проверяется ударной позицией, напр.: варёный (варить), занесённый (занести), приведённый (привести). В соответствии с этим правилом различается написание таких причастий и прилагательных, как, напр., завешанный, навешанный (от завешать, навешать) и завешенный, навешенный (от завесить, навесить); смешанный, размешанный, замешанный, мешаный (от смешать, размешать, замешать, мешать) и замешенный, вымешенный, мешеный (от замесить, вымесить, месить); выкачанный, закачанный (от выкачать, закачать) и выкаченный, закаченный (от выкатить, закатить); расстрелянный (от расстрелять) и застреленный (от застрелить). Аналогично пишутся слова, производные от таких причастий и прилагательных: ср., напр., крашенина (от крашеный) и мешанина (от мешаный).
-ыва- (-ива-), -ова- (-ева-). В глаголах с суффиксом -ыва- (-ива-) (всегда безударным), имеющих значение несовершенного вида (иногда также многократности действия), пишутся перед в буквы ы или и, напр.: свёртывать, размазывать, видывать; заваливать, переговариваться, подскакивать, слыхивать, закручивать, упрашивать, настаивать. Глаголы с суффиксом -ыва- (-ива-) следует отличать на письме от глаголов с суффиксом -ова- (-ева-). Глаголы этих двух типов по-разному образуют формы настоящего времени: глаголы на -овать (-евать) имеют форму 1-го лица на -ую (-юю) (при отсутствии -ов-, -ев-), напр.: беседую - беседовать, заведую - заведовать, завидую - завидовать, исповедую - исповедовать, проповедую - проповедовать, бичую - бичевать, горюю - горевать; у глаголов же на -ывать (-ивать) форма 1-го лица оканчивается на -ываю (-иваю) (с сохранением -ыв-, -ив-), напр.: осматриваю - осматривать, развёртываю - развёртывать, разведываю - разведывать, проведываю - проведывать.
Гласные перед -вам-. В глаголах несовершенного вида с суффиксом -вам-, имеющих форму 1-го лица на -вамю, безударные гласные перед в проверяются по общему правилу, напр.: одолевамть (ср. одолемть), устаревамть (устаремть), запивамть (запимть), запевамть (запемть), засевамть (засемять), затевамть (затемять), застывамть (застымть), заставамть (застамть). Однако в следующих глаголах на -вамть (в 1-м лице -вамю) пишется особый суффикс -евам - с буквой е на месте непроверяемого безударного гласного: затмевамть, продлевамть, растлевамть (ср. затмимть, продлимть, растлимть), застревамть, встревамть (ср. застрямть, встрямть); обуревамть, увещевамть, намеревамться, сомневамться.
-е(ть), -и(ть). Различаются глаголы на -еть и -ить. Глаголы на -еть (в 1-м лице -ею) - непереходные I спряжения - имеют значение ′стать каким-нибудь, приобрести признак′, напр.: обессилеть, обессилею ′стать бессильным, лишиться силы′, посуроветь ′стать суровым′. Глаголы на -ить (в 1-м лице и отсутствует) - переходные II спряжения - имеют значение ′сделать каким-нибудь, наделить признаком′, напр.: обессилить, обессилю ′сделать кого-нибудь бессильным, лишить силы′, обезболить, обезвредить, обездушить, ослабить. Ср. те же суффиксы под ударением в глаголах типа (по)белемть и (по)белимть, (о)слабемть, (раз)веселимть.
-ене(ть), -ени(ть). Приобретение какого-нибудь признака, переход в другое состояние выражается также в непереходных глаголах I спряжения на -енемть, в которых безударный гласный перед н передается буквой е: леденеть, костенеть, деревенеть, коченеть, травенеть, торфенеть, окровенеть, остекленеть, остервенеть, остолбенеть, оцепенеть. Соотносительные переходные глаголы II спряжения на -енимть, обозначающие наделение признаком, тоже пишутся с буквой е: леденить, коченить, окостенить, окровенить, остервенить, оцепенить и т. п.
1.3.4. Безударные беглые гласные в корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных
Вводные замечания. Правильное написание буквы на месте безударного гласного в ряде случаев определяется беглостью этого гласного. Беглый гласный появляется во многих именах существительных и прилагательных в одной из форм склонения, между двумя конечными согласными основы (в составе суффикса или корня). Беглый гласный имеется в тех формах, где отсутствует окончание (в формах с так называемым нулевым окончанием), а именно: у существительных муж. рода II склонения - в форме им. п. ед. ч. (мешок - мешка, отец - отца); у существительных I склонения и сред. рода II склонения, а также у некоторых существительных, имеющих только формы мн. ч., - в форме род. п. мн. ч. (сестра - сестёр, кишка - кишок, кольцо - колец, сутки - суток); у качественных прилагательных - в краткой форме ед. ч. муж. рода (сильный - силён - сильна, умный - умён - умна); у притяжательных прилагательных с суффиксами -ий и -ачий (-ячий) - в форме им. п. ед. ч. муж. рода (лисий - лисьего - лисья, кошачий - кошачьего - кошачья). Во всех остальных формах склонения перечисленных групп слов беглый гласный отсутствует. Беглый гласный может появляться также не в отдельной форме слова, а в другом родственном слове (во всех его формах), напр.: игла - игольный, иголка; очки - очочки; тайга - таёжный; Москва - московский, подмосковный; сто - сотый, сотня; корабль - корабельный, корабельщик; война - военный; польза - полезный; литьё - литейный, литейщик; министр - министерский, министерство. Беглые гласные встречаются как под ударением, так и в безударной позиции. Под ударением обычны беглые гласные о (на письме передаваемый также буквой ё) и е, редко встречается гласный и (один - одна, яйцо - яиц). При этом перед й (в отличие от безударной позиции) здесь пишется, в соответствии с произношением, буква е, напр.: соловей - соловья, семья - семей, семейный и семейка, друзья (мн.ч.) - друзей, келья - келейный и келейник, чей - чья, третий (третья) - третейский, ничья (сущ.) - ничейный.
Безударные беглые гласные передаются буквами е, о или и по следующим правилам (ниже после каждого примера в скобках приводится форма или слово, где беглый гласный отсутствует):
- после твердых парных согласных беглый гласный передается буквой о, напр.: лапоть (лаптя), котёнок (котенка); банок (банка), пушинок (пушинка), дочурок (дочурка), кухонь (кухня), окон (окно), суток (сутки), носилок (носилки); громок (громкий), близок (близкий); то же в производных от таких слов, напр.: галочий (галка, галок), уточка (утка, уток), постановочный (постановка, постановок), суточный (сутки, суток);
- после мягких парных согласных, шипящих, ц и j перед всеми согласными, кроме й, беглый гласный передается буквой е, напр.: мизинец (мизинца), дятел (дятла), ветер (ветра), парень (парня), Павел (Павла), комочек (комочка); свадеб (свадьба), банек (банька), песен (песня), башен (башня), леек (лейка), крышек (крышка), лампочек (лампочка), клёцек (клёцка), пятен (пятно), полотенец (полотенце), перышек (перышко), денег (деньги); горек (горький), вкусен (вкусный), важен (важный), спокоен (спокойный), зноен (знойный), прямолинеен (прямолинейный); то же в производных от таких слов, напр.: горечь (горький, горек), строчечный (строчка, строчек), пешечный (пешка, пешек), неженка (нежный, нежен), маечка (майка, маек), равенство (равный, равен), узелок (узел, узла);
- перед й безударный беглый гласный передается буквой и, напр.: келий (келья), оладий (оладья), гостий (гостья), певуний (певунья), ущелий (ущелье), копий (копьё), взгорий (взгорье), подножий (подножье), варений (варенье); волчий (волчья), верблюжий (верблюжья), третий (третья); то же в производных от таких слов, напр.: оладийка (оладья, оладий), кемлийка (келья, келий), но ср. вариант келемйка. Исключения: буква я (вместо ожидаемой е) пишется в слове заяц (зайца) и в производном заячий; буква и (вместо ожидаемой е) - в форме достоин (достойный) и в производном достоинство; буква е (вместо ожидаемой и) - в словах умлей (умлья), чимрей (чимрья), в формах род. п. мн. ч. румжей (ружьё) и сумдей (судьям), наряду с вариантом судемй.
По тому же правилу передаются на письме безударные беглые гласные, появляющиеся не в отдельной форме слова, а в слове в целом, во всех его формах (в противоположность другим однокоренным словам, где беглого гласного нет). Перечень таких слов:
- с буквой о на месте беглого гласного (после твердых парных согласных): бестолочь (бестолковый), ветошь (ветхий), копоть (коптить), ропот (роптать), шёпот (шептать); буковка (буква), искорка (искра), тыковка (тыква); лёгочный (лёгкие), насморочный (насморк), пасочный и пасочница (пасха, кушанье), бланочный (бланк), широкоспекторный и узкоспекторный (спектр), фейерверочный (фейерверк), шереножный (шеренга); директор (директриса), император (императрица);
- с буквой е (после мягких парных согласных): горенка (горница), гусельки и гусельцы (гусли), кудерьки (кудри), лесенка (лестница), циферка и циферблат (цифра); дирижабельный (дирижабль), жаберный (жабры), крупнокалиберный и мелкокалиберный (калибр), кегельный и кегельбан (кегли), солнечный (солнце), ясельный и ясельки (ясли); бургомистерский (бургомистр), магимстерский (магистр), наряду с вариантом магистемрский; мебель (меблировать, меблированный), шабер (слесарный инструмент) (шабрить, шабровать);
- с буквой и (перед j): Василий (Васильевич и Васильевна), Григорий (Григорьевич), Виталий (Витальевна) и т. п.; жребий (жеребьевка), мания (маньяк), Италия (итальянский). Исключение (и не перед j): кролик (крольчиха, крольчонок).
1.3.5. Безударные соединительные гласные
При соединении основ двух и более слов в одно сложное слово, а также при образовании сложных слов с составными частями интернационального характера используется соединительный гласный, передаваемый на письме буквами о и е. Соединительный гласный передается на письме после твердых парных согласных буквой о, а после мягких парных согласных, шипящих, ц и j - буквой е, напр.: звукорежиссёр, мировоззрение, сенокос, работодатель, фильмотека, диктофон, москворецкий, агрокомплекс, одноразовый, девяностолетний, сторублёвый, водоотталкивающий, самовоспламеняться; мореплаватель, древнерусский, пылесос, общедоступный, тысячелетний, свежеокрашенный, мышеловка, овцеводство, чаепитие (ср. чай); грязеводолечебница, маслосыроваренный. Ср. образования с мягким и твердым согласным перед соединительными гласными, передающимися соответственно буквами е и о: кровеносный и кровоподтёк, коневодство и конокрад, дальнеприцельный и дальнозоркий, песнетворчество и песнопение, шерстеобрабатывающий и шерстопрядильный, камнедробилка и каменоломня. Буква о пишется также после гласной и или е в ряде сложных слов с первой частью - основой слов на -ия или на -ей, -ея, напр.: бактерионоситель (ср. бактерия), историография (история), религиоведение (религия), химиотерапия (химия), елеопомазание и елеосвящение (елей), трахеобронхит (трахея), музеология (музей), но: музееведение, музеефикация.
Вместо соединительных гласных о и е в некоторых разрядах сложных слов пишутся гласные, совпадающие с падежными и другими окончаниями слов, основы которых содержатся в предшествующей части слова:
я - в словах с первыми частями себя-: себялюбие, себялюбивый (но в себестоимость и себедовлеющий - буква е); время-, напр.: времяпрепровождение, времяисчисление, времяизмерительный; имя-, напр.: имятворчество, имяславие (общественно-философское течение); семя-, напр.: семядоля, семяпочка, семязачаток, семяизвержение, семяприёмник, семяочистительный (но ср. именослов, семеноводство, семенохранилище, а также - с основами других слов на -мя - знаменосец, пламеобразный, пламегаситель);
а - в словах умалишённый, сумасшедший, в словах с первыми частями сорока-, полутора-, полутораста-, напр.: сорокалетие, сорокасвечовый, сорокачасовой (но ср. сороконожка, сорокоуст); полуторатонный, полуторагодовалый, полуторасталетний (но в словах с первыми частями девяносто- и сто- пишется о);
и - в словах с первыми частями, содержащими основы числительных от пять до двадцать, а также тридцать, пятьдесят и т. п., напр.: десятилетка, семимесячный, тридцатитомный, шестидесятилетие; в части сложений с основой числительного три: трилистник, триединый, триединство, триипостасный (но ср. треугольный, треножник и т. п.); в словах с первыми частями, совпадающими с формами повелительного наклонения глагола, напр.: сорвиголова, вертихвостка, вырвиглаз, перекати-поле; в сложных притяжательных прилагательных типа дяди-Стёпин, тёти-Валин;
ы - в таких же прилагательных типа бабы-Дусин, Анны-Петровнин.
В конце первых частей сложных слов пишутся также: буквы а и и - в некоторых рядах сложных слов с первыми частями интернационального характера: авиа- (авиабаза, авианосец, авианесущий), аква- (акванавт, акватехника), мега- (мегатонна, мегаватт, мегапроект), медиа- (медиакомпания, медиахолдинг), макси- (макси-юбка), миди- (миди-платье), милли- (миллиметр, миллиграмм), мини- (мини-турнир), санти- (сантиметр), деци- (дециметр), поли- (поливитамины, политехнический), квази- (квазиизлучение, квазинаучный); буква и - в части слов со вторыми частями -метрия (планиметрия, дозиметрия; но ср. сейсмометрия, спектрометрия), -фикация и -фицировать (электрификация, электрифицировать, газификация, интенсификация, русификация; но ср. теплофикация, радиофикация); в названиях государств, территорий со второй частью -стан (Узбекистан, Туркменистан, Курдистан); в словах центрифуга, агрикультура (но ср. агрокультура с другим значением) .
1.3.6. Безударные гласные в падежных окончаниях
В соответствии с общим правилом, написание букв на месте безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же окончанием (того же типа склонения), в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.: омзеро, колемно, помле, полотемнце (окном , долотом , лицом , ружьё), чамши, комни (столым , пни); книмге, о книмге (рукем, о рукем); стумла, омзера, каммня (столам , окнам , пня); доммом, помлем, стомрожем, клемем (столомм, окномм, ножомм, остриём); об учимтеле, о стомроже, о пламтье, в помле (о конем, о ножем, о бельем, в окнем); номчи, ломшади, рамдости (косвенные падежи ед. ч.; ср. любвим, глушим); читамтелей, рамдостей (учителемй, лошадемй); слумгам, пемсням, омкнам (городамм, учителямм, морямм); крамсного, симнего, рымжего (молодомго, большомго и моегом , самогом); симним (большимм); одимннадцати (пятим, двадцатим); девяномсто (сто); девяномста (косвенные падежи; ср. ста).
В форме им. п. ед. ч. муж. рода имен прилагательных (а также всех других слов, склоняющихся как прилагательные) без ударения пишется окончание -ый (после мягких парных согласных и шипящих - -ий), хотя ударное окончание - -ой. Ср., напр.: злой, молодомй, большомй, но помлный, бомдрый, симний, кремпкий, хоромший, свемжий; ср. такие варианты, как переномсный и переносномй, бредомвый и бредовомй; ср. большомй и бомльший, морскомй и примомрский, речномй и заремчный.
В следующих окончаниях содержатся гласные, не проверяемые ударной позицией. Всегда безударен конечный гласный окончаний им. п. прилагательных жен. рода -ая (-яя): красная, большая, синяя; сред, рода -ое (-ее): красное, большое, синее; мн. числа -ые (-ие): красные, большие, синие. Имена существительные на -анин (-янин), а также слова барин, боярин, цыган в им. п. мн. ч. имеют безударное окончание -е: крестьяне, горожане, граждане, римляне, армяне, бояре, баре (наряду с вариантом бары), цыгане (но ср. форму цыганы у Пушкина). В им. и вин. п. числительных пишутся окончания: -и в слове двести; -а в словах триста и четыреста; -о (-е) в собирательных числительных, напр.: четверо, шестеро, двое, трое. В окончании тв. п. числительного три пишется буква е: тремя.
Существительные с некоторыми суффиксами имеют особенности в написании безударных окончаний. Существительные с увеличительным суффиксом -ищ- муж. или сред. рода оканчиваются в им. п. ед. ч. на -е, напр.: домище, волчище, котище, письмище, веслище. Существительные жен. рода с тем же суффиксом оканчиваются в им. п. ед. ч. на -а, напр.: коровища, ручища, грязища. Слова на -ище муж. рода в им. п. мн. ч. оканчиваются на -и: волчищи, домищи, глазищи.
Существительные с суффиксом -ишк- оканчиваются в им. п. ед. ч. на -а или -о: в словах муж. рода одушевленных и в словах жен. рода - окончание -а, в словах муж. рода неодушевленных и в словах сред, рода - окончание -о. Ср., напр.: братишка, мальчишка, человечишка, котишка, службишка, мыслишка и домишко, городишко, заводишко, пальтишко, платьишко, молочишко. Такие же окончания имеют существительные с ласкательным (безударным) суффиксом -ушк- (-юшк-): ср., напр., дядюшка, тестюшка, соседушка, соловушка, вдовушка, нянюшка, волюшка и хлебушко, чадушко, полюшко, горюшко. В словах сред. рода с суффиксом -ышк- в им. п. ед. ч. - окончание -о, напр.: перышко, горлышко; в слове жен. рода оладышка - окончание -а. В существительных с суффиксом -л- в им. п. ед. ч. - окончание -а или -о: существительные общего или муж. рода - названия лиц оканчиваются на -а, неодушевленные существительные сред, рода - на -о. Ср., напр.: запевала, заводила, зубрила, громила, вышибала, надувала, приставала и поддувало, точило, мерило, бродило, пугало.
Падежные формы существительных на -ий, -ие, -ия
Существительные с неодносложной основой муж. и сред, рода на -ий и -ие в предл. п. и жен. рода на -ия в дат. и предл. п. ед. ч. имеют в безударном положении, в отступление от общего правила, окончание -и, а не -е, напр.: гений - о гении, натрий - о натрии, радий - о радии, Василий - о Василии, Юрий - о Юрии, отделение - в отделении, возвращение - по возвращении, содействие - при содействии; армия - к армии, об армии; линия - по линии, на линии; станция - к станции, на станции; Болгария - по Болгарии, в Болгарии; Мария - к Марии, о Марии. При наличии вариантов на -ие и -ье, -ия и -ья указанные падежные формы имеют разные окончаниями - -е: ср., напр., вариантные пары типа об умении - об уменье, в цветении - в цветенье, о многословии - о многословье, о Наталии - о Наталье, к Марии - к Марье.
Немногочисленные существительные на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание -е. Перечень таких слов: змий - о змиме, кий - о киме (вариант: о кием), Кий (легендарный основатель Киева) - о Кие, чий (растение) - о чие, "Вий" - в "Bue", Пий - о Пие, при папе Пие; хрия (термин риторики) - по хрие, о хрие; Бия (река) - по Бие, на Бие; Ия, Лия, Вия (женские имена) - к Ие, о Лие, о Вие; Гия (мужское имя) - к Гие, о Гие.
Устойчивые сочетания предлогов в, на, по с существительными на -ие в предл. п., близкие по своей роли в предложении к предлогам, оканчиваются на -ии. Пишутся: в отношении кого-чего-н., в предвидении чего-н., в преддверии чего-н., в сопровождении кого-чего-н., в соответствии с чем-н., в согласии с кем-чем-н., в сравнении или в сопоставлении с кем-чем-н. (′по сравнению′; но: не идёт в сравнение); на основании чего-н., на протяжении чего-н.; по прошествии чего-н. Так же пишется наречие впоследствии. Их надо отличать от устойчивых сочетаний предлогов в (во) и на с существительными на -ие в вин. п., ставших предлогами или близких к предлогам; такие сочетания оканчиваются на -ие. Пишутся: в заключение чего-н. (и в заключение ′под конец, заканчивая′), в завершение чего-н., в нарушение чего-н., в отличие от кого-чего-н., в продолжение чего-н., в течение чего-н., во избежание чего-н., во изменение чего-н., во исполнение чего-н. и (слитно) вследствие чего-н., наподобие чего-н. Различаются в написании близкие к предлогам сочетания в отсутствие кого-н. (′при отсутствии′) и в присутствии кого-н. Подобные устойчивые сочетания с буквой е на конце (включающие форму вин. п.) следует отличать (по смыслу) от свободных сочетаний с предл. п. Ср., напр.: в продолжение, но: заметить ошибку в продолжении рассказа; в заключение, но: найти противоречие в заключении комиссии; в отсутствие, но: усмотреть криминал в отсутствии студента на лекции.
Русские (и образованные по образцу русских) фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в тв. п. ед. ч. окончание -ым (как у прилагательных), напр.: Пришвин - Пришвиным, Лисицын - Лисицыным, Орлов - Орловым, Тургенев - Тургеневым, Газзаев - Газзаевым. Ср. под ударением: Бородин - с Бородинымм.
Названия городов на -ов (-ев) и -ин имеют в тв. п. окончание -ом, напр.: город Львов - городом Львовом, Саратов - Саратовом, Канев - Каневом, Могилёв - Могилёвом, Камышин - Камышином. Ср. под ударением: Тульчимн - под Тульчиномм. Таким образом, фамилии и названия городов имеют разные окончания тв. п.: Пушкин (фамилия) - Пушкиным и Пушкин (город) - Пушкином; Александров (фамилия) - Александровым и Александров (город) - Александровом. В названиях населенных пунктов и территорий на -ово (-ево) и -ино (-ыно) в формах тв. п. также пишется -ом, напр.: Крюково - под Крюковом, Одинцово - Одинцовом, Голицыно - Голицыном, село Марьино - селом Марьином, Косово - Косовом. Ср. под ударением: Бородином - под Бородиномм, Строгином - Строгиномм.
Безударные гласные в глагольных формах
Гласные в глагольных окончаниях
Написание безударных гласных в глагольных окончаниях подчиняется общему правилу: неударные окончания проверяются соответствующими ударными. Применение этого правила требует умения определить, к какому спряжению относится глагол. В формах настоящего-будущего времени глаголов I и II спряжения во всех окончаниях, кроме 1-го лица ед. ч., различаются гласные буквы. В формах 2-го и 3-го лица ед. ч., 1-го и 2-го лица мн. ч. глаголов I спряжения пишется буква ё (без ударения - е), в тех же формах глаголов II спряжения пишется буква и; в форме 3-го лица мн. ч. глаголов I спряжения - буквы у (ю), глаголов II спряжения - а (я). Ср., напр.: несёт, клюёт, читает и кричит, горит, просит; несём, клюём, читаем и кричим, горим, просим; несут, клюют, читают и кричат, горят, просят. Отнесение глагола к I или II спряжению и написание в окончании правильной гласной буквы вызывает затруднения в таких, напр., случаях, как пилишь и колешь, гонит и сохнет, сядет и ходит, пашет и дышит, положим и ляжем, полощем и тащим, плачете и лечите, сеет и строит. В подобных парах форм окончания не под ударением произносятся одинаково (как в приведенных парах) либо возможно их смешение (в некоторых формах 3-го лица мн. ч.: ср. колют и пилят, пашут и дышат, полощут и тащат, сеют и строят). Тип спряжения глаголов с безударными окончаниями определяется по форме инфинитива (неопределенной форме глагола). Если в этих глаголах перед суффиксом инфинитива -ть - гласная и, то глагол относится ко II спряжению, напр.: пилить, носить, положить, лечить. Глаголы с инфинитивом не на -ить относятся к I спряжению, напр.: колоть, пахать, плакать, дремать, гулять, жалеть, сеять, тронуть, сохнуть, лечь, лезть, сесть. Поэтому, напр., следует писать: носит, положим, лечат, но пашет, плачет, гуляет, жалеем, тронем, лезем, дремлют. Исключения: 1) одиннадцать глаголов не на -ить (с гласными е и а перед - ть), относящиеся ко II спряжению: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать и слышать; 2) три глагола на -ить, относящиеся к I спряжению: брить, зиждиться и зыбиться. Следует писать: вертишь, зависит, слышат, но бреешь, зиждется, зыблются и т. п. Все сказанное распространяется и на глаголы с приставками и с конечным элементом (постфиксом) -ся (-сь), которые имеют окончания того же типа спряжения, что и соответствующие глаголы без приставки и без -ся (-сь), напр.: выпьет (ср. пьёт), выберем (берём), выспимся (спим), покрасят (красят), разрежешь (режешь), исстрадается (страдает), колются (колют).
При спряжении глагола стелить (и всех производных от него глаголов) используются те же формы, что у глагола I спряжения стлать: стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют. Глагол хотеть (и все производные от него глаголы) имеет в ед. ч. безударные окончания I спряжения (хочешь, хочет), хотя во мн. ч. под ударением - окончания II спряжения (хотим, хотите, хотят).
Гласные в инфинитиве (неопределенной форме) перед -ть
Вводные замечания. Гласный перед суффиксом инфинитива (неопределенной формы) -ть может быть безударным. Для определения того, какую букву следует писать на месте этого безударного гласного, используется понятие усекаемости глагольной основы. Усекаемыми являются основы глаголов, в которых гласный, находящийся в инфинитиве перед -ть, отсутствует в формах настоящего-будущего времени, напр.: курить - курю, курят; видеть - вижу, видишь, видят; стоять - стою, стоит; махнуть - махнёт, махнём. Неусекаемыми являются основы глаголов, в которых этот гласный в формах настоящего-будущего времени сохраняется, напр.: читать - читаю, читают; гулять - гуляешь, гуляет; белеть - белеет, белеют; гнить - гниёт, гниют.
Написание букв на месте безударных гласных перед суффиксом -ть инфинитива определяется следующим правилом:
- после мягких парных согласных (т. е. не после шипящих) в глаголах с усекаемой основой перед -ть пишется буква и, а в глаголах с неусекаемой основой - е, напр.: верить (ср. верю, верят), править (правлю, правят), гладить (глажу, гладят), встретить (встречу, встретят), но обезлюдеть (обезлюдеет), посолиднеть (посолиднеет). Исключения: глаголы с усекаемой основой видеть, зависеть, ненавидеть и обидеть (ср. видят, зависят, ненавидят, обидят), в которых не пишется буква и, а пишется е, и глагол с неусекаемой основой кашлять (ср. кашляю), в котором не пишется буква е, а пишется я;
- после шипящих согласных в глаголах с усекаемой основой перед -ть пишется буква и, а в глаголах с неусекаемой основой - буквы а или е, напр.: наскучить (ср. наскучу, наскучат), умножить (умножу, умножат), утешить (утешу, утешат), таращить (таращу, таращат), но: вешать (ср. вешает, вешают), скушать (скушает, скушают), сплетничать (сплетничают), ополоуметь (ополоумеют). Исключение: глагол слышать с усекаемой основой (ср. слышу), в котором не пишется буква и, а пишется а;
- после гласных (встречающихся только в глаголах с усекаемой основой) перед -ть пишутся буквы и или я. Буква и пишется после гласного о, напр.: стоить, строить, успокоить; буква я - после гласных а, е, у, напр.: лаять (ср. лает), таять, каяться, веять, надеяться, лелеять, сеять, затеять, чуять. Исключения: глаголы драить и клеить, где после гласных а и е не пишется буква я, а пишется и.
1.3.7. Безударные частицы не и ни
Существуют две разные по значению и употреблению частицы - не и ни. Ср. случаи, когда они выступают под ударением: Он нем был сегодня в школе. Кто бы он ним был, с ним необходимо поговорить. Но в большинстве случаев частицы не и ни безударны и в произношении неразличимы. Для выбора правильного написания надо определить, какая именно частица употреблена в том или ином конкретном случае.
Основная функция частицы не - отрицание. Отрицательная частица может относиться к любому самостоятельному слову в предложении, напр.: Не он купил книгу. Он не купил книгу. Он купил не книгу. Он купил не эту книгу. Он купил эту книгу не в магазине. Он купил эту книгу не сегодня.
Основная функция частицы ни - усиление отрицания. Поэтому она употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, т. е. сказуемым, включающим частицу не или выраженным словами нельзя, нет. Частица ни может быть одиночной и повторяющейся (в составе союза ни_ ни).
Одиночная частица ни выступает перед словами один и (реже) единый, которые могут быть и подразумеваемыми, напр.: За несколько дней он не увидел ни одного человека. Ни на одном из этих решений они не остановились. Ни одна из этих книг ему не нужна. За весь день он не произнес ни одного слова. В ответ он не сказал ни единого слова. (В последних двух случаях слова один, единый могут быть опущены). Он не издал ни звука. Они не встретили ни души. (В этих предложениях можно подставить слова один, единый). Отрицательное сказуемое нет в предложениях с одиночной частицей ни может опускаться, напр.: Около дома нет ни одного дерева. В доме ни души. У нас ни клочка бумаги.
Повторяющаяся частица ни (в составе союза ни_ ни) соответствует повторяющемуся союзу и утвердительного предложения, напр.: Они не получали ни газет, ни журналов, ни книг. (Ср.: Они получали и газеты, и журналы, и книги). С ним не переписывались ни брат, ни сестра, ни родители. (Ср.: С ним переписывались и брат, и сестра, и родители). Отрицательное сказуемое в предложениях с повторяющимся союзом ни_ ни может выражаться словами нельзя, нет, напр.: Ему нельзя ни читать, ни писать. Ни в лодке, ни в телеге / Нельзя попасть сюда (Ахматова). В этом бесплодном лесу нет ни ягод, ни грибов, ни цветов. Сказуемые нет, нельзя могут отсутствовать, напр.: Ни огня, ни чёрной хаты, / Глушь и снег_ (Пушкин). Ни шороха, ни звука, ни движенья (Инбер). Условия оказались ужасные: ни помыться, ни постирать, ни даже чаю горячего напиться.
Существуют особые конструкции с частицами не и ни.
Конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием следует отличать от конструкции с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни. Ср. попарно примеры: 1) Он не может не работать. - Он не может ни работать, ни отдыхать. 2) Он не может не читать, он не может не писать, он не может не слушать музыку. - Он не может ни читать, ни писать, ни слушать музыку. В первом предложении каждой пары утверждается, что соответствующее действие производится; в каждом втором констатируется невозможность производить эти действия.
И частица не, и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что (в разных падежах), как, где, куда, откуда и т. п. а) Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? (Державин). Как не любить родной Москвы! (Баратынский). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался! Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает ′все знали этого человека′; Где только не приходилось ему бывать! означает ′ему всюду приходилось бывать′). б) Конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто - с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений, напр.: Кто ни умрёт, я всех убийца тайный (Пушкин). Как ни жаль, а придётся от этого отказаться. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие. Кого ни спрашивали, никто не знает. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (посл.). Каким бы ни был ответ, это лучше полной неизвестности. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Где бы он ни работал, его всюду ценили. Куда ни оглянусь - повсюду рожь густая! (Майков). Когда бы к нему ни пришли, он всегда занят. Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь.
Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами (не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. д.), следует отличать от конструкций, в которые входят местоимения никто и ничто (тоже в разных падежах без предлогов и с предлогами). Ср. попарно следующие примеры: 1) Это не кто иной, как его родной брат. - Никто иной, кроме его родного брата, не может этого знать. 2) Это не что иное, как самый наглый обман. - Ничто иное его не интересует. 3) Он встретился не с кем иным, как с президентом страны. - Ни с кем иным, кроме президента, он не согласен встречаться. 4) Он согласился не на что иное, как на руководство всей работой. - Ни на что иное, кроме руководящей должности, он не согласится. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе - отрицательное.
И частица не, и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний. а) Частица не может входить в состав сложных союзов: пока не; не то; не то_ не то; не только_ но и; не то что (не)_ а; не то (не так) чтобы_ а. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная. Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как. Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти (как, какой), не бог весть (кто, что, какой и т. п.), не в дугу, не в духе, не в зачёт, не в лад, не в ладах, не в меру, не в подъём, не в пример, не в радость, не в себе, не в силах, не в счёт, не грех, не дай бог, не до жиру, не до смеху, не до того, не к добру, не к лицу, не к месту, не ко двору, не к спеху, не на шутку, не по адресу; не по дням, а по часам; не под силу, не по зубам, не по нутру, не по себе, не ровён час, не с руки, не тут-то было, не у дел, не чета и др. б) Частица ни является составной частью множества устойчивых сочетаний. Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори. Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб (ногой), ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что (ставить), ни гроша, ни гугу, ни за грош (погибнуть, пропасть), ни за понюх табаку (погибнуть, пропасть), ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту (не годится), ни на волос, ни на грош, (кто, что, какой) ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем (остаться), ни фига, ни черта, ни шагу (восклицание), ни шиша. Сочетания с повторяющимся ни: ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни взад ни вперёд, ни вздумать ни взгадать, ни в мать ни в отца, ни в склад ни в лад, ни да ни нет, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ни покрышки, ни днём ни ночью, ни душой ни телом, ни жарко ни холодно, ни жив ни мёртв, ни за что ни про что, ни кожи ни рожи, ни кола ни двора, ни конца ни края, ни к селу ни к городу, ни ложки ни плошки, ни мало ни много, ни много ни мало, ни мычит ни телится, ни нашим ни вашим, ни ответа ни привета, ни отдыху ни сроку, ни пава ни ворона, ни пройти ни проехать, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни сват ни брат, ни свет ни заря, ни себе ни людям, ни складу ни ладу, ни слуху ни духу, ни сном ни духом, ни стать ни сесть, ни с того ни с сего, ни стыда ни совести, ни так ни сяк, ни там ни сям, ни то ни другое, ни то ни сё, ни тот ни этот, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни убавить ни прибавить, ни уму ни сердцу, ни уха ни рыла, ни холодно ни жарко, ни шатко ни валко; более развернутые сочетания такой же структуры: ни богу свечка ни чёрту кочерга, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, ни в сказке сказать ни пером описать.
2. Передача на письме согласных звуков
2.1. Глухие и звонкие согласные
Общее правило. Парные глухие согласные звуки п, ф, т, с (и соответствующие мягкие), к, ш на конце слова и перед глухими согласными могут передаваться соответственно буквами п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж. Теми же буквами могут передаваться парные звонкие согласные звуки б, в, д, з (и соответствующие мягкие), г, ж перед парными же звонкими согласными (кроме в). Чтобы правильно написать в этих случаях согласную букву, нужно подобрать другую форму того же слова или другое слово, где в той же значимой части слова (том же корне, приставке, суффиксе) проверяемый согласный находится перед гласным или перед согласными р, л, м, н, в (и соответствующими мягкими), а также перед j (на письме - перед разделительными ъ и ь).
Например, согласные в корнях и суффиксах:
- на конце слова: дуб (ср. дуба, дубок), глуп (глупа, глупый), грабь (грабить), сыпь (сыпать), нос (носы), воз (возы), год (года), крот (крота), женат (женатый), рукав (рукава), кровь (крови, кровью), штраф (штрафы, штрафовать, штрафной), вымок (вымокать, мокнуть, мокрый), синяк (синяки), мог (могут, могла), малыш (малыша, малышня), монтаж (монтажа, монтажный), дрожь (дрожи, дрожать); ср. изморозь (изморози, морозы, морозить) и изморось (измороси, моросить);
- перед согласными: а) перед глухими: дубки (ср. дубы, дубок), тряпка (тряпок, тряпочка, тряпица, тряпьё), купца (купец), овца (овец), ловкий (ловок), рукавчик (рукава), шкафчик (шкафы), низкий (низок), миска (мисок), Васька (Вася), Кузька (Кузя, Кузьма), кадка (кадок), меткий (меток), когти (коготь), локти (локоть), бегство (бегу, беглый), ложка (ложек, ложечка), комнатушка (комнатушек), крылышко (крылышек); ср. вперемежку (перемежаться) и вперемешку (перемешать), супчик (супы) и субчик (субъект); б) перед парными звонкими (кроме в): молотьба (молотить), свадьба (свадеб, свадебный; не проверять словом сватать), ходьба (ходить), просьба (просить), резьба (резать), волшба (волшебный), божба (божиться), вражда (вражеский), жгу (жёг, обжигать), ждать (поджидать). Исключения: в словах отверстый и разверстый пишется с, хотя имеются глаголы отверзать(ся), отверзнуть(ся) и разверзать(ся), разверзнуть(ся). В словах абстракция, реакция, коррекция пишется к (хотя абстрагировать, реагировать, корригировать), в слове транскрипция пишется п (хотя транскрибировать); в этих случаях на письме отражаются чередования согласных в языке-источнике (латинском).
Согласные в приставках (перед глухим или парным звонким согласным, кроме в): входить, вбивать (ср. войти, влезать), надколоть (надрезать, надорвать), обтесать, обжарить (оборвать, обрубить, объехать), отговорить, отзыв, отсоветовать (отучить), подкинуть, подбросить, подсылать (поднести, подослать), сделать, схитрить (суметь, смочь, свалить), Предкарпатье (Предуралье).
Написание непроверяемых согласных в корнях определяется в словарном порядке, напр.: абсент, абсолютный, анекдот, аптека, апсида, асбест, афганцы, вдруг, вокзал, второй, где, зигзаг, космонавт, общий, оптом, офсет, рюкзак, сбруя, тогда, фтор, футбол, экзамен. Непроверяемыми являются согласные в следующих приставках, суффиксах, окончаниях.
Приставки. Буква к пишется в приставках экс- и экстра-: экс-чемпион, экс-президент, экстерриториальный, экстраординарный, экстра-класс. Буква с пишется в приставке дис-: дисквалификация, дискомфорт, диспропорция, дисгармония, дисбаланс; ср., однако, дизассоциация, дизъюнкция, где перед гласным и перед j произносится и пишется з.
Суффиксы. Буква в пишется в суффиксах причастий и деепричастий -вш(ий), -вши, -в: отнявший, прочитавший, взявши, взяв, прочитав; буква ж - в суффиксе наречий -жды: дважды, единожды, четырежды; буква д перед ц - в числительных, оканчивающихся на -дцать, -надцать: двадцать, тридцать, одиннадцать, шестнадцать.
Окончания. Буква в пишется на конце форм род. п. мн. ч. существительных типа домов, городов, стульев; буква т - на конце форм 3-го лица ед. и мн. ч. глаголов: знает, спит, пишут, рисуют, ходят, ворчат; буквы шь - на конце формы 2-го лица ед. ч. наст. - буд. времени: знаешь, пишешь, ходишь, дашь.
Слова с сочетаниями согласных ск, ст, зг, зд. В этих сочетаниях первый согласный обычно является непроверямым. При написании слов, содержащих эти очень часто встречающиеся группы согласных, нужно руководствоваться следующими закономерностями сочетания букв:
- в русском языке нет основ, оканчивающихся на буквосочетания сг, сд, а есть только основы на зг, зд(ь); пишутся: мозг (мозга), лязг, визг, мелюзга; дрозд, горазд, гвоздь, гнездо, звезда, поезд, проезд и т. п. В начале корней пишутся зг, зд: ни зги (не видно), здесь, здоровье, здание; исключение: сдоба, сдобный;
- на конце основ преобладают буквосочетания ск, ст(ь); пишутся: пуск (пуска), поиск, риск, тоска, лоск, арабеск, Брянск, Курск, прилагательные с суффиксом -ск- (царский, приморский, заводской); хвост, лист, крест, куст, место, покамест, простой, чистый, месть, зависть, ненависть, слова с суффиксами -ист (гитарист, футболист), -ость (смелость, жадность), -ист(ый) (холмистый, прерывистый), -аст(ый) (глазастый, зубастый). То же сочетание ст - в суффиксах -ств(о) (богатство, колдовство, казачество), -ственн(ый) (женственный), -ствова(ть) (злобствовать, бодрствовать), в приставке пост- (постмодернизм, постсоветский), в окончании -ст (даст, надоест). В начале основ и корней буквосочетания зк, зт отсутствуют, а пишутся ск, ст, напр.: скрести, скрип, скула, стена, стон, ступать, страна.
Приставки, оканчивающиеся на з/с. Приставки без-, вз-, воз-, из-, низ-, раз- (роз-), через- (чрез-) пишутся по особому правилу: перед буквами, передающими глухие согласные (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), в них пишется буква с, а в остальных случаях - буква з, напр.: бесполезный, вспахать, воспользоваться, искусать, иссохнуть, исчислить, ниспровергнуть, растоптать, расфасовать, расхожий, расценка, расшевелить, расщепление, роспись, чересполосица; но: бездарный, безвольный, безвкусный, безотказный, вздремнуть, возбудить, избить, износить, низвести, разрубить, розыск, череззерница, чрезмерный.
2.2. Буква й
Буква й пишется для передачи звука [j] ("йот") после гласных в середине и на конце слова или перед согласными, напр.: май, елей, кий, рой, поцелуй, эй, воюй, лентяй; тайна, лейка, убийца, землеройка, буйный, клюйте, хозяйка.
Перед гласной буква й пишется только в следующих случаях:
- если буквой й кончается первая часть сложносокращенного слова, а вторая начинается с гласной, напр.: райадминистрация, крайизбирком, стройиндустрия, стройотряд, райуполномоченный;
- в ограниченном круге слов иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах, й пишется перед о в начале слова или после гласных: йог, йога, йогурт, йод, йомен, йоркширский (терьер), йот, йота, йотация; койот, майолика, майонез, майор, майорат, район; в собственных именах: Йорк, Йоркшир, Йошкар-Ола, Йорик, Йоганнес, Йорген, Йокосука; Айова, Вайоминг, Вийон, Лойола, Огайо и др;
- в некоторых словах иноязычного происхождения буква й пишется перед буквами е, ю, я, и, напр.: вилайет, дуайен, фойе, стайер, конвейер, фейерверк, кикуйю (народность), аллилуйя, вайя, майя, маракуйя, папайя, паранойя, тупайя; секвойя, секвойи, секвойе, секвойю; в собственных именах: Йемен, Йена, Йенсен, Йейтс, Йеллоустонский, Мейерхольд, Рамбуйе, Хейердал, Йёринг, Байер, Йиглава, Майя, Байярд, Вайян; Гойя, Гойи, Гойе, Гойю.
323. Непроизносимые согласные
В группах согласных один из согласных может не произноситься: в сочетаниях стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск это средний согласный, в сочетаниях лнц, вств - начальный согласный. Наличие непроизносимого согласного проверяется подбором другой формы того же слова или другого родственного слова, где этот согласный произносится, напр.: честный (честен, честь), страстный (страстен, страсть), радостный (радостен, радость), совместный (вместе), крёстный, крестник (крест, крестить), окрестный (окрест), костный (кость), пакостник (пакость, пакостить), хлестнуть (хлестать), хрустнуть (хрустеть), несчастный и счастливый (счастье), завистливый (зависть), стлать (стелю), поздний (опоздать), праздный (празден), наездник (ездить), сердце, сердцевина, сердчишко (сердец, сердечный), крестцовый (крестец), истца (истец), под уздцы (уздечка), гигантский (гигант), голландский и голландцы (Голландия, голландец), агентство (агент), марксистский (марксист); солнце (солнечный), здравствовать, здравствуй (здравый, здравие), явствовать (явный). Ср. слова, не имеющие непроизносимых согласных, напр.: ужасный (ужасен), опасный, опасность (опасен), косный (косен), искусный (искусен), властвовать (власть, властен), участвовать (участие), слать (посылать), интриганский, интриганство (интриган). Исключения. Вопреки проверке по традиции пишутся слова: блеснуть (хотя блестеть), склянка ′стеклянный сосуд′ (хотя стекло, стеклянный), серчать (хотя сердиться), скатёрка (хотя скатерть; но скатёрочка). В некоторых случаях непроизносимый согласный не поддается проверке, напр.: в в слове чувство, т в слове лестница (в последнем случае согласная т пишется вопреки проверке словом лесенка). Написание таких слов следует запоминать, как и слов, где можно заподозрить лишнюю согласную, напр.: шествовать (идти), яства (еда), ровесник.
2.4. Группы согласных на стыке значимых частей слова
Прилагательные с суффиксом -ск-, образованные от слов с основой на гласную + -ск-, оканчиваются на -сский, напр.: дамасский (от Дамаск), этрусский (этруски), сан-францисский (Сан-Франциско), баусский (Бауска); но: баскский (от баски), оскский (от оски - древняя племенная группа). В прилагательных с тем же суффиксом, образованных от слов с основой на ст, эта основа целиком сохраняется, т. е. пишется -стский, напр.: буддистский (от буддист), пацифистский (пацифист), брестский (Брест). В глаголах с суффиксом -ствова(ть), образованных от основ на ст, пишется только одно ст: фашиствовать (от фашист), фашиствующий, анархиствующий.
Буквенные сочетания тс (также тьс), дс, тц, дц пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на с или ц, напр.:
- на стыке приставки и корня: отскочить, подстелить, отцепить;
- на стыке корня и суффикса: флотский (от флот), кадетский (кадеты), детство (дети), шведский (швед), городской (город), следствие (расследовать), уродство и уродцы (урод), блюдце (блюдо), корытце (корыто), хрипотца (хрипота);
- на стыке глагольных окончаний 3-го лица или суффикса -ть неопределенной формы (инфинитива) с последующим -ся: браться (от брать), берётся, берутся, броситься (инфинитив), бросится (3-е лицо), забыться, забудется.
От прилагательных на -тский и -дский следует отличать прилагательные на цкий. Слова на -цкий образуются от основ на ц, к и ч, причем согласные к и ч чередуются с ц, а первый согласный суффикса -ск- фонетически поглощается предшествующим ц, и это передается на письме сочетанием цк, напр.: немецкий (от немец), елецкий (Елец), бронницкий (Бронницы); казацкий (казак), рыбацкий (рыбак), калмыцкий (калмык), прапорщицкий (прапорщик), заговорщицкий (заговорщик), большевицкий (от большевик; но ср. большевистский от большевизм); ткацкий (ткач), галицкий (от Галич: Галицкое княжество, Галицко-Волынская земля; но ср. новое галичский).
Буквенные сочетания тч, дч (в том числе стч, здч) пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на ч, напр.:
- на стыке приставки и корня: отчасти, отчитаться, подчеркнуть;
- на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов: лётчик (от летать), буфетчик (буфет), наладчик (наладка), попутчик (путь), переводчик (перевод, переводить), водопроводчик (водопровод), разведчик (разведать), оснастчик (оснастить), объездчик (объезд); складчина (складываться), азиатчина (азиатский, азиаты), Вологодчина (Вологодская область), Нижегородчина (Нижегородская область), Брестчина (Брест, Брестская область); обидчивый (обида), доходчивый (доходить); сетчатый (сеть, сетка), сводчатый (свод), извёстчатый (известь, извёстка), многоотростчатый (отросток), звездчатый (звезда); прытче (от прыткий, где -к- - суффикс), чётче, едче, хлёстче (но ср. хлеще). При этом следует иметь в виду, что в существительных после согласных т и д не пишутся суффиксы -щик, -щин(а), а пишутся (в соответствии с произношением) -чик, -чин(а): ср. сварщик, барабанщик, но буфетчик, наладчик, объездчик; Рязанщина, но Вологодчина. Это не относится, однако, к словам, где согласной т или д предшествуют н, ль, р, й; в них пишутся (в соответствии с произношением) -щик, -щин(а), напр.: процентщик, фундаментщик, асфальтщик, алебардщик, брандспойтщик, интеллигентщина. Буквосочетания дщ, тщ встречаются также на стыке приставки и корня, напр.: подщипать, отщепить, отщипнуть.
Не допускается на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов двойная согласная ч. Долгий согласный звук ч передается здесь сочетанием букв тч, напр.: передатчик (от передача), раздатчик (раздача), добытчик (добыча); кабатчик (от кабак, с чередованием согласных к - ч), потатчик (от потакать); черепитчатый (от черепица, с чередованием согласных ц - ч), крупитчатый (крупица), реснитчатый (ресница, ресничка), неметчина (немецкий), Донетчина (Донецкая область). Так же пишутся слова с сочетанием тч в корне: ветчина, потчевать, притча (но поручик). Двойная согласная ч встречается на письме только в заимствованных словах, в том числе в собственных именах, напр.: каприччо, Аяччо, Боккаччо.
Буквенные сочетания сч, зч, жч, шч пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на с, з или ж, ш, а последующая начинается на ч, напр.:
- на стыке приставки и корня: бесчестье, исчерпанный, расчехлить, расчёска, считка; то же в словах, где приставка выделяется слабо: счастье (и счастливый, несчастный), счесть, считать, счёт, счёты, чересчур;
- на стыке корня и суффикса: грузчик (от груз, грузить), рассказчик (рассказ), резчик (резать), разносчик (разносить), насосчик (насос), перебежчик (перебежать), обтяжчик (обтяжка); мужчина (ср. муж, мужской), Воронежчина (Воронежская область), Одесчина (Одесская область); заносчивый (заноситься), навязчивый (навязываться); полосчатый (полоса, полоска), брусчатый (брус, брусок), глазчатый (глаз, глазок), веснушчатый (веснушки); резче (резкий, где -к- суффикс), носче (ноский), трясче (тряский). При этом следует иметь в виду, что в существительных после согласных с, з, ж не пишутся суффиксы -щик, -щин(а), а пишутся -чик, -чин(а): ср. сварщик, мойщик, но резчик, разносчик, перебежчик; Орловщина, Смоленщина, но Одесчина, Воронежчина. Буквосочетание сщ встречается только на стыке приставки и корня, напр.: расщепить, исщипать.
Буквенные сочетания сш, сж, зш, зж пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть оканчивается на согласную с или з, а последующая начинается на ш или ж, напр.:
- на стыке приставки и корня: бесшовный (от шов), сшить, сжать, изжить, возжечь, расшибить, разжать;
- на стыке корня и суффикса: высший (ср. высокий), низший (низкий, низок), росший (рос, росла), грызший (грызу, грызла), погрязший (погрязла, погрязнуть). Сочетание зс пишется на стыке корня с суффиксом -ск- в таких словах, как, напр., абхазский (от абхазы, Абхазия), французский (французы).
Буквенные сочетания жс, шс, чс, щс пишутся (в соответствии с произношением) на стыке корня с суффиксом -ск- в прилагательных, образованных от собственных имен (личных и географических), а также от этнических наименований, напр.: парижский (от Париж), рижский (Рига), калужский (Калуга), волжский (Волга), пражский (Прага), норвежский (Норвегия), киржачский (Киржач), угличский (Углич), гринвичский (Гринвич), быдгощский (Быдгощ), галичский (Галич), мицкевичский (Мицкевич), чешский (чехи), чувашский (чуваши), ульчский (ульчи); то же в словах мужской (наряду с устарелым вариантом мужеский) и коллежский. Однако в других суффиксальных прилагательных на -ский, образованных от нарицательных существительных, после шипящих согласных пишется (в соответствии с произношением) -еск-, напр.: супружеский (от супруг), пажеский (паж), юношеский (юноша), купеческий (купец), затворнический (затворник), трюкаческий (трюкач), товарищеский (товарищ).
Буквы ч и ш перед н и т
В словах, образованных от основ на ч, к, ц, перед суффиксами, начинающимися с согласной н (суффиксами -н-, -ник, -ниц-), пишется буква ч, которой в большинстве случаев соответствует и в произношении звук ч, напр.: печной, печник (от печь), уборочный (уборка), красочный (краска), источник (исток), песочница (песок), птичник (птица), конечный (конец). Однако в некоторых таких словах букве ч обычно соответствует в произношении звук ш. К ним относятся: булочный, булочная (сущ.), булочник (от булка); гадючник (гадюка); горчичный, горчичник (горчица); девичник (девица); кусочник (кусок); лоточный, лоточник (лоток); молочник, молочница (молоко); очечный, очечник (очки); перечница (перец, только в сочетании чёртова перечница); полуночник, полуночничать (полночь); прачечный, прачечная (сущ.) (прачка); пустячный (пустяк); подсвечник (свеча); сердечный (сердце, только в сочетании друг сердечный и как существительное сердечный в значении ′бедняжка′); скворечня, скворечник (скворец); скучный, скучно (скука, скучать); шапочный (шапка, только в сочетаниях прийти к шапочному разбору, шапочное знакомство); яичница (яйцо); двоечник, троечник, четвёрочник, пятёрочник (двойка, тройка, четвёрка, пятёрка). То же в слове конечно, по происхождению связанном со словом конец, и в слове нарочно. Пишется ч, а произносится обычно ш также: перед н - в женских отчествах типа Саввична, Никитична, Ильинична, Кузьминична; перед т - в слове что, в производных ничто и почто (но в нечто и ничтожный произносится ч). В нескольких словах, производных от основ на к, перед суффиксальным н не только произносится ш, но и пишется буква ш: городошный, городошник (от городки), дурашный (дурак), раёшный, раёшник (раёк). То же в словах рушник, двурушник, дотошный, где суффикс в современном языке уже не выделяется, и в понарошку (хотя нарочно). Сочетание шт пишется в частице нешто ′разве′ и в наречии ништо ′довольно хорошо; поделом′, по происхождению связанных со словом что.
2.5. Буква г в окончании -ого (-его)
В род. п. ед. ч. прилагательных, причастий и местоименных слов мужского и среднего рода в окончании -ого (-его) пишется по традиции буква г, хотя произносится в, напр.: доброго, хорошего, большого, синего, четвёртого, читавшего, его, чего, того, сего, всего, одного, моего. То же в наречии ничего (′довольно хорошо′), в словах ничегошеньки, ничегонеделание, сегодня (и сегодняшний), итого; однако в слове ничевоки (название литературной группировки) пишется буква в.
2.6. Двойные согласные
Двойные согласные на стыке значимых частей слова
Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной буквой, напр.: беззаконный, бессердечный, ввести, восстановить, иззябнуть, исстари, оттереть (но ср. отереть, где приставка о-), поддержать, преддверие, преддипломный, ссыпать, рассыпать, раззвонить, чересседельник, контрреволюция, посттоталитарный.
Двойные согласные пишутся на стыке составных частей сложносокращенных слов, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, напр.: главврач, госсобственность, Моссовет, поммастера.
Двойное н и двойное с пишутся на стыке производящей основы и суффикса, если основа кончается, а суффикс начинается одной и той же согласной н или с:
- в словах с суффиксами -н(ый, ой), напр.: длинный (от длина), старинный (старина), каменный (камень), карманный (карман), доменный (домна), законный (закон), гостинный (от сущ. гостиная: гостинные разговоры, гостинный завсегдатай), чеканный (чеканить), временный и временной (время, времени), стенной (стена); -н(ий): осенний (осень), сторонний (сторона), ранний (рано); -ник: ценник (цена); -ниц(а): звонница (звон); -нича(ть): обезьянничать (обезьяна);
- в словах с суффиксами -ск(ий), напр.: матросский (от матрос), русский (Русь), арзамасский (Арзамас), черкесский (черкес); -ств(о): искусство (искусный). Двойное н пишется также в числительном одиннадцать (от один); двойное с - в формах муж. рода прошедшего времени глаголов при сочетании корня на с с конечной частью (постфиксом) -ся, напр.: несся, спасся.
Двойное л пишется в слове гулливый (от гулять, суффикс -лив-).
В слитно пишущихся словах не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова, напр.: рассориться (рас+ссориться), колонный (от колонна: колонн+ный), ванная (от ванна: ванн+ная), пятитонный (от тонна: пяти +тонн+ный), одесский (от Одесса: одесс+ский), прусский (от Пруссия: прусс+ский), донбасский (от Донбасс: донбасс+ский). Но ср. сохранение трех одинаковых согласных в пишущихся через дефис словах: пресс-секретарь, пресс-служба, масс-старт, грамм-молекула, килограмм-метр.
Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных
С двойным н пишутся суффиксы -енн(ый), -ственн(ый), -енн(ий) и -онн(ый) имен прилагательных, образованных от существительных, напр.: соломенный (от солома), обеденный (обед), жизненный (жизнь), свойственный (свойство), клюквенный (клюква), соломенный (солома); умственный (ум), дарственный (дар); утренний (утро); позиционный (позиция), эмиграционный (эмиграция), экскурсионный (экскурсия); то же в слове внутренний (от наречия: внутри, внутрь).
От прилагательных с суффиксом -енн(ый) следует отличать прилагательные с суффиксом -ян(ый), -ан(ый); они пишутся с одним н, напр.: глиняный, серебряный, полотняный, кожаный. В трех прилагательных - деревянный, оловянный и стеклянный - выделяется суффикс -янн-, который пишется с двойным н. С одним н пишется суффикс прилагательных -ин(ый), напр.: соловьиный, куриный, мышиный, гостиный (гостиный двор); то же в существительных гостиная, гостиница (но ср. прилагательное гостинный).
В существительных с суффиксом -енник пишется двойное н, напр.: путешественник (от путешествовать), предшественник (предшествовать), свойственник (свойство), соотечественник (отечество), единомышленник (мысль, мыслить), злоумышленник, соумышленник (умысел), утопленник (утопиться), ставленник (ставить), численник (число). Однако одно н пишется в словах ученик (от учить(ся)), труженик (трудиться), мученик, бессребреник, сребреник (название монеты), вареник.
Двойное н и одно н в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени и соотносительных с ними прилагательных
Полные формы
Пишутся с нн суффиксы полных форм страдательных причастий прошедшего времени: -нн- и -ённ- (-енн-). Соотносительные с ними по форме прилагательные пишутся в одних случаях тоже с нн в суффиксе, в других - с одним н.
Пишутся с нн причастия и прилагательные на -ованный, -ёванный, -еванный (образованные от глаголов на -овать, -евать), напр.: балованный, корчёванный, линованный, малёванный, организованный; выкорчеванный, избалованный, намалёванный, разлинованный, реорганизованный. Ср.: всеми балованный ребёнок и балованное дитя; недавно выкорчеванные пни и корчёванный участок.
Пишутся также с нн причастия не на -ованный (-ёванный, -еванный) глаголов совершенного вида и соотносительные с ними прилагательные; подавляющее большинство таких глаголов содержит приставку. а) Примеры форм, образованных от приставочных глаголов: выбеленный, выстиранный, довязанный, изжаренный, исписанный, окрашенный, очищенный, обруганный, покрашенный, подсчитанный, распутанный, сделанный. Ср.: зачитанная на собрании резолюция и зачитанная книга; усиленная новыми участниками группа и усиленное внимание. б) Перечень форм исконно бесприставочных глаголов, а также некоторых глаголов, приставка в которых может быть выделена только этимологически: брошенный, данный, конченный, купленный, лишённый, пленённый, прощённый, пущенный, решённый, хваченный, явленный; встреченный, затеянный, обиженный, обретённый, обязанный, посещённый, снабжённый. Ср.: брошенный мальчиком камень и брошенные дети; купленный в кредит товар и купленные журналисты. По этому правилу пишутся и формы двувидовых (имеющих значение и совершенного, и несовершенного вида) глаголов венчать, завещать, обещать, казнить, родить: венчанный, завещанный, обещанный, казнённый, рождённый. Исключения. Пишутся с одним н соотносительные с причастными формами прилагательные в составе следующих устойчивых сочетаний: конченый человек, названый брат, названая сестра, посажёный отец, посажёная мать, Прощёное воскресенье.
Причастия не на -ованный (-ёванный, -еванный) глаголов несовершенного вида (они образуются только от бесприставочных глаголов) и соотносительные с ними прилагательные пишутся по-разному: причастия с нн, прилагательные - с одним н, напр.: гружённые дровами повозки, жаренная на масле рыба, писанная маслом картина, стриженные парикмахером волосы и коротко стриженные волосы, крашенные зелёной краской скамейки, давно не метённый пол, ещё не белённые стены, уже не раз считанные деньги, деланное много раз предложение; но: гружёная баржа, жареная рыба, писаная красавица, стриженые волосы, крашеные скамейки, метёный пол, белёные стены, считаные минуты, деланое равнодушие; аналогично вязанный и вязаный, глаженный и глаженый, плетённый и плетёный, чищенный и чищеный; так же пишутся: жёванный и жёваный, клёванный и клёваный, кованный и кованый. По этому правилу пишутся формы двувидовых глаголов контузить, крестить и ранить. Ср.: контуженный в голову боец, тяжело раненный солдат, раненный в ногу солдат, только что крещённый младенец, но: контуженый командир, раненый солдат, крещёный ребёнок.
В словах с приставкой не-, в сложных словах и в некоторых сочетаниях-повторах формы причастий и прилагательных пишутся так же, как в отдельном (без приставки и не в составе сложного слова или сочетания-повтора) употреблении. Примеры:
- слова с приставкой не-:
пишутся с нн: необразованный, нелинованный, непроверенный, незаконченный, некупленный, непрощённый;
пишутся с н: небелёный, неглаженый, незваный, некованый, некормленый, некрашеный, немереный, немощёный, непаханый, непрошеный, несчитаный;
- сложные слова:
пишутся с нн: высококвалифицированный, цельноштампованный, благоприобретённый, свежеокрашенный, целенаправленный, слепорождённый, умалишённый;
пишутся с н: гладкокрашеный, домотканый, мелкодроблёный, самозваный, тяжелораненый, цельнокроеный.;
- сочетания-повторы с приставкой пере- во второй части, имеющие усилительное значение. В них вторая часть пишется так же, как первая (с нн или н), напр.:
пишутся с нн: заложенный-перезаложенный, решённый-перерешённый;
пишутся с н: латаный-перелатаный, стираный-перестираный, чиненый-перечиненый, читаный-перечитаный, штопаный-перештопаный.
Исключения. Пишутся с нн вместо н: а) прилагательные желанный, жданный и (в составе устойчивых сочетаний) виданное ли дело?; слыханное ли дело? Они образованы от глаголов несовершенного вида желать, ждать и видать, слыхать. Особые случаи: прилагательные надёванный и (в составе устойчивого сочетания) разливанное море; они образованы от приставочных глаголов несовершенного вида надевать, разливать, т. е. от глаголов с суффиксом -ва-, которые закономерно не образуют страдательных причастий прошедшего времени; б) прилагательные с приставкой не-: неведанный, невиданный, негаданный, нежеланный, нежданный, ненадёванный, неожиданный, неслыханный, нечаянный и (в составе устойчивого сочетания) недремамнное око; в) сложные прилагательные долгожданный, доморощенный и (в составе собственного имени) Андрей Первозванный. Вторые части этих приставочных и сложных прилагательных также соотносятся с глаголами несовершенного вида.
Краткие формы
Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одним н, напр.: читан, читана, читано, читаны; прочитан, прочитана, прочитано, прочитаны; мечен, мечена, мечено, мечены; помечен, помечена, помечено, помечены. Так же пишутся формы среднего рода в безличном употреблении, напр.: накурено, насорено, езжено, хожено, езжено-переезжено, хожено-перехожено.
Краткие формы (кроме формы мужского рода) прилагательных с качественным значением, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн, напр.: воспитанна, воспитанно, воспитанны (от прилагательного воспитанный ′обнаруживающий результаты хорошего воспитания′); избалованна, избалованно, избалованны (от прилагательного избалованный ′привыкший к исполнению своих прихотей′); возвышенна, возвышенно, возвышенны (от прилагательного возвышенный ′полный высокого содержания′). Такие прилагательные имеют формы сравнительной степени: воспитаннее, избалованнее, возвышеннее. Ср. попарно следующие примеры с краткими формами причастий и прилагательных: Она воспитана дальней родственницей. - У нее хорошие манеры, она воспитанна. Она избалована хорошими условиями. - Она капризна и избалованна.
Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо ′испытывающий привязанность′ - Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо ′полный, проникнутый′ - Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо ′хорошо осведомленный′ - Мы наслышаны о его проделках. (См. в приведенных примерах зависимые слова: к нему, печали, о его проделках). Некоторые прилагательные имеют в разных значениях по-разному пишущиеся краткие формы. Ср. разное написание кратких форм слова преданный: Она добра и преданна и Она предана делу. В первом примере преданный - такое же прилагательное, как воспитанный, избалованный, возвышенный, у него есть сравнительная степень преданнее; во втором - такое же, как привязанный, исполненный, послышанный (требует зависимых слов: кому-, чему-либо). Краткие формы прилагательных, выражающих различные эмоциональные состояния, могут быть написаны с н или с нн в зависимости от передаваемых оттенков значения. Напр.: Она взволнована (она испытывает волнение) - Ее речь взволнованна (ее речь обнаруживает, выражает волнение). В первом случае возможно и написание взволнованна (которым подчеркивалось бы, что ее облик выражает волнение), а во втором случае написание взволнована невозможно (так как речь не может ′испытывать волнение′). В трудных случаях различения подобных кратких форм следует обращаться к академическому "Русскому орфографическому словарю".
Краткие формы сложных прилагательных, вторые части которых совпадают с причастиями на -нный, пишутся с н или нн в зависимости от значения. Прилагательные, выражающие признаки, которые могут проявляться в большей или меньшей степени, т. е. образующие формы сравнительной степени, имеют краткие формы (кроме формы мужского рода) с нн; прилагательные, не допускающие по значению форм сравнительной степени, имеют краткие формы с одним н, напр.:
- благовоспитанна, -нно, -нны; благоустроенна, -нно, -нны; самоуверенна, -нно, -нны; целенаправленна, -нно, -нны; целеустремлённа, -нно, -нны (есть формы сравнительной степени благовоспитаннее, благоустроеннее, самоувереннее, целенаправленнее, целеустремлённее);
- взаимосвязана, -но, -ны; взаимообусловлена, -но, -ны; общепризнана, -но, -ны; противопоказана, -но, -ны (нет форм сравнительной степени).
Краткие формы прилагательных с качественным значением, полные формы которых передаются на письме с одним н, пишутся так же, как полные. Примеры: делана, делано, деланы (от деланый ′неестественный, принуждённый′); путана, путано, путаны (от путаный ′нелогичный, сбивающий с толку′); учёна, учёно, учёны (от учёный ′основательно знающий что-либо′). Так же пишутся формы сравнительной степени (деланее, путанее, учёнее) и наречия на -о (делано, путано, учёно).
Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных и причастий
Наречия на -о, существительные с суффиксами -ость, -ик, -иц(а), образованные от прилагательных и страдательных причастий, пишутся с двойным н или одним н - в зависимости от того, как пишется соответствующее прилагательное или причастие. Примеры:
- пишутся с нн: нечаянно, неслыханно (от нечаянный, неслыханный), взволнованно, взволнованность (взволнованный), уверенно, уверенность (уверенный), воспитанность, воспитанник, воспитанница (воспитанный), направленность (направленный), пленник (пленный), коренник (коренной), утренник (утренний);
- пишутся с н: путано (путано рассуждает), путаник, путаница (от путаный), учёно (весьма учёно выражается), учёность (от учёный), делано (делано усмехнулся), деланость (от деланый), конопляник (конопляный), мшаник (мшаный), серебряник (серебряных дел мастер), ветреник, ветреница, ветреность, ветрено (сегодня на дворе ветрено).
Однако перед суффиксами -ец, -к(а), -ств(о), -ист(ый), -е(ть), -и(ть) двойное н не пишется, а пишется одно н, напр.: приверженец (ср. приверженный), разведенец и разведёнка (разведённый), оборванец и оборванка (оборванный), посланец (посланный), манка (манная крупа), сгущёнка (сгущённое молоко), постоянство (постоянный), совершенство (совершенный), деревянистый (деревянный), стеклянистый (стеклянный), беременеть (беременный), оказёнить (казённый), осовременить (современный), остепениться (степенный).
Двойные согласные в русских корнях
Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях. Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник и в производных от них, напр.: дрожжевой, жужжание, можжевёловый, а также в некоторых формах глагола жечь и производных от него словах, напр.: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый, жжение, жжёнка (второе ж возникает здесь в результате чередования г-ж: ср. жгу - жжёт). Однако в словах, где есть чередование зг-зж, зд-зж, пишется на месте долгого согласного ж не двойное ж, а зж, напр.: брызжет (ср. брызги), брюзжать (брюзга), визжать (визг), дребезжать (вдребезги), загромозжу (загромоздить), мозжечок, размозжить (мозг), позже (поздно), приезжать (приезд); то же в брезжить (от устар. брезг ′рассвет′). Двойное с пишется в слове ссора и его производных: поссориться, перессориться и др., а также в словах с корнем росс-, напр.: Россия, россияне, российский, великоросс, малороссиянин.
Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах
Написание двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация, аккомпанемент, аккредитация, аккуратный, аллея, антенна, апелляция, аппарат, ассоциация, аттракцион, бацилла, брутто, буддизм, ванна, ватт, грамм, грамматика, грипп, группа, иллюзия, иллюстрация, иммиграция, ирригация, касса, кассета, киллер, класс, коллекция, колонна, комментировать, коммуна, компромисс, корреспондент, коррида, коррозия, коррупция, лоббист, масса, металл, миссия, новелла, оппозиция, пицца, пресс, пресса, программа, профессор, раввин, спиннинг, стеллаж, суббота, терраса, террор, тонна, триллер, труппа, хлорофилл, хоккей, шаттл, эксцесс, эссенция. Ср. иноязычные слова с одиночными согласными: алюминий, галерея, десерт, дилер, дилетант, импресарио, коридор, офис, официальный, офшор, рапорт, раса, софит, тореро, тротуар, штекер, эмиграция и многие другие. Двойные согласные пишутся также в некоторых собственных именах, напр.: Аггей, Аполлон, Виссарион, Геннадий, Ипполит, Кирилл, Филипп, Алла, Анна, Аполлинария, Белла, Генриетта, Инна, Римма; Аккерман, Бессарабия, Бонн, Голландия, Ессентуки, Одесса.
Двойное с пишется в заимствованном суффиксе -есс(а), напр.: поэтесса (от поэт), патронесса, баронесса, виконтесса, принцесса, стюардесса, клоунесса, критикесса. Двойное т пишется в заимствованном суффиксе -етт(а), -етто (в музыкальных терминах): симфониетта (от симфония), оперетта, ариетта, канцонетта, аллегретто, ларгетто, группетто; но в словах сигарета, дискета - одно т.
В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, напр.: группа - группка, групповой, группировать; программа - программка, программный, программировать; балл - пятибалльный, галлы - галльский, металл - металлический, металлург; класс - классовый, классный, одноклассник; компромисс - компромиссный, киловатт - киловаттный, либретто - либреттист, норманны - норманнский, антенна - антеннщик, ванна - ваннщица, Дарданеллы - дар-данелльский, Калькутта - калькуттский, Канн (и Канны) - каннский, Равенна - равеннцы.
Однако вместо двойной согласной пишется одна согласная буква в следующих случаях:
- в уменьшительных и фамильярных формах личных имен с суффиксом -к(а), напр.: Алла - Алка, Стелла - Стелка, Эмма - Эмка, Жанна - Жанка, Инна - Инка, Римма - Римка, Васса - Васка, Мирра - Мирка, Мариэтта - Мариэтка, Савва - Савка, Кирилл - Кирилка, Филипп - Филипка (так же: Филипок, род. п. Филипкам и Филипчик);
- одиночная буква н - в любых словах с суффиксом -к(а), напр.: финка (ср. финн), пятитонка, трёхтонка (тонна), колонка (колонна), антенка (антенна);
- в следующих словах: кристальный (кристалл), финский (финн), оперетка (оперетта).
При сокращении слов, содержащих двойную согласную, в составе сложносокращенных слов сохраняется только одна согласная, напр.: грамзапись (граммофонная запись), корпункт (корреспондентский пункт), теракт (террористический акт), групком, групорг, спецкор.
3. Буквы ъ и ь
3.1. Разделительные ъ и ь
Разделительный ъ пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях.
После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры:
- в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник; буква ъ по традиции пишется также в слове изъян, хотя из - не является в нем приставкой;
- в словах с приставками иноязычного происхождения: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский. Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный.
В сложных словах:
- после начальных частей двух-, трёх-, четырёх-, напр.: двухьякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный;
- в словах панъевропейский, фельдъегерь.
Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
Во всех случаях, кроме указанных выше, после согласных перед буквами я, ю, ё, е, и, передающими сочетания [j] с гласными, пишется разделительный ь. Примеры: ья: дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян; ью: вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие); ьё: соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём; ье: премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье; ьи: воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи.
3.2. Буква ь как знак мягкости согласного
Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь.
Для обозначения мягкости парного согласного перед согласными буква ь пишется в следующих случаях:
- после буквы л перед любым согласным, кроме л, напр.: пальба, львиный, фольга, льдина, скользить, несколько, ни бельмеса, спальня, внимательно, скальпель, вальс, пальтишко, льстить, апрельский, альфа, ольха, зеркальце, мальчик, больше, польщённый;
- после других согласных букв: а) перед буквами, передающими твердые согласные, напр.: резьба, возьму, раньше, нянька, письмо, просьба, весьма, науськать, ведьма, свадьба, тьма, молотьба, тьфу; б) перед буквами, передающими мягкие согласные, ь пишется только в тех случаях, когда в других формах того же слова или в однокоренных словах второй мягкий согласный становится твердым, а первый согласный сохраняет мягкость, напр.: возьми (ср. возьму), восьми (восьмой), ведьме (ведьма), во тьме (тьма), резьбе (резьба), косьбе (косьба), свадьбе (свадьба), молотьбе (молотьба), серьги (серьгам), коньки (конькам), дядьке (дядька).
В остальных случаях после буквы, передающей мягкий согласный, ь не пишется, напр.: разве, узник, грызть, кости, нести, синдикат, рецензия, ранний, пенсия, бантик, если, песня. Буква ь не пишется в сочетаниях согласных нч, нщ, в частности перед суффиксами -чик, -щик, -щин(а), напр.: нянчить, одуванчик, стаканчик, кончик, птенчик; каменщик, банщик, партизанщина, Рязанщина.
3.3. Буква ь в некоторых грамматических формах
Не после шипящих
Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:
- в сложных числительных перед -десят и -сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот;
- в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед -ся (так же, как в инфинитиве глаголов без -ся), напр.: купаться, иметься, литься, расколоться, обуться, мыться, смеяться;
- в формах повелительного наклонения глаголов перед -ся и -те (так же, как в формах без -ся и -те), напр.: оставьте, взвесься, пяться, сядьте, встаньте, бросьте, познакомьтесь, проверьте;
- в форме тв. п. мн. ч. существительных, напр: людьми, лошадьми, дверьми, детьми, а также в форме тв. п. числительного четырьмя.
После шипящих
После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах:
- на конце форм им. п. ед. ч. существительных жен. рода 3-го склонения, напр.: рожь, блажь, мышь, фальшь, ночь, мелочь, вещь, помощь;
- в окончании 2-го лица ед. ч. глаголов настоящего и будущего времени (после ш), напр.: несёшь, смеёшься, видишь, дашь, мчишься;
- в формах повелительного наклонения глаголов, напр.: мажь, ешь, спрячь, режьте, утешься, спрячьтесь, не морщься;
- в неопределенной форме глаголов (после ч), напр.: печь, стричь, толочь, увлечься, обжечься.
Буква ь после шипящих пишется также на конце наречий и частиц, напр.: настежь, сплошь, наотмашь, вскачь, навзничь, невмочь, прочь, напрочь, ишь, лишь, вишь, бишь. Исключения: буква ь не пишется в наречиях замуж, невтерпёж, уж, в частице аж, а также в предлоге меж.
Буква ь после шипящих не пишется на конце следующих грамматических форм:
- им. п. ед. ч. существительных муж. рода 2-го склонения, напр.: нож, мяч, ковш, плащ;
- род. п. мн. ч. существительных жен. рода 1-го склонения, напр.: луж (от лужа), туч, галош, рощ;
- кратких форм муж. рода прилагательных, напр.: свеж, охоч, хорош, нищ.
4. Правила употребления прописных и строчных букв
4.1. Общие сведения
Вводные замечания. Прописная (большая, заглавная) буква употребляется в двух различных функциях. Во-первых, она служит для выделения начала определенных отрезков текста. С этой целью пишется с прописной буквы первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. В традиционном русском стихе выделяется прописной буквой начало каждой стихотворной строки. Во-вторых, прописная буква служит для выделения отдельных слов независимо от строения текста. Далее рассматриваются правила, регулирующие употребление прописной буквы во второй ее функции. Среди слов, выделяемых прописной буквой, различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования. К первой группе относятся имена и прозвища людей и клички животных, географические и астрономические названия. Ко второй группе относятся названия учреждений, организаций, объединений, исторических эпох и событий, праздников, массовых мероприятий, орденов, архитектурных памятников, а также выделяемые кавычками названия газет, журналов, наград, произведений искусства, обществ, предприятий, промышленных изделий и т.п.
Выделение слов в тексте с помощью прописной буквы используется для противопоставления собственных и нарицательных имен: нарицательные имена пишутся со строчной буквы, собственные - с прописной. Ср., напр.: лев - Лев, невские берега - Александр Невский, красная шапочка - Красная Шапочка (сказочный персонаж), здоровье - журнал "Здоровье". Все слова в составе собственных имен (в узком смысле), кроме служебных слов и слов, обозначающих родовое понятие, пишутся с прописной буквы, напр.: Николай Васильевич Гоголь, Владимир Красное Солнышко, Каштанка, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Калужская область, Восточно-Европейская равнина, Дворцовая площадь, Полярная звезда. В именах собственных - наименованиях, состоящих из нескольких слов, с прописной буквы пишется только первое слово (за исключением случаев, когда в состав наименования входят другие собственные имена), напр.: Всемирная федерация профсоюзов, Музей истории Москвы, Институт русского языка имени А. С. Пушкина, Петровская эпоха, Куликовская битва, "Московские новости" (газета), "Война и мир" (роман), "Ветеран труда" (медаль).
Имена собственные могут использоваться для обобщенного обозначения однородных предметов, становясь нарицательными; при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной. Являются нарицательными именами и пишутся со строчной буквы названия единиц измерения, данные по именам ученых (ампер, вольт, паскаль, рентген и т. п.), а также названия предметов, изделий (видов одежды, оружия, тканей, напитков и др.), данные по личным именам, названиям фирм, географическим названиям, напр.: макинтош, кольт, винчестер, бостон, бордо, адидасы, блютус, толстовка, джакузи; но: Фаберже (как название изделий этой фирмы).
Собственные имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, пишутся неединообразно - одни со строчной, другие с прописной буквы. Их написание, определяемое традицией употребления, устанавливается в словарном порядке. Так, слова донкихот, донжуан, робинзон, держиморда, иуда, меценат, геркулес, употребляясь в нарицательном смысле, пишутся со строчной буквы, а Гамлет, Обломов, Манилов, Плюшкин, Хлестаков, Митрофанушка, Аполлон, Цицерон, Наполеон и многие другие сохраняют при этом прописную букву. То же касается обобщенного (переносного) употребления географических названий: так, со строчной буквы пишутся олимп ′избранный круг, верхушка какого-н. общества′, содом ′полный беспорядок, хаос′, ходынка ′массовая давка людей в толпе′, камчатка ′задние ряды в зале, в классе′, но сохраняют прописную букву в переносных значениях Мекка, Вандея, Клондайк, Черёмушки, Хиросима, Чернобыль и др. Употребление в нарицательном смысле подобных имен в форме множественного числа не требует замены прописной буквы на строчную, напр.: Иваны, не помнящие родства; Галопом по Европам; Мы все глядим в Наполеоны (А. Пушкин.); Ядерный взрыв мощностью в десятки Хиросим. Написание личных имен со строчной буквы (обычно в форме мн. ч.) допускается как экспрессивно-стилистический прием, чаще всего с целью усиления отрицательной или иронической оценки лица: современные чичиковы, азефы, робеспьеры, новоявленные геббельсы и т. п.
4.2. Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова
С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корсаков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андерсен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завоеватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Екатерина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон Старший, Плиний Младший, Пётр Первый, Потёмкин-Таврический, Серафим Саровский, Ким Ир Сен, Сунь Ятсен, Хо Ши Мин, Акира Куросава. То же при обозначении собственным именем ряда лиц, напр.: три Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые. С прописной буквы пишутся также названия династий, напр.: Габсбурги, Бурбоны, Птолемеи, Плантагенеты, Рамсесы, Романовы, Рюриковичи, Тимуриды, Великие Моголы. Пишется: Дюма-отец, Дюма-сын, Рокфеллер-старший, Райкин-младший и т. п., где слова отец, сын, старший, младший не перешли в разряд прозвищ и являются именами нарицательными.
Служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д′Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес. В некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог, Д′Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос. Начальные части фамилий Мак-, О′, Сан-, Сен-, Сент - пишутся с прописной буквы, напр.: Мак-Грегор, О′Нил, Фрэнк О′Коннор, Хосе Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сен-Симон, Сент-Бёв, Антуан де Сент-Экзюпери.
Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан. Однако в некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю. Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер - в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.
С прописной буквы пишутся собственные имена, относящиеся к религии и мифологии, напр.: Иисус Христос, Магомет, Брахма, Будда, Афина Паллада, Венера, Марс, Вельзевул.
Нарицательные имена - названия предметов, изделий, видов одежды, оружия, тканей, растений, а также единиц измерения, данные по именам и фамилиям лиц, пишутся со строчной буквы, напр.: галифе, макинтош, френч (виды одежды); браунинг, кольт, катюша (виды оружия); наполеон (пирожное); геркулес (крупа); ванька-встанька (игрушка); иван-да-марья, маргаритка (растения); кулон, ом, ньютон, ангстрем. Написание со строчной буквы собственных имен, употребляемых не как индивидуальные названия, а как обобщенные обозначения лиц, обладающих теми или иными качествами, определяется традицией и устанавливается в словарном порядке.
С прописной буквы пишутся клички животных, напр.: кот Васька, кошка Мурка, собака Каштанка, Пушок, корова Машка, Красотка, Пеструшка, конь Сивка, Гнедой, слон Самбо. Если индивидуальные названия употребляются в качестве обобщенных названий животных, то они пишутся со строчной буквы, напр.: жучка, барбос (о собаках), савраска, сивка (о лошадях), бурёнка (о корове).
С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами (герои сказок); Кот, Пёс, Сахар, Хлеб (персонажи "Синей птицы" М. Метерлинка); Весна, Леший (персонажи "Снегурочки" А. Островского), Городничий, Душечка, Левша, Некто в сером (литературные персонажи); проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крыл.). Нарицательные имена, сопровождающие собственное имя персонажа, пишутся со строчной буквы, напр.: дядя Стёпа, граф Монте-Кристо, король Лир, леди Макбет, мистер Пиквик, дед Мазай, царь Дадон, доктор Айболит, крокодил Гена; Марья-царевна, Иванушка-дурачок.
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева "Логика", Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята. Однако в составе фразеологических оборотов и в составных терминах прилагательные с -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы, напр.: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, прокрустово ложе, сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота, ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска, рентгеновы лучи, венерин башмачок (растение). С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин. Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-, образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин, напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.
Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований - имен собственных, в том числе имеющие значение "имени того-то", "памяти того-то", напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии). Допускается написание с прописной буквы прилагательных на -ский в тех случаях, когда они имеют значение индивидуальной принадлежности, напр.: В Варыкино влетели засветло и стали у старого Живаговского дома, так как по дороге он был первым, ближе Микулицынского (Б. Пастернак ).
Пишутся со строчной буквы существительные, образованные от личных имен и фамилий, напр.: обломовщина, ежовщина, петрашевец, ницшеанец, ницшеанство, толстовство, дарвинизм, дарвинист, пушкиниана.
4.3. Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова
В географических и административно-территориальных названиях - названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. - с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.: Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие; Волга, Везувий, Большая Багамская банка, водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котловина Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Доброй Надежды, Абиссинское нагорье, Онежское озеро, Северный Ледовитый океан, Белое море, плато Устюрт, Среднесибирское плоскогорье, полуостров Таймыр, Большая Песчаная пустыня, Голубой Нил, Москва-река, Большой Барьерный риф, течение Западных Ветров, тропик Рака, хребет Академии Наук, Главный Кавказский хребет; Краснодарский край, Орловская область, Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Южная Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хоккайдо, провинция Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Новгород, Киев, Париж, Новосибирск; Тверская улица, улица Малая Грузинская, улица 26 Бакинских Комиссаров, Лаврушинский переулок, Арбатская площадь, Фрунзенская набережная, проспект Мира, Цветной бульвар, Садовое кольцо, улица 1905 года, площадь 50 лет Октября, Андреевский спуск, Большой Каменный мост.
В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Чернозёмный регион, Юго-Западный территориальный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник, Сен-Готардский перевал (и туннель), земля Баден-Вюртемберг, мыс Сердце-Камень, Новгород-Северский, Соль-Илецк, Усть-Илимск, Садовая-Сухаревская улица.
Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем обычном значении, напр.: Новая Земля, Огненная Земля (архипелаги), Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Белая Церковь, Минеральные Воды, Сосновый Бор, Вятские Поляны, Царское Село (города), Пушкинские Горы, Камское Устье (поселки), Голодная Губа (озеро), Большой Бассейн (плоскогорье), Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост, Охотный Ряд, Земляной Вал (улицы), Никитские Ворота, Рогожская Застава (площади), Марьина Роща (район в Москве), Елисейские Поля (улица в Париже).
Служебные слова (артикли, предлоги, частицы), находящиеся в начале географических названий, пишутся с прописной буквы, напр.: Под Вязом, На Скалах (улицы), Лос-Анджелес, Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Де-Лонга. Также пишутся начальные части Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Сан-Диего, Сен-Дени, Сент-Луис, Санта-Барбара, Санкт-Мориц, Санкт-Петербург (города). Однако служебные слова, находящиеся в середине географических названий, пишутся со строчной буквы, напр.: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Экс-ан-Прованс, Стратфорд-он-Эйвон, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам, Булонь-сюр-Мер.
В официальных названиях государств и государственных объединений все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы, напр.: Российская Федерация, Соединённые Штаты Америки, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Швейцарская Конфедерация, Австралийский Союз, Объединённые Арабские Эмираты, Ливийская Арабская Джамахирия, Республика Татарстан, Содружество Независимых Государств.
Названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, напр.: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Восточное Забайкалье, Внутренняя Монголия, Северная Италия, Юго-Восточная Азия, Средняя Азия, Центральная Америка. В названиях групп государств родовое наименование пишется со строчной буквы, напр.: страны Балтии, Скандинавские страны, Прикаспийские страны, Среднеазиатские республики.
Названия стран света, употребляющиеся как территориальные названия или входящие в состав таких названий, пишутся с прописной буквы, напр.: страны Запада, осваивать Север, народы Востока, Дальний Восток, Ближний Восток, Крайний Север, Война Севера и Юга (в истории США), Северо-Запад (Северо-Западный регион России), Юго-Запад (район Москвы). Как названия стран света, направлений в пространстве эти слова пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг, северо-запад, юго-восток.
С прописной буквы пишутся однословные производные (суффиксальные и приставочно-суффиксальные), преимущественно неофициальные, названия территорий, областей, местностей, напр.: Подмосковье, Закавказье, Полесье, Приднестровье, Оренбуржье, Ставрополье, Брянщина, Орловщина, Вологодчина, Балтия, Скандинавия.
В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Московское государство (ист.), Российское государство; Страна восходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).
В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково. Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро "Александровский сад", "Октябрьское Поле", "Проспект Мира"; остановки "Никитские Ворота", "Улица Лесная", "Школа", "Детская поликлиника".
Пишутся со строчной буквы нарицательные имена - названия тканей и других изделий, напитков, пород животных и т.п., происшедшие от географических названий, напр.: кашемир, хохлома (об изделиях хохломского промысла), бордо, цинандали (вина), нарзан, боржоми (минеральные воды), ньюфаундленд (порода собак), йоркширы (порода свиней). В остальных случаях написание со строчной буквы географических названий, употребляемых в нарицательном (переносном) смысле, определяется традицией и устанавливается в словарном порядке
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований - географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Санкт-Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец. Пишутся со строчной буквы названия жителей, образованные от географических названий, напр.: петербуржцы, ньюйоркцы, ставропольчане, волжане.
4.4. Астрономические названия
В названиях небесных тел, созвездий и галактик с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (звезда, комета, созвездие, планета, астероид и т. п.) и буквенных обозначений светил (альфа, бета, гамма и т. п.), напр.: Венера, Сатурн, альфа Малой Медведицы, звезда Эрцгерцога Карла, Капелла Возничего, Млечный Путь, созвездие Большого Пса, туманность Андромеды, Южный Крест, галактика Большое Магелланово Облако, Дева, Водолей, Стрелец (созвездия и знаки зодиака); Солнце, Земля, Луна. Так же пишутся названия местностей на космических телах, напр.: Болото Гнили, Залив Радуги, Море Дождей, Океан Бурь (на Луне), где слова болото, залив и т. д. употребляются не в своем обычном значении. Слова солнце, земля, луна не как астрономические названия пишутся со строчной буквы: закат солнца, обработка земли, свет луны (ср.: полёт на Луну, протуберанцы на Солнце, происхождение Земли).
4.5. Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий
В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.: Средние века, Крестовые походы, Петровская эпоха, Возрождение (также Раннее Возрождение, Высокое Возрождение), Ренессанс, Проторенессанс, Реформация, Кватроченто, Смутное время (в России в XVII в.), Варфоломеевская ночь, Бородинское сражение, Куликовская битва, Семилетняя война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война (в России 1918-1921 гг.); Июльская монархия, Вторая империя, Третья республика (в истории Франции), Парижская коммуна, Война за независимость (в Северной Америке), Декабрьское вооруженное восстание 1905 года, Февральская революция 1917 года (Февраль), Октябрьская революция (Октябрь), Жакерия, Медный бунт, Новый год, Первое мая, Международный женский день, День независимости, День учителя, День славянской письменности и культуры.
Так же пишутся названия политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, напр.: Всемирный экономический форум, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Лыжня России, Паралимпийские (параолимпийский) игры. Названия других регулярно проводимых мероприятий пишутся со строчной буквы, напр.: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник. В некоторых названиях праздников и исторических событий с прописной буквы по традиции пишется не только первое слово, напр.: День Победы, Великая Отечественная война.
4.6. Названия, связанные с религией
Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.
С прописной буквы рекомендуется писать слово Бог как название единого верховного существа (в монотеистических религиях). С прописной буквы пишутся имена Бога в разных религиях, напр.: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос, Аллах, Шива, Брахма, Вишну; имена языческих богов, напр.: Перун, Зевс, Молох, Осирис, Ра, Астарта, Аврора, Вакх, Дионис. Так же пишутся собственные имена основателей религий, напр.: Будда, Мухаммед (Мохаммед, Магомет), Заратуштра (Заратустра); апостолов, пророков, святых, напр.: Иоанн Предтеча, Иоанн Креститель, Иоанн Богослов, Николай Чудотворец (но: Николай-угодник), Георгий Победоносец. Слово бог в формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы, напр.: боги Олимпа, бог Аполлон, бог войны.
С прописной буквы рекомендуется писать: слово Троица (триединый Бог у христиан; также Святая Троица), имена Божии лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой) и слово Богородица; все слова, употребляющиеся вместо слов Бог (напр.: Господь, Создатель, Всевышний, Вседержитель, Творец, Спаситель, Богочеловек) и Богородица (напр.: Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия); прилагательные, образованные от слов Бог, Господь, напр.: благодать Божия, Господняя (Господня) воля, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия (но в переносном значении - строчная буква, напр.: божественный ′восхитительный′; то же в таких устойчивых сочетаниях, как божий одуванчик, божья коровка). Слова апостол, пророк, святой, преподобный, мученик, блаженный и т. п. перед собственными именами пишутся со строчной буквы, напр.: апостол Павел, преподобный Сергий Радонежский, мученик Ириней, святой Василий Великий, блаженная Ксения Петербургская, но: Пресвятая Богородица, Пресвятая Троица. 1. В позиции после собственных имен те же слова могут писаться по-разному, и это определяется в словарном порядке. Ср., напр.: Илья-пророк, но Василий Блаженный. В церковно-религиозных (молитвах, проповедях и т. п.) и религиозно-философских текстах с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий, напр.: Да святится имя Твое; да будет Его святая воля.
С прописной буквы рекомендуется писать слова, обозначающие важнейшие для христианской традиции понятия и употребляющиеся в значении собственных имен, напр.: Слово (В начале было Слово), Небо и Небеса, Крест Господень, Страшный суд, Святые Дары, Святые Тайны (приобщиться Святых Тайн - о причащении), Святой Дух (но: святым духом - ′неизвестно каким образом′).
С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, напр., в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение, Троица (Пятидесятница), Крещение (Богоявление), Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Воздвижение, Покров, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день, Прощёное воскресенье, Вселенская родительская суббота (и Родительская суббота); в других религиях: Курбан-байрам, Рамазан (Рамадан), Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся названия постов и недель (седмиц), а также отдельных дней, относящихся к этим периодам, напр.: Великий пост, Петров пост, Пасхальная (Светлая) седмица, Страстная неделя, Фомина неделя, Великий четверг, Чистый понедельник, Страстная пятница, Неделя Всех Святых, Неделя о Страшном суде, и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем, напр.: Масленица (Масленая неделя, Сырная седмица), Святки, Семик, Яблочный Спас.
В названиях конфессий с прописной буквы пишется первое слово, напр.: Евангелическо-лютеранская церковь, Украинская грекокатолическая церковь, Армянская апостольская церковь. Римско-католическая церковь.
С прописной буквы пишется первое слово в названиях высших органов церковной власти, напр.: Всемирный совет церквей, Вселенский собор, Поместный собор, Священный синод (в усеченном однословном названии - Собор, Синод - прописная буква). Прописные буквы употребляются в полных официальных наименованиях высших церковных должностных лиц, напр.: Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего престола, Вселенский Константинопольский Патриарх, Верховный Патриарх-Католикос всех армян, Католикос-Патриарх всея Грузии, а также Папа Римский. Однако в неофициальных текстах наименования этих лиц (обычно неполные) пишутся со строчной буквы, напр.: благословение патриарха Алексия, приём у патриарха, резиденция папы (или римского папы). Наименования других церковных званий и должностей также пишутся со строчной буквы, напр.: митрополит Волоколамский, архиепископ, кардинал, архимандрит, архиерей, епископ, игумен, дьякон, протодьякон.
В названиях религиозных сооружений (монастырей, храмов и т.д.), икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ, мечеть) и служебных слов, напр.: Казанский собор, собор Парижской Богоматери, собор Святого Петра, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Всех Святых, храм Христа Спасителя, храм Святого Димитрия Ростовского, церковь Николы в Кленниках, икона Донской Божией Матери, образ Знамения Божией Матери, Московская соборная мечеть.
Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, напр.: Библия, Священное Писание (Писание), Евангелие, Пятикнижие, Ветхий Завет, Новый Завет, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды; то же в названиях памятников письменности, напр.: Остромирово Евангелие, Острожская Библия. В переносном смысле такие слова, как библия (′главная книга для кого-н.′), евангелие (′правила, служащие руководством для чьих-н. действий, поведения; книга, содержащая такие правила′), талмуд, пишутся со строчной буквы. Так же пишется слово псалтырь в значении ′сборник псалмов для чтения вслух′.
Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы, напр.: литургия, вечерня, утреня, месса, крестный ход, всенощная, повечерие.
4.7. Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий
В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, напр.: Всемирный совет мира, Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Федеральное собрание РФ, Государственная дума, Московская городская дума, Законодательное собрание Ростовской области, Государственный совет, Генеральный штаб, Конституционный суд Российской Федерации, Высший арбитражный суд РФ, Генеральная прокуратура Российской Федерации, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму; Государственный комитет Российской Федерации по статистике, Правительство Москвы, Ассоциация российских банков, Информационное телеграфное агентство России, Российская академия наук, Евровидение; Государственная Третьяковская галерея, Государственный академический Большой театр, Московский Художественный академический театр, Государственный Русский музей (и неофициальные их названия: Третьяковская галерея, Большой театр, Художественный театр, Русский музей); Музей искусств народов Востока, Государственная публичная историческая библиотека, Центральный дом художника, Театральное училище им. М. С. Щепкина, Фонд социально-политических исследований, Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России, Центр японских и тихоокеанских исследований ИМЭМО РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Финансово-экономический институт им. Н. А. Вознесенского, Польский сейм, Верховный суд США, Московская патриархия, Средневолжский завод, Центральный универсальный магазин (в Москве), Международный олимпийский комитет, Демократическая партия США, Коммунистическая партия Российской Федерации, Союз журналистов России, Дворец бракосочетания, Метрополитен-музей, Президент-отель.
В названиях учреждений, организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо-, Южно-, Восточно-, Западно-, Центрально-, а также пишущимися через дефис прилагательными от географических названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических составных названиях, оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Кавказская научная географическая станция, Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр. По традиции с прописной буквы пишутся все слова в названиях: Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединённых Наций, Лига Наций, Совет Безопасности ООН.
С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного, напр.: Государственная дума - Дума, Государственный литературный музей - Литературный музей, Центральный дом художника - Дом художника, Большой зал Московской консерватории - Большой зал Консерватории, Московский государственный институт международных отношений - Институт международных отношений.
Названия высших представительных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, напр.: парламент, палата лордов, палата общин, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, риксдаг, кнессет, конгресс (сенат и палата представителей) США, меджлис. Однако в таких названиях, как Государственное собрание, Законодательное собрание, Национальное собрание, Народная палата, употребляется прописная буква.
В названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена, напр.: , выставка "Золото скифов", дворец спорта "Юбилейный", , издательство "Наука", камерный оркестр "Виртуозы Москвы", консорциум "Казалмаззолото", партия "Народная воля", политическое движение "Женщины России", кондитерская фабрика "Красный Октябрь", спортклуб "Стрела", кинотеатр "Художественный", трест "Трансэнергомонтаж", магазин "Петровский пассаж", автомобильный концерн "Пежо", фирма "Панасоник", акционерное общество "Российская товарно-сырьевая биржа", фирма "Юнайтед фрут компани", агентство "Интерфакс". Стоящие в начале таких названий слова Государственный, Центральный, Международный, Всемирный, Всероссийский, Российский и т. п. пишутся, как правило, с прописной буквы, напр.: Государственная авиационная корпорация "Туполев", Российский научный центр "Курчатовский институт", Центральный выставочный зал "Манеж". Так же пишутся входящие в состав полного официального названия географические определения, напр.: Калининградское издательство "Деловой мир", Московский театр "Современник", но: московский театр им. Вахтангова (полное официальное название - Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова).
Названия учреждений, учебных заведений и т. п., а также отделов и частей учреждений и организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы, напр.: бюро обмена жилплощади, городское отделение связи, отдел кадров, сектор учёта, правление жилищно-строительного кооператива, районный совет народных депутатов, президиум, учёный совет, художественный совет, факультет журналистики, кафедра иностранных языков; то же при добавлении конкретизирующих цифр и слов: школа N 266, школа им. Маяковского, автобаза N 9, продовольственный магазин N 5, 12-я дивизия.
4.8. Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства
В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, напр.: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая хартия вольностей, Ипатьевская летопись, Красная книга (перечень охраняемых животных и растений), Книга рекордов Гиннесса, Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Большой Кремлёвский дворец, Пискарёвское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Великая Китайская стена, Триумфальная арка, Водовзводная башня, Грановитая палата, Медный всадник (памятник), Венера Милосская, Колосс Родосский, Янтарная комната (в Царском Селе), Эйфелева башня, Царь-колокол; Девятая симфония Бетховена, Вторая баллада Шопена, Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского, Ленинградская симфония Шостаковича, Лунная соната Бетховена. Начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и других памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы, напр.: памятник Пушкину, памятник "Тысячелетие России", дом Пашкова, портрет Достоевского работы Перова, полонез Огинского (но: Дворец конгрессов, Дворец наций). В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти, с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь - только первое слово.
Названия литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена. К ним относятся: а) названия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, напр.: роман "Дворянское гнездо", рассказ "Дама с собачкой", поэма "Кавказский пленник", опера "Пиковая дама", балет "Спящая красавица", фильм "Летят журавли", картины "Бурлаки на Волге", "Девушка, освещенная солнцем", скульптура "Мыслитель", симфония "Юпитер", газеты "Аргументы и факты", "Московские новости", "Вечерняя Москва", журналы "Новый мир", "Русская речь", сборник "Синтаксис и стилистика", программа "Партнёрство ради мира"; б) названия, включающие родовые наименования, напр.: "Роман без вранья", "Оптимистическая трагедия", "Повесть о настоящем человеке", "Литературная газета", "Учительская газета", издания "Газета", "Еженедельный журнал". Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, напр.: "Двенадцатая ночь, или Что угодно", "Ирония судьбы, или С лёгким паром".
4.9. Названия должностей, званий, титулов
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, ректор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы. С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
4.10. Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден "Мать-героиня", орден "За заслуги перед Отечеством", медаль "Ветеран труда", медаль "В память 850-летия Москвы", знак "Маршальская звезда", знак "Почетный работник общего образования Российской Федерации"", премия "Золотая маска". Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются и в них пишется с прописной буквы первое слово (кроме слов орден, медаль) и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона (Франция), орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест; Государственная премия, Нобелевская премия.
4.11. Названия товарных знаков, марок изделий и сортов
Названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. - термины агрономии и садоводства - выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы, напр.: пшеница "крымка", клубника "виктория", малина "мальборо", тюльпан "чёрный принц", слива "никольская". Традиционно не выделяются кавычками общепринятые названия растений и их сортов, напр.: георгин, анютины глазки, иван-да-марья, иван-чай, марьин корень, белый налив, антоновка, розмарин, ренклод, каротель.
Торговые названия продуктовых, парфюмерных и т. п. товаров, табачных изделий, марочных вин и других напитков заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы, напр.: сыр "Российский", колбаса "Докторская", конфеты "Ромашка", торт "Юбилейный", шоколад "Вдохновение", мыло "Детское", напиток "Фанта". Названия минеральных вод и др. напитков, ставшие именами нарицательными, пишутся без кавычек со строчной буквы, напр.: кока-кола, ессентуки-17. Так же пишутся названия продуктовых и др. товаров в бытовом употреблении, напр.: Мы купили пошехонский сыр, любительскую колбасу и фанту.
Названия производственных марок технических изделий (машин, приборов и т. п.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы, напр.: автомобили "Москвич-412", "Волга", "Вольво", "Жигули", "Тойота", "Мерседес-Бенц", самолёты "Боинг-707", "Руслан", холодильники "Бирюса", "Саратов". Однако названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами - личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: "тойота", "вольво" (автомобили), "боинг", "фантом" (самолеты), "панасоник" (кондиционер ); но: "Волга", "Ока", "Таврия" (автомобили), "Руслан" (самолет), "Минск" (холодильник); исключения: "жигули", "мерседес" (автомобили). Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек, напр.: ЗИЛ, ВАЗ, УАЗ, КамАЗ, Ту-104, МиГ-25. Слово ксерокс - первоначально также название производственной марки изделия - пишется без кавычек.
4.12. Прописные буквы в особом стилистическом употреблении
С прописной буквы пишутся некоторые наименования в текстах официальных документов, сообщений, договоров, напр.: Высокие Договаривающиеся Стороны, Чрезвычайный и Полномочный Посол - в актах международного значения, в дипломатических документах; Автор, Издательство - в авторском договоре; Президент, Премьер-министр, Император Японии - в документах при встречах на высшем уровне.
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас_, Сообщаем Вам_; в ответ на Ваш запрос_ Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Ее) Величество, Ваше (Его, Ее) Высочество.
С прописной буквы могут писаться некоторые нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл: Родина, Отечество, Отчизна, Свобода, Добро, Честь, Человек, Учитель, Мастер и т. п.
ЧАСТЬ II. ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ ЗНАКОВ.
1. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
1.1. Правописание предлогов, повторов, сложных слов
Вводные замечания. Основной принцип слитного и раздельного написания - выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами. Применение этого правила затрудняется тем, что в языке не всегда четко противопоставлены сочетания слов и целостные слова (напр., сочетания с частицей не и слова с приставкой не-, сочетания существительных с предлогами и наречия, образовавшиеся из таких сочетаний). Существует третий тип написаний - дефисные, или полуслитные. Дефис может разделять слово на части (напр., жар-птица, светло-зелёный, по-новому, из-за, ва-банк, во-первых, кое-кто) и, наоборот, соединять части словосочетания (напр., писатель-фантаст, хитрый-прехитрый, нежданно-негаданно, два-три). Основные правила настоящего раздела делятся на общие и относящиеся к отдельным частям речи. Заканчивается раздел правилами особого типа - корректирующими, или правилами координации; они вносят в некоторых случаях изменения в те написания, которые следуют из основных правил.
Следующие разряды слов пишутся слитно:
- слова с приставками, напр.: а) с русскими приставками: безаварийный, бескассовый, вдолъбереговой, внеурочный, внутривидовой, воззвание, выбежать, дочитать, закричать, межбиблиотечный, междуцарствие, наибольший, неспециалист, неприятный, небезынтересный, небесталанный, недочеловек, недопонимать, низложить, обезлесеть, обессилить, окололитературный, пасынок, посильнее, послеперестроечный, прародина, предыстория, призвук, противостоять, сверхчеловек, сверхдальний, соредактор, средиземный, суглинок, чересполосица, чрезмерный; б) с приставками иноязычного происхождения: алогичный, авантитул, антициклон, антиисторический, архиважно, гиперинфляция, демонтаж, дезинтеграция, диспропорция, имморальный, интернациональный, инфраструктура, иррациональный, контрнаступление, метаязык, парапсихология, постсоветский, протоистория, реэвакуация, субпродукты, суперлайнер, трансконтинентальный, ультралевый, экстерриториальный, экстраординарный;
- сложные слова с начальными частями, русскими и иноязычными, близкими к приставкам, напр.: антивирус, антинатализм, бодипозитив, всепрощение, всеобъемлющий, гиперссылка, ежемесячный, инопланетянин, инонациональный, кибербуллинг, лженаука, лжесоциалистический, общенародный, общепризнанный, полумесяц, полусладкий, полулежать, полушутя, самодостаточный, самолечение; панамериканский, квазинаучный, псевдоготика, псевдонародный;
- сложные слова, первая часть которых совпадает с формой числительного (двух-, трёх-, пяти- и т. п.), а также слова с первыми частями дву-, тре-, много-, мало-, напр.: двухмесячный, трёхтонка, четырёхпроцентный, пятиугольный, шестиэтажный, семимильный, восьмигранник, девятибалльный, десятиборье, одиннадцатилетка, двенадцатичасовой, двадцатитонный, тридцатиградусный, сорокавёдерный, пятидесятилетие, девяностолетие, столетний, двухсотрублёвый, полуторагодовалый, полуторасталетний, двоевластие, троеперстие; двусторонний, треногий, многочлен, многоступенчатый, малолюдье, малоснежный, малопривлекательный;
- сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную. Перечень основных таких частей сложных слов: с конечным о: авто-, агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео-, гекто-, гелио-, гео-, гетеро-, гидро-, гомо-, дендро-, зоо-, изо-, кило-, кино-, космо-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, невро-, нейро-, нео-, орто-, палео-, пиро-, пневмо-, порно-, психо-, радио-, ретро-, сейсмо-, социо-, спектро-, стерео-, термо-, турбо-, фито-, фоно-, фото-, эвако-, экзо-, эко-, электро-, эндо-, энерго-; с конечными а, е, и: авиа-, анти-, дека-, мега-, медиа-, тетра; теле-; деци-, милли-, поли-, санти-. Примеры: автобиография, автозавод, агропочвенный, антивирус, астрофизика, аудиотехника, аэровизуальный, барокамера, бензомоторный, биосфера, велотрек, виброизмерительный, видеотехника, гектоватт, гелиогравюра, геополитика, гетеротрансплантация, гидротурбина, гомосексуальный, дендропарк, зооветеринарный, изобары, изотермический, километр, кинофильм, космовидение, макромир, метеослужба, микробиология, монокультура, мотогонки, невропатолог, нейропсихический, неореализм, ортоцентр, палеоазиатский, пиротехника, пневмосклероз, порнофильм, психолингвистика, радиоактивный, радиоприёмник, ретромода, сейсмостойкий, социокультурный, спектропроектор, стереоэффект, термостойкий, турбогенератор, фитопланктон, фонохрестоматия, фотоаппарат, эвакогоспиталь, экзотермический, экосистема, электроёмкий, эндотермический, энергоёмкий; авиапочта, авиахимический, декаметр, мегарельеф, медиа-компания, тетразамещённый; телеобъектив, телефильм, телеуправляемый; дециграмм, милливольт, поливалентный, поливитамины, сантиграмм;
- слова с двумя и более такими частями: аэрофотосъёмка, гидрогеохимический, метеорадиозонд, радиотелеуправление, спектрогелиограмма, фотокиносъёмочный, электрорадиооборудование, автомотовелогонки, астроспектрофотометрия, палеофитогеографический;
- сложные слова с первой частью, оканчивающейся на я, напр.: времяисчисление, времяимпульсный, имятворчество, семядоля, семяочистителъный, себялюбие, себялюбивый.
Следующие разряды слов пишутся через дефис:
- сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с целью усиления), напр.: синий-синий, крепко-крепко, много-много, еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав, тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят; так же пишется сочетание ноль-ноль. Сюда относятся и повторы местоименных слов все, всё, кто, что (в разных падежах), где, куда и др., напр.: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет! Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда, а в Москву он не откажется поехать;
- сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания элементов, варьирующихся по звуковому составу, напр.: красавица-раскрасавица, умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской, мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный, рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой, как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька, больным-больнёшенек, постольку-поскольку (наречие), сикось-накось, страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары, трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры;
- парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, напр.: полугород-полудеревня, полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь, полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий, полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя;
- сочетания соотносительных или близких по значению слов, напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди, овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки, руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову, нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит, жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда;
- сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, напр.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте-апреле;
- сложные слова с первой частью - буквенной или звуковой аббревиатурой, напр.: УКВ-передатчик, МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.
1.2. Правописание существительных
Нарицательные имена
Следующие разряды существительных пишутся слитно:
- существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и начальными частями типа лже-, полу- , само-, сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, сложные слова с начальными частями типа авто-, авиа- , сложные слова с первой частью, оканчивающейся на -я, напр.: сверхчеловек, лженаука, трёхтонка, авиаудар, биосфера, семядоля;
- сложносокращенные слова, напр.: артобстрел, военврач, госторговля, загранпаспорт, запчасти, киберпространство, компартия, машбюро, натуроплата, пединститут, политэмигрант, соцреализм, спецвыпуск, спецПТУ, стенгазета, танцплощадка, трансагентство, хозтовары; колхоз, профорг, комсомол, торгпредство, эсминец;
- сложные существительные с соединительными гласными о и е, напр.: водопровод, земледелец, лесостепь, птицеферма, овощехранилище, новостройка, южноамериканцы, звукообраз, силлаботоника; с двумя и более начальными компонентами: лесоторфоразработки, пароводоснабжение, стекложелезобетон, газоводонефтенасыщение;
- сложные существительные с первой частью на -и или -ь, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола: болиголов, вертихвостка, вертишейка, вырвиглаз, горицвет, держидерево, держиморда, косисено, скопидом, сорвиголова, шумиголова, грабьармия. Исключение: перекати-поле;
- существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами), напр.: аддисабебцы, алмаатинцы (от Аддис-Абеба, Алма-Ата), буэносайресцы, йошкаролинцы, костариканцы, лосанджелесцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, уланудэнцы, устькаменогорцы (названия жителей городов и государств); сенсимонизм, сенсимонист (от Сен-Симон);
- сочетания с пол- форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с согласной буквы, кроме л, напр.: полбутылки, полведра, полдома, полметра, полчаса; полвторого, полдесятого, полшестого и т. п.
Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис:
- сочетания двух существительных, в которых первая часть обладает самостоятельным склонением: а) сочетания-повторы разного типа, парные конструкции, сочетания соотносительных или близких по значению слов, напр.: умница-разумница, волк-волчище, горе-злосчастие, полусон-полуявь, друг-приятель, имя-отчество, купля-продажа, марксизм-ленинизм; б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, птица-носорог, рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания); дом-новостройка, журналист-международник, писатель-эмигрант, студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель, студент-первокурсник, мать-старуха, девочка-красавица, Маша-резвушка (свободные сочетания); с неизменяемой второй частью: парад-алле, лотерея-аллегри, программа-максимум, программа-минимум; в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: интернет-ресурс, старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. Такие приложения носят оценочный характер. Сочетания этого типа с собственными именами обычно пишутся раздельно: старик Державин (П.), крошка Цахес (персонаж одноименной повести Гофмана), простак Ваня и т. п.; но: матушка-Русь (Некр.);
- сочетания с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное, напр.: кафе-автомат, каноэ-одиночка, меццо-сопрано, пальто-пелерина, ревю-оперетта, реле-станция, франко-вагон. К ним относятся также: а) сочетания названий нот со словами диез, бемоль, бекар: до-диез, соль-диез, ми-бемоль, ля-бемоль, ля-бекар и т. п.; б) сочетания с первыми частями брутто, нетто, соло: брутто-вес, нетто-баланс, соло-вексель и т.п.; в) названия производственных марок и изделий типа Ту-104, Ил-18;
- сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч., имеющим окончание, напр.: ага-хан, горе-охотник, луна-парк, чудо-богатырь, эхо-импульс. Сюда относятся также термины с названиями греческих и латинских букв в качестве начальных элементов, напр.: айпи-адрес, альфа-канал, альфа-частица, бета-распад, гамма-излучение, гамма-коррекция, дельта-древесина, каппа-фактор, лямбда-характеристика, сигма-функция, тета-ритм;
- сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания (с нулевым окончанием), напр.: адрес-календарь, бизань-мачта, бизнес-класс, бой-баба, огонь-девка, генерал-майор, джаз-оркестр, дизель-мотор, допинг-контроль, жар-птица, интернет-проект, караван-сарай, марш-бросок, онлайн-опрос, пиар-акция, плащ-палатка, резус-фактор, рок-ансамбль, секс-символ, трансфер-агент, царь-рыба; названия единиц измерения, напр.: ампер-секунда, ватт-секунда, гектоватт-час, киловатт-час, килограмм-сила; иностранные названия промежуточных стран света: зюйд-вест, зюйд-ост, норд-вест, норд-ост. Из этого правила имеется много исключений. Слитно пишутся по традиции все названия химических соединений такого строения, напр.: бромацетон, бутилкаучук, винилацетилен, метилбензол, метилкаучук, хлорацетон, хлорбензол, этил-бензол, этилцеллюлоза. Примеры других слитных написаний: вымпелфал, костьутиль, лотлинь, планкарта, фальцаппарат, четвертьфинал, штормтрап, ялбот;
- слова с первыми частями диско- (муз.), макси-, миди-, мини-, напр.: диско-клуб, диско-музыка, макси-мода, миди-юбка, мини-платье, мини-трактор, мини-футбол, ;
- группы существительных, образуемых с соединительными гласными: а) названия сложных единиц измерения, напр.: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час, человеко-день; б) русские названия промежуточных стран света: северо-восток, северо-запад, юго-восток, юго-запад, а также северо-северо-восток, северо-северо-запад, юго-юго-восток, юго-юго-запад;
- группа слов, обозначающих преимущественно должности и звания, с первыми частями вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, флигель-, штаб-, штабc-, а также экс- (в значении ′бывший′), напр.: вице-губернатор, вице-канцлер, вице-консул, вице-президент, вице-премьер, вице-чемпион; камер-юнкер, камер-паж; контр-адмирал; лейб-гвардия, лейб-гусар, лейб-драгун, лейб-медик; обер-бургомистр, обер-мастер, обер-офицер, обер-прокурор; статс-дама, статс-секретарь; унтер-офицер; флигель-адъютант; штаб-квартира, штаб-лекарь, штаб-офицер, штаб-ротмистр; штабс-капитан; экс-президент, экс-министр, экс-директор, экс-чемпион, экс-вице-премьер;
- названия, имеющие форму словосочетаний со служебным словом (поскольку они состоят из трех частей, то пишутся с двумя дефисами): иван-да-марья, мать-и-мачеха, не-тронь-меня (растения), любишь-не-любишь (игра);
- сочетания с пол- форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с гласной буквы или с согласной л, напр.: пол-оборота, пол-окна, пол-апельсина, пол-узла, пол-избы, пол-епархии, пол-ёлки, пол-экрана, пол-юрты, пол-яблока, пол-лимона, пол-листа, пол-одиннадцатого;
- существительные, образованные от пишущихся через дефис нарицательных существительных, напр.: вице-президентство, генерал-губернаторство, камер-юнкерство, приват-доцентура, тред-юнионизм, унтер-офицерство, унтер-офицерша (от вице-президент, генерал-губернатор, камер-юнкер, приват-доцент, тред-юнион, унтер-офицер). Исключения: зюйдвестка, пингпонгист, сальтоморталист, шахермахерство, яхтклубовец.
Во всех прочих случаях слитное или дефисное написание существительных регламентируется в словарном порядке. Далее приводятся группы существительных сходного строения, пишущихся и через дефис, и слитно:
- сложные существительные, в которых первая часть представляет собой: а) полную основу самостоятельно употребляющегося существительного, имеющего в им. п. ед. ч. окончание (ненулевое); б) усеченную основу самостоятельно употребляющегося существительного или прилагательного. Примеры дефисных написаний: а) адмиралтейств-коллегия, кают-компания, мануфактур-коллегия, почт-директор, пресс-атташе, яхт-клуб; б) аудиенц-зал, зауряд-врач, компакт-диск, коммерц-коллегия, конференц-зал, приват-доцент, юстиц-коллегия; так же пишутся названия политических партий и направлений и их сторонников, напр.: социал-демократия, социал-демократ, национал-социализм, национал-социалист, радикал-экстремизм. Примеры слитных написаний: а) вахтпарад, секстаккорд, септаккорд; б) фальшборт;
- сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов. Примеры дефисных написаний: арт-салон, бит-группа, берг-коллегия, брейд-вымпел, веб-страница, вики-разметка, гранд-отель, далай-лама, дансинг-холл, контент-анализ, крюйс-пеленг, лаун-теннис, мюзик-холл, поп-музыка, субалтерн-офицер, топ-модель, трын-трава. Примеры слитных написаний: арксинус, арьерсцена, бельэтаж, бильдаппарат, бундесканцлер, ватермашина, вицмундир, гофмаршал, квинтэссенция, кольдкрем, кунсткамера, лейтмотив, лендлорд, рейхсканцлер, фельдмаршал, шмуцтитул;
- существительные, состоящие из двух или более элементов, отдельно в русском языке (в качестве самостоятельных слов либо повторяющихся частей сложных слов) не употребляющихся. Примеры дефисных написаний: альма-матер, беф-брезе, буги-вуги, джиу-джитсу, ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пинг-понг, рахат-лукум, тет-а-тет, уик-энд, файф-о-клок, фата-моргана, хеппи-энд, ча-ча-ча. Примеры слитных написаний: андерграунд (и андеграунд), арьергард, бельканто, бефстроганов, бибабо, бланманже, бомонд, бонмо, бундестаг, верлибр, вундеркинд, дзюдо, диксиленд, женьшень, квипрокво, кикапу, кроссворд, ландвер, мейстерзингер, метрдотель, нотабене, портшез, прейскурант, тамтам, терменвокс, триктрак, флердоранж, хулахуп, чайнворд, шаривари. Пишутся по-разному слова с первой частью па- (соотносительной с отдельно употребляющимся несклоняемым существительным): ср. па-де-де, па-де-труа и падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань.
Следующие сочетания пишутся раздельно:
- сочетания с приложениями, следующими за определяемым словом, если первое слово является по значению более широким и общим, а второе - более узким и конкретным. Сюда относятся следующие случаи: а) два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, напр.: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий; б) нарицательное существительное, выражающее общее понятие, и следующее за ним собственное имя, напр.: город Москва, река Волга, девочка Маша, дядя Стёпа, кот Васька, композитор Глинка, художник Репин; в) нарицательное существительное, выступающее в роли официального обращения или упоминания, и следующее за ним нарицательное или собственное имя, напр.: товарищ полковник, гражданин судья, господин министр, господин Иванов, мистер Смит, фрау Марта, мадемуазель Жюли;
- сочетания с неизменяемыми определениями, следующими после существительных, напр.: юбка плиссе, юбка клёш, пальто реглан, костюм хаки, брюки галифе, цвет электрик, мода мини, пальто макси, вагон люкс, масса брутто, масса нетто, язык хинди, скрипка соло, цыплёнок табака;
- устойчивые сочетания, эквивалентные существительным (несклоняемым либо со склонением одной части или обеих частей), напр.: казус белли, комедия дель арте, особь статья, персона грата, персона нон грата, разлюли малина, час пик, четья минея;
- сочетания существительного в им. п. с тем же существительным в твор. п.: а) имеющие усилительное значение, напр.: честь честью, чин чином, молодец молодцом, дурак дураком, растяпа растяпой, бревно бревном, свинья свиньёй (ограничены узким кругом оценочных существительных); б) входящие в уступительные конструкции с последующим союзом а или но, напр.: дружба дружбой, а служба службой; отдых отдыхом, но нужно и лечение (в них может использоваться любое существительное);
- сочетания типа январь месяц, в марте месяце;
- сочетания со словами мажор и минор, обозначающие тональности, напр.: до мажор, ре минор, ми-бемоль мажор, фа-диез минор.
Собственные имена и составные названия
Имена, псевдонимы, прозвища, клички
Пишутся раздельно:
- сочетания русского имени с отчеством и фамилией или только с фамилией, напр.: Александр Сергеевич Пушкин, Лев Толстой;
- имена исторических и легендарных лиц, состоящие из имени и прозвища, напр.: Владимир Красное Солнышко, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Александр Невский, Илья Муромец, Василий Блаженный, Пётр Великий, Плиний Старший, Мария Египетская; так же пишутся подобные по структуре имена литературных персонажей, клички животных, напр.: Федька Умойся Грязью, Белый Бим Чёрное Ухо. Составные имена (в том числе исторических лиц, святых, фольклорных персонажей и др.), в которых вторая часть является не прозвищем, а нарицательным именем в роли приложения, пишутся через дефис, напр.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник (и Никола-угодник); Иван-царевич, Иванушка-дурачок;
- двойные, тройные и т. д. нерусские (европейские, американские) составные имена, напр.: Гай Юлий Цезарь, Жан Жак Руссо, Джордж Ноэл Гордон Байрон, Генри Уордсуорт Лонгфелло, Чарлз Спенсер Чаплин, Хосе Рауль Капабланка, Эрих Мария Ремарк, Иоанн Павел II. По закрепившейся традиции некоторые имена пишутся через дефис, напр.: Франц-Иосиф, Мария-Антуанетта;
- китайские, бирманские, вьетнамские, индонезийские, корейские, японские личные имена, напр.: Лю Хуацин, Сунь Ятсен, Дэн Сяопин, Ле Зуан, Ким Ир Сен, Фом Ван Донг, У Ганг Чжи, Акира Куросава, Сацуо Ямамото. Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова;
- западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ды, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., напр.: Ван Дейк, Ле Шапелье, Леонардо да Винчи, Леконт де Лиль, Роже Мартен дю Тар, Пьеро делла Франческа, Вальтер фон дер Фогельвейде, Герберт фон Караян;
- итальянские, испанские, португальские имена и фамилии с предшествующими им словами дон, донья, донна, дона, напр.: дон Фернандо, дон Педро, донья Клемента, донна Мария;
Пишутся через дефис:
- двойные (редко тройные) фамилии (в том числе включающие в свой состав псевдонимы, а также присвоенные за особые заслуги почетные именования), напр.: Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Сергеев-Ценский, Новиков-Прибой, Потёмкин-Таврический, Муравьёв-Амурский, Семёнов-Тян-Шанский, Овчина-Оболенский-Телепнев, Склодовская-Кюри, Тулуз-Лотрек, Шолом-Алейхем, Андерсен-Нексе;
- фамилии с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, а также некоторые фамилии с первой частью Мак-, напр.: Сан-Мартин, Сен-Симон, Сен-Жюст, Сент-Бёв; Мак-Магон, Мак-Кинли (но: Макферсон, Маккарти, Макдональдс);
- арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами - такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр, напр.: Абд аль-Кадир, Турсун-заде, Мамед-оглы, Явер-кызы, Измаил-бей, Кемаль-паша, Мирза-хан, Ахмед-шах (но: Чингисхан). Часть ибн пишется в таких именах раздельно, напр.: Ибн Сина, Ахмед ибн Абдуллах;
- армянские фамилии с начальной частью Тер-, напр.: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян;
- японские личные имена с конечной частью -сан, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.
Географические названия
Пишутся слитно:
- названия со вторыми частями -город, -град, -дар, -бург, напр.: Звенигород, Белгород, Ивангород, Калининград, Волгоград, Краснодар, Екатеринбург (но: Китай-город);
- названия с первыми частями Старо-, Верхне-, Нижне-, Средне-, Ближне-, Дальне-, а также Бело-, Красно-, Черно- и т. п., напр.: Старобельск, Верхнетуринск, Нижнеангарск, Дальнереченск, Белоостров (поселок), Красноуральск, Черноисточинск. Первая часть Ново- может писаться в таких названиях как слитно, так и через дефис, напр.: Новомосковск, Нововязники, но: Ново-Переделкино, Ново-Косино, Ново-Огарёво;
Пишутся через дефис:
- названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское-Хованское, Спасское-Лутовиново, Орехово-Зуево, Садовая-Спасская улица; б) названия с соединительной гласной о или е и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо-Берёзовка, Троице-Сергиева лавра, Троице-Лыково, Архипо-Осиповка, Анжеро-Судженск;
- названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород-Северский, Каменск-Уральский, Петропавловск-Камчатский, Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция);
- названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва-река, Медведь-гора, Сапун-гора, Варангер-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Гайд-парк;
- названия с первыми частями Верх-, Соль-, Усть-, напр.: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Устъ-Илимск, Усть-Каменогорск (но: Сольвычегодск);
- иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике, напр.: Шри-Ланка, Коста-Рика, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Солт-Лейк-Сити, Стара-Загора, Улан-Удэ, Порт-Кеннеди, Порту-Алегри, Баня-Лука, Рио-Негро, Сьерра-Невада, Иссык-Куль, Лаго-Маджоре;
- названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Анджелес, острова Де-Лонга, Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этьенн, Санта-Крус, Санкт-Петербург (но: Сантьяго). Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Черна-над-Тисой, Стратфорд-он-Эйвон, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро, Сантъяго-дель-Эстеро, Сен-Женевьев-де-Буа, Дар-эс-Салам;
Пишутся раздельно составные географические названия:
- представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным, напр.: Южная Америка, Кольский Север, Белорусское Полесье, Рудный Алтай (горная цепь), Великий Новгород, Нижний Новгород, Сергиев Посад, Великие Луки, Царское Село, Ясная Поляна, Верхнее Куйто (озеро), Десять Тысяч островов (архипелаг);
- включающие в свой состав такое сочетание, напр.: мыс Доброй Надежды, остров Святой Елены, перевал Трёх Пагод, мыс Четырёх Ветров.
1.3. Правописание имен прилагательных
Следующие разряды прилагательных пишутся слитно.
- прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и с начальными частями типа все-, еже-, полу-, само-, сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, а также много-, мало-, с начальными частями типа авто-, авиа-, поли-, с первой частью, оканчивающейся на -я, напр.: бесперспективный, всевозможный, ежевечерний; пятиэтажный, малодоходный; автоподъёмный, политехнический; себялюбивый;
- прилагательные, образованные от существительных, пишущихся слитно, напр.: госаппаратный, хозрасчётный (от госаппарат, хозрасчёт), ультразвуковой (ультразвук), водопроводный (водопровод), железобетонный (железобетон), четвертьфинальный (четвертьфинал), женьшеневый (женьшень);
- прилагательные, вторая часть которых либо (а) не употребляется в качестве самостоятельного слова, либо (б) в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным сложным словом, значение. Примеры: а) длинноногий, голубоглазый, седобородый, широкоплечий, остролистый, дубинноголовый, судоходный, победоносный, бронебойный, скорострельный, глинобитный, растительноядный, тяжеловесный, бумажнослойный, разнотипный, многозначный, каждодневный, киселеобразный, влаголюбивый; б) великодушный (ср. душный ′тяжелый для дыхания′), русскоязычный (ср. язычный - в специальной терминологии: относящийся к языку как мышечному органу в полости рта′), стреловидный (′имеющий вид, форму стрелы′, ср. видный ′доступный зрению, заметный, значительный; выдающийся; рослый, статный, представительный′).
Следующие разряды прилагательных пишутся через дефис:
- прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вице-президентский (от вице-президент), дизель-моторный (дизель-мотор), факс-модемный (факс-модем), социал-демократический (социал-демократия), контр-адмиральский (контрадмирал), генерал-губернаторский, камер-юнкерский, приват-доцентский, унтер-офицерский, флигель-адъютантский, штабс-капитанский, ку-клукс-клановский; северо-восточный (северо-восток), северо-западный, юго-западный, юго-восточный; прилагательные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен, напр.: санкт-петербургский (от Санкт-Петербург), нью-йоркский (Нью-Йорк), аддис-абебский (Аддис-Абеба), коста-риканский (Коста-Рика), лос-анджелесский (Лос-Анджелес), сан-францисский (Сан-Франциско), алма-атинский (Алма-Ата), улан-удэнский (Улан-Удэ), йошкар-олинский (Йошкар-Ола), усть-каменогорский (Усть-Каменогорск), соль-илецкий (Соль-Илецк), орехово-зуевский (Орехово-Зуево); рио-де-жанейрский (Рио-де-Жанейро); новгород-северский, ленинск-кузнецкий (от названий городов Новгород-Северский, Ленинск-Кузнецкий); ла-маншский (Ла-Манш); сен-симоновский (Сен-Симон), сухово-кобылинский (Сухово-Кобылин). Исключения: москворецкий (от Москва-река), Китайгородский (от Китай-город);
- прилагательные, обозначающие оттенки качества (преимущественно цвета или вкуса), напр.: бледно-жёлтый, густо-синий, светло-голубой, тёмно-русый, тускло-зелёный, ярко-красный, нежно-розовый, рыжевато-коричневый, бутылочно-зелёный, матово-белый, серебристо-серый, кисло-сладкий, горько-солёный, терпко-сладкий, сладковато-горький, кричаще-яркий, раскатисто-громкий, а также (с наречием в первой части) изжелта-красный, иссиня-чёрный. Исключение: чернобурая лисица (только в этом сочетании). Это правило распространяется и на любые индивидуально-авторские образования, обозначающие сочетания признаков. Такие сложные прилагательные широко употребляются в художественной и публицистической речи, напр.: тяжело-звонкое скаканье (Пушкин), злобно-бесстыже-хвастливые выходки (Салтыков-Щедрин), сладко-пахучий, грубо-решительный, упрямо-самонадеянный, сурово-непроницаемый, трогательно-романтический;
- прилагательные, образованные от сочетаний имени и фамилии, имени и прозвища, напр.: вальтер-скоттовский (Вальтер Скотт), жюль-верновский, ромен-роллановский, робин-гудовский, чайльд-гарольдовский, козьма-прутковский, чарли-чаплинский, а также прилагательные типа дяди-Стёпин, тёти-Валин. Однако пишутся слитно прилагательные, образованные: а) от китайских, корейских, вьетнамских личных имен, напр.: маоцзэдуновский (Мао Цзэдун), кимирсеновский (Ким Ир Сен), хошиминовский (Хо Ши Мин); б) от личных имен, начинающихся служебными элементами (артиклями, частицами) ван, де, ле, фон и т. п., напр.: вангоговский (Ван Гог), деголлевский (Де Голль), фоннеймановский (фон Нейман);
- относящиеся к научной и технической терминологии прилагательные с повторяющимся корнем типа водо-водяной, газо-газовый, одно-однозначный и типа электрон-электронный, протон-протонный, спин-спиновый;
- музыкальные термины, содержащие в качестве составной части названия нот, напр.: до-мажорный, ре-минорный, си-бемоль-мажорный, фа-диез-минорный;
- устаревшие краткие прилагательные типа сам-друг, сам-третемй, сам-пят.
В остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может употребляться в качестве самостоятельного слова - прилагательного или причастия) пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу:
- пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный (железная дорога), каменноугольный (каменный уголь), сельскохозяйственный, меднорудный, горнолыжный, водноспортивный, громоподобный, станкостроительный (строить станки), угледобывающий, газообеспеченный, машиночитаемый, азотосодержащий (вариант: азотсодержащий), зубоврачебный, низкотемпературный, широкофюрматный, круглогодичный, добросердечный, мелкооптовый, англоговорящий, свежеокрашенный, новоизбранный, внешнеполитический, древнерусский; латиноамериканский (Латинская Америка), западноевропейский, дальневосточный; высокохудожественный, узкопрактический, тяжелобольной, глубокоуважаемый, вышеуказанный, вечнозелёный, быстрорастворимый, сильнодействующий, легковоспламеняющийся;
- пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый, садово-огородный, научно-технический, общественно-политический, прядильно-ткацкий, административнокомандный, мясо-молочный, звуко-буквенный, фарфоро-фаянсовый, приходо-расходный, спуско-подьёмный, азотно-калийно-фюсфюрный, бело-сине-красный (флаг), чёрно-белый, англо-русский, японо-китайский, афро-азиатский, волго-камский, урало-сибирский, кирилло-мефодиевский.
Из приведенных правил имеется много исключений. Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной, водовоздушный, газопаровой, газобензиновый, нефтегазовый, тазобедренный и др. С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные буржуазно-демократический, военно-исторический, жилищно-кооперативный, парашютно-десантный, гражданско-правовой, авторско-правовой, уголовно-процессуальный, врачебно-консультативный, лечебно-физкультурный, стрелково-спортивный, государственно-монополистический, экспериментально-психологический, химико-технологический, ракетно-технический, молочно-животноводческий, генно-инженерный, электронно-лучевой, ядерно-энергетический, партийно-номенклатурный, валютно-обменный и др. Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (-н-, -енн-, -ов-, -ск-). Пишутся слитно прилагательные, преимущественно употребляющиеся в функции имен существительных, напр.: военнопленный, военнообязанный, срочнослужащий, ссыльнокаторжный, ссыльнополитический, земноводные, парнокопытные. В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.
Пишутся раздельно словосочетания, состоящие из наречия и прилагательного или причастия, напр.: абсолютно необходимый, диаметрально противоположный, жизненно важный, функционально близкий, сравнительно быстрый, ограниченно годный, принципиально новый, рабски покорный, энциклопедически образованный, химически чистый, экологически чистый, отчётливо выраженный, научно обоснованный, социально защищенный, социально ориентированный, отдельно взятый, плохо скрываемый, крайне враждебный, постоянно действующий, свободно конвертируемый.
1.4. Правописание имен числительных
Пишутся слитно:
- количественные числительные со второй частью -дцать, -надцать, -десят, -сто, -сти, -ста, -сот и (только в формах косвенных падежей) -стам, -стами, -стах, напр.: двадцать, одиннадцать, пятьдесят, девяносто, двести, триста, пятьсот, шестьсот, двумстам, семьюстами, о восьмистах;
- порядковые числительные со второй частью -дцатый, -надцатый, -десятый, -сотый, -тысячный, -миллионный и т. д., напр.: тридцатый, двенадцатый, шестидесятый, четырехсотый, пятнадцатитысячный, шестисотмиллионный.
Пишутся раздельно:
- составные количественные числительные, в том числе сочетания, включающие, кроме числительных, существительные тысяча, миллион, миллиард и т. д., напр.: сорок семь, сто восемьдесят девять, семьюстами сорока девятью, три тысячи четыреста девяносто четыре, миллион двести тысяч сто пятьдесят и т. д.;
- составные порядковые обозначения, в которые могут входить, кроме количественных числительных, существительные тысяча, миллион и т. д., а последней частью в них является порядковое числительное, напр.: двадцать пятый, триста пятьдесят восьмой, тысяча девятьсот девяносто четвёртый, две тысячи первый, миллион двести тысяч сто пятый и т.д.
1.5. Правописание местоименных слов
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (напр., когда, тогда, где, там), числительных (напр., сколько, столько).
Пишутся слитно местоименные слова:
- с приставкой не-, на которую падает ударение: некто, некого, нечто, нечего, некоторый, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, несколько;
- с приставкой ни - (всегда безударной): никто, ничто, никакой, ничей, никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько. В сочетаниях с предлогами формы таких местоименных слов пишутся раздельно, напр.: не у кого, не с чем, ни о ком, ни в каком, ни при чём, ни в чьём.
Пишутся через дефис местоименные слова:
- с начальной частью (приставкой) кое- (кой-): кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей, кое-когда, кое-где, кое-куда, кое-откуда, кое-как, а также кой-кто, кой-какой и т. п. В сочетаниях с предлогами формы этих местоименных слов пишутся раздельно, напр.: кое у кого, кое с каким, кое о чём;
- с конечными частями (постфиксами) -либо, -нибудь, -то: кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, когда-либо, где-либо, куда-либо, откуда-либо; кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, куда-нибудь, откуда-нибудь, как-нибудь, сколько-нибудь; кто-то, что-то, какой-то, такой-то, чей-то, когда-то, тогда-то, где-то, там-то, куда-то, туда-то, откуда-то, оттуда-то, как-то, так-то, сколько-то, столько-то.
Пишется раздельно местоимение друг друга.
1.6. Правописание наречий
Вводные замечания. Наречия, образованные с помощью приставок от слов различных частей речи, в соответствии с общими правилами слитного и раздельного написания пишутся слитно. Однако существует объективная сложность разграничения в языке наречий с приставками и сочетаний существительных с предлогами, выражающих, как и наречия, обстоятельственные значения. Кроме того, среди наречий есть значительное количество единиц, традиционное раздельное написание которых не соответствует как общему принципу слитной передачи на письме отдельных слов, так и частным правилам написания наречий. Этим предопределяется во многих случаях словарный порядок установления слитного либо раздельного написания наречий. В связи с трудностью разграничения приставочных наречий и предложно-падежных сочетаний в данном разделе рассматриваются не только собственно наречия (пишущиеся как слитно, так и раздельно), но и сходные с ними устойчивые сочетания, называемые ниже наречными сочетаниями. Для обозначения начальных частей, пишущихся слитно или раздельно с последующей частью, используется термин "предлог-приставка".
Пишутся слитно:
- наречия, образованные с помощью приставок от наречий, напр.: вовне, донельзя, доднесь, задаром, зазря, извне, навсегда, назавтра, напополам, напрочь, насовсем, отныне, позавчера, поныне, посейчас, пораньше, послезавтра;
- наречия, образованные от имен прилагательных и включающие в свой состав либо (а) полные формы, либо (б) краткие формы прилагательных (в том числе старые и теперь неупотребляемые), напр.: а) вживую, вкрутую, внаглую, впервыме, вплотнумю, впрямую, врассыпную, врукопашную, вручную, втихумю, вхолостую, вчистумю, заранее, зачастумю, надаровую, напрямую, наудалую, подчистумю; б) вдвойне (ср. двойной), вкратце (ср. краткий), вполне, вправо, вообще, дотемна (но: от темна до темна), досуха, заодно, запросто, издавна, налегке, начисто, подолгу, попусту, сгоряча, слева, справа, сослепу, сполна, спьяну, снова, сызнова;
- наречия, образованные от местоименных слов, напр.: вовсю, вовсе, навовсе, совсем, затем, зачем, оттого, отчего, оттуда, потом, потому, почём, почему, посему, поэтому;
- наречия, образованные с помощью приставок в, на от собирательных числительных, напр.: вдвое, втрое, вчетверо, вдесятеро, надвое, натрое, вдвоём, втроём, вчетвером, вдесятером;
- наречия с первой частью впол-, напр.: вполглаза (смотреть), вполголоса, вполнакала, вполноги (играть, кататься, танцевать), вполоборота, вполроста, вполсилы, вполслуха, вполуха (слушать), вполцены; вполоткрыта, вполпьяна, вполсыта. При этом раздельно пишутся: а) сочетания предлога в и сложного слова с первой частью пол и второй частью - названием единицы измерения, напр.: ростом в полметра, весом в полтонны, шириной в пол-аршина; б) сочетания, указывающие на время, типа в полпервого (встретиться), в пол-одиннадцатого (прийти);
- наречия с пространственным и временным значениями, в которых приставка соединяется с формами существительных верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало, напр.: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверх, поверху, сверху; вниз, внизу, донизу, изнизу, книзу, понизу, снизу; вперёд (и впереди, кпереди, спереди), наперёд, поперёд; взад (и кзади, назади, позади, сзади), назад; вбок, набок, обок (но: под боком; бок о бок), сбоку; ввысь, подвысь; вглубь; вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; вблизи; вширь; ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки (но: во (на) веки веков, во (на) веки вечные; из века в век); вначале, изначала, поначалу, сначала. Некоторые из таких наречий могут употребляться в роли предлогов с формой род. п., напр. карниз вверху стены, сноска внизу страницы, сверху холма хорошо видны окрестности, пикник вблизи озера, стоять сбоку стола.
Пишутся раздельно:
- наречные сочетания предлогов-приставок без, для, до, под, при, про с формами имен существительных (в том числе не употребляющимися вне этих сочетаний), напр.: без конца, без напряга, без обиняков, без продыху, без просыпа, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, без утайки; для блезиру, для верности, для вида, для затравки, для порядка, для смеха, до зарезу, до неузнаваемости, до отвала, до полусмерти, до смерти, до упаду, до чертиков; под боком, под вечер, под гору, под дых, под ключ, под конец, под ложечкой, под микитки, подмышки, под началом, под откос, под ручку, под силу, под спудом, под стать, под уздцы, под уклон, под утро, под хмельком, под шумок; при смерти, при деньгах, при своем, при своих; про запас, также с формой возвратного местоимения: про себя (не вслух). Но пишутся слитно дотла, подчас, подряд, а также подшофе;
- наречные сочетания, состоящие из предлога-приставки с и формы род. п. существительного на -у (-а), напр.: с виду, с голоду, с испугу, с лёту, с маху, с налёту, с наскоку, с перепугу, с разбегу, с разгону, с размаху, с ходу (и с испуга, с лёта, с налёта, с наскока, с перепуга, с разбега, с разгона, с размаха). Пишутся слитно сразу, сроду, срыву, сряду, срывка, сплеча;
- наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных, напр.: в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в одночасье, в отместку, в охапку, в охотку, в убыток, в угоду, в укор, в упор, в упрёк, в открытую, в общем, в оба, с иголочки, с изнанки, с оглядкой, с опаской, с отвычки, с охотой, с умом, с умыслом;
- наречные сочетания, образованные повторением существительных или числительных с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: бок о бок, с боку на бок, с глазу на глаз, с часу на час, голова в голову, нога в ногу, след в след, рука об руку, из рук в руки, из века в век, из года в год, раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз, от темна до темна, душа в душу, точка в точку, честь по чести, чин по чину, слово в слово, один на один, двое на двое, трое на трое (но: крест-накрест);
- наречные сочетания (два или более), в которых существительное, реализующее одно определенное значение, употребляется в различных падежных формах с одним и тем же или разными предлогами, напр.: с ведома и без ведома, в голову и в головах, в ноги и в ногах (о постели), в сторону и в стороне, на сторону и на стороне, в тупик и в тупике, в особицу и на особицу, на память и по памяти, на совесть и по совести; за границу, за границей и из-за границы; за пазуху и за пазухой, на дом и на дому, на задворки и на задворках, на закорки и на закорках, на карачки и на карачках; на корточки, на корточках и с корточек; на куламчки и на кулачкамх, на кулички и на куличках, на побегушки (взять) и на побегушках, на поруки и на поруках, на попятную и на попятный (двор), на цыпочки и на цыпочках; на четвереньки, на четвереньках и с четверенек; под ложечку и под ложечкой; под мышку, под мышки, под мышкой, под мышками и из-под мышек; под спуд, под спудом и из-под спуда. Из этого правила имеются исключения, определяемые как традицией написания, так и другими правилами, напр., пишется раздельно со зла, но слитно назло, с изнанки - наизнанку, в одиночку - поодиночке, до зарезу - позарез; пишутся слитно внутрь - внутри - изнутри, вкось - наискось, вперегонки - наперегонки, встарь - исстари, замуж - замужем, наземь - оземь.
Пишутся через дефис:
- наречия с приставкой в- (во-), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, в-третьих, в-десятых (так же пишется в-главных, в-последних);
- наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи, образованные от прилагательных (в том числе от местоименных прилагательных мой, наш, всякий и т. п.), напр.: по-новому, по-пустому, по-прежнему, по-хорошему, по-вашему, по-твоему, по-своему, по-другому, по-всякому (так же пишется вводное слово по-видимому), по-Петиному (от прилагательного Петин); по-всячески, по-людски, по-дружески, по-русски, по-немецки, по-казацки, по-лисьи, по-собачьи (и просторечные по-ихнему, по-нашенски, по-каковски); наречия по-его, по-её, по-их, образованные от несклоняемых местоименных прилагательных; по-жюлъ-верновски, по-тёти-Валиному. Так же пишутся образованные от существительных наречия по-латыни (читать по-латыни, т. е. на латинском языке, но: занятие по латыни), по-матери, по-человечеству;
- наречия, образованные повторами, типа чуть-чуть, давным-давно, крепко-накрепко, волей-неволей, мало-помалу, сикось-накось. Наречие точь-в-точь пишется по традиции с двумя дефисами.
Во всех остальных случаях наречия (наречные сочетания) пишутся слитно либо раздельно, причем их написание устанавливается в словарном порядке. Написание таких единиц не зависит ни от употребительности той части слова, которая следует за предлогом-приставкой, ни от самого предлога-приставки и определяется лишь письменной традицией. Подавляющее большинство этих наречий (наречных сочетаний) образованы из предложно-падежных форм существительных или являются такими формами. Ниже приводятся примеры наречий и наречных сочетаний по алфавиту предлогов - приставок в, за, к, на, от, по, с. Слитное или раздельное написание таких наречий и наречных сочетаний регламентируется академическим "Русским орфографическим словарем". Например:
- пишутся слитно: ввечеру, вволю, вгладь, вгорячах, вдоволь, вдобавок, взаймы, взаперти, вконец, влёт, вмиг, воистину, вовремя, вокруг, вперевалку, вперегиб, вперемешку, вповалку, впопыхах, впотьмах, впритык, впроголодь, впросак, впросонках, вразвалку, вразброд, вразлад, вразрядку, врасплох, всерьёз, вслух, второпях; запанибрата, заподлицо, зараз; кнаружи, кстати; навзничь, навстречу, навыпуск, навытяжку, намголову (разбить), наизусть, наискосок, налицо, наоборот, наобум, напоказ, напролом, напропалую, нарасхват, наряду, насмарку, насмерть, наспех, настороже, натощак, наугад, наутёк, наутро, начеку, начистоту, нашармака, наяву; отроду, отчасти; повечерум , поистине, понаслышке, поперёк, пополам, пополуночи, посередине, поутру, пошепту; слишком, снаружи, сплеча, спозаранку, спросонок;
- пишутся раздельно: в бегах, в глубину, в голос (кричать), в долг, в ладах, в насмешку, в нетях, в ногу, во благовремение, во всеоружии, во всеуслышание, в пандан, в придачу, в разлимв и в ромзлив, в рассрочку, в розницу, в сердцах, в старину, в тягость, в ходу, в ходе, в шутку; за бесценок, за глаза, за грудки, за душой, за здравие, за полночь, за полдень, за упокой, за шкирку; к лицу, к месту, к слову; на арапа, на бегу, на беду, на весу, на глазах, на днях, на дыбы, на излёте, на износ, на лад, на лету, на отшибе, на ощупь, на памру, на плаву, на подбор, на подержание, на подхвате, на потребу, на пропой, на радостях, на редкость, на рожон, на рысях, на скаку, на славу, на слух, на сносях, на стрёме, на убой (кормить), на фуфу, на цугундер, на часах, на шарап, на юру; : от души, от сердца, от пуза; по вечерам, по вызову, по горло, по дешёвке, по душам, по злобем, по максимуму, по нутру, по первости, по плечу, по сегодня, по старинке, по уполномочию, пом уши, по ходу; с бухты-барахты, с гаком, с горя, с душком, с кандибобером, с кондачка, с листа, с лихвой, с напрягом, с панталыку, с поличным, с сердцем.
1.7. Правописание служебных слов и междометий
Пишутся слитно следующие служебные слова и междометия:
- предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний: ввиду, вместе (с), вместо, вплоть (до), вразрез (с), вродe, вследствие, наподобие, наряду (с), насчёт, сверх, просторечные заместо, промеж, промежду;
- союзы и частицы, образовавшиеся из сочетаний предлогов и союзов с местоименными словами: впрочем, зато, итак, итого, покуда, поскольку, постольку, притом, причём;
- союзы и частицы: дабы, кабы, также, тоже, чтобы (чтоб);
- междометия (включая звукоподражания): айда, ахти, кукареку, ого, охохохоньки, охти, тарарах, гопля, опля, улюлю, ухма, эхма, эва, эге, экось.
Пишутся через дефис следующие служебные слова и междометия:
- частицы-повторы всего-навсего, как-никак, то-то (вот то-то, то-то же); повторения междометий и звукоподражаний, напр.: ай-ай-ай, гав-гав, му-му, ну-ну, ой-ой-ой, трах-тарарах, чур-чура;
- сложные предлоги: из-за, из-под, а также диалектные по-за, по-над и просторечные для-ради, за-ради;
- частицы: всё-таки, всё-то, опять-таки, прямо-таки, так-с, так-таки;
- междометия (включая звукоподражания): бай-бай, баю-бай, баюшки-баю, ей-богу, ейей, ей-же-ей, ку-ку, тю-тю, ну-ка, ну-тка, о-го-го, о-хо-хо, пиф-паф, тик-так, тра-та-та, ля-ля-ля, ха-ха, хе-хе, хи-хи, цып-цып, чик-чирик, э-ге-ге, э-хе-хе.
Пишутся раздельно следующие служебные слова:
- предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний существительных, напр.: в качестве, в отношении, в пользу, в продолжение, в результате, в течение, в ходе, в честь, в числе, во время, во имя, за счёт, по поводу, с помощью;
- союзы, частицы, вводные слова: а то, будто бы, будь то (перед конструкцией с союзом или), всё равно, да здравствует, добро бы, должно быть, если бы (если б), и то, как будто, как раз, как то (перед перечислением), как только, коль скоро, может быть, не то, оттого что, потому что, прежде чем, разве что, словно бы, стало быть, так сказать, так что, то бишь, то есть, что бы (частица: что бы тебе помолчать!);
- сочетание до свидания.
1.8. Правописание с частицами
Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами:
- с частицами -де, -ка, -те, -то, -с, примыкающими к предшествующим словам, напр.: Говорит, он ничего-де не знает. Ответь-ка на вопрос. Вот-те раз! Чёрт-те что! Уж она-то знает, в чём дело. Знать-то она знает. Ночь-то какая! Где-то он сейчас, как-то ему живётся? Всё да да нет; не скажет да-с / Иль нет-с (Пушкин);
- с частицей -таки, следующей за словом, к которому она относится: а) за сказуемым (выраженным не только личной формой глагола, но и другими способами), напр.: Он приехал-таки вовремя; Вопрос решён-таки положительно; Он рад-таки её приезду; б) за неличной формой глагола (причастием или деепричастием) не в составе сказуемого, напр.: преступник, сумевший-таки скрыться; фильм, показанный-таки по телевидению; он выступил, сказав-таки всё, что хотел; в) за наречием: довольно-таки, наконец-таки.
Пишутся раздельно сочетания со следующими частицами:
- с частицами бы (б), же (ж), ли (ль);
- с прочими частицами, напр., с частицами аж, бишь, ведь, даже, мол;
- с частицей таки, предшествующей слову, к которому она относится (обычно сказуемому), напр.: Он таки приехал вовремя; Он таки рад её приезду.
1.9. Правописание слов с отрицанием не
Вводные замечания. Написание отрицания не зависит от того, является ли не частью слова (приставкой) или отдельным словом - отрицательной частицей. Приставка не - пишется слитно со следующей за ней частью слова, частица не пишется раздельно со следующим за ней словом. Ср., напр.: Не казнь страшна - страшна твоя немилость (Пушкин); Нелёгкий жребий, не отрадный / Был вынут для тебя судьбой, / И рано с жизнью беспощадной / Вступила ты в неравный бой (Тютчев). Трудность для пишущего заключается в разграничении частицы и приставки. Правила построены так, чтобы помочь пишущему разграничить приставку не - и частицу не и на основе этого выбрать слитное или раздельное написание. Частица не выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не - создается слово, ср.: Не опытность тому причина, а расчётливость и К беде неопытность ведёт (Пушкин). Со словами одних грамматических разрядов не может быть написано только раздельно, со словами других разрядов - и слитно, и раздельно. Кроме того, существуют условия, определяющие только слитное написание не вне зависимости от грамматического разряда слов. Только раздельно пишется отрицание не, относящееся к целому словосочетанию.
Слитное написание не
Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях:
- если после не, имеющего отрицательный смысл, следует часть слова, отдельно (без не) в качестве самостоятельного слова не существующая, напр.: существительные: небылица, неваляшка, невежество, невежда, невзгода, невидаль, невидимка, невольник, негодяй, недотрога, недуг, незабудка, ненависть, ненастье, неполадки, непоседа, неряха, несмышлёныш, неудачник, нехристь; прилагательные (а также образованные от них наречия на -о): небрежный, невзрачный, невозвратимый, невредимый, неизбежный, неизменный, нелепый, необходимый, непобедимый, непрестанный, неразлучный, несказанный, нескончаемый, несмолкаемый, несомненный, несравненный, несуразный, несчастный, неуклюжий, нестерпимый, непоколебимый, непререкаемый, неукротимый; небрежно, нелепо, необходимо, несомненно; глаголы: невзвидеть, невзлюбить, негодовать, недомогать, несдобровать, ненавидеть, нездоровиться, неможется, недоумевать, нейдёт, неймётся; наречия и другие неизменяемые слова: невмоготу, невмочь, невтерпёж, невдомёк, невзначай, невпроворот, нельзя, ненароком, неужто. Однако по традиции пишутся раздельно: не поздоровиться, не преминуть;
- если часть слова без не в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным словом значение, напр.: невемдение (′неосведомленность′; вемдение означает ′сфера деятельности′, ср.: в его ведении находилось_); недостаток (′изъян′; достаток означает ′зажиточность, отсутствие нужды′); несчастье (′беда′, а не ′отсутствие счастья′), неважный (′плохой′; важный означает ′гордый′ и ′значительный′); недалёкий (′не очень умный′; далёкий означает ′находящийся на большом расстоянии′); недоставать (в значении ′недостаточно′), неприятель (′враг′). Ср. также: небывалый случай, неверный свет, невероятное событие, невозможный характер, невольная ложь, негодный мальчишка, немедленный отклик, непосредственная реакция; неровность (в значении ′неровное место на поверхности′); недаром (в значении ′не напрасно′);
- в составе приставок недо- и небез- (небес-): недо- - со значением неполноты, недостаточности по сравнению с нормой, напр.: недовес, недоделка, недомерок, недооценка, недочёт; недоспелый, недоразвитый; недовыполнить, недодать, недоедать, недополучить, недосказать, недосмотреть, недосолить, недоспать, недосчитаться (от глаголов с приставкой недо- следует отличать глаголы с приставкой до- и предшествующей частицей не (такие глаголы с частицей не обозначают не доведенное до конца действие), ср.: Недосмотрел за ребёнком и Не досмотрел до конца пьесу; Они хронически недоедают и Он обычно не доедает свою порцию); небез- (небес-) со значением умеренной, но достаточно значительной степени признака, напр.: небезызвестный (′довольно известный′), небезосновательный, небесполезный (′довольно полезный′), небесплодно (′довольно результативно′).
Раздельное написание не
Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях:
- со всеми формами глаголов (кроме полных причастий): а) с инфинитивом и спрягаемыми формами, напр.: не знать, не знаю, не знаете, не знал, не знали, не торопишься, не торопимся, не торопись, не нравится, не повезло; б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито; в) с деепричастиями, напр.: не желая, не отвлекаясь, не спеша, не шутя, не успев, не встретившись;
- с числительными и счетными существительными, напр.: не один, не два, не пять, не оба, не шестой, не сто, не тысяча, не миллион;
- с местоименными словами, напр.: не я, не мне, не ты, не тебя, не он, не тот, не мой, не наше, не их, не кто-нибудь, не такой, не каждый, не всякий, не столько, не так, не всегда, не везде, не своим голосом, сам не свой;
- с прилагательными, употребляющимися только в краткой форме: не рад, не должен, не горазд;
- с наречиями (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса -о), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не впрок, не всерьёз, не вскользь, не вчера, не досыта, не завтра, не зря, не иначе, не навек, не навсегда, не нарочно, не очень, не позади, не полностью, не сегодня, не слишком, не сверху, не сразу; не жаль, не замужем, не зазорно, не надо. Есть немногочисленные исключения из этого правила: наречия невдалеке, некстати, незадолго, ненадолго, ненамного могут писаться (как и наречия на -о, образованные от прилагательных) и слитно и раздельно;
- с любыми словами, пишущимися через дефис, напр.: не торгово-промышленный, не научно-исследовательский, не конференц-зал, не социал-демократ, не по-товарищески, не по-русски, не по-нашему;
- с любыми сочетаниями слов: а) с сочетаниями, состоящими из знаменательных слов (в этих случаях отрицание относится не к тому слову, которое следует за не, а к целому словосочетанию), напр.: не кандидат наук, не гражданин России, не научный сотрудник, не специалист в области филологии, не прямо пропорциональный; б) с предложно-падежными сочетаниями, напр.: не для детей, не ради славы, не у них, не по пути, не без основания, не под властью, не по совести, не из робких, не о войне, не в духе, не в состоянии, не в своем уме, не к лицу, не под силу.
Слитное/раздельное написание не
Вводные замечания. С существительными, прилагательными (полными и краткими формами и формами сравнительной степени), с наречиями на -о, полными формами причастий не может писаться как слитно, так и раздельно.
С существительными, прилагательными, наречиями на -о отрицание не пишется раздельно в следующих случаях:
- в составе конструкций с противопоставлением: не_ а, не_ но, _а не_ В таких конструкциях не может быть только отрицательной частицей, напр.: Не счастье, а просто везенье; Сказал не правду, а полуправду (ср. Сказал неправду); Не любовь, а увлечение (ср. Его нелюбовь к животным); Не хороший человек, а скорее дурной (ср. Нехороший он человек); Заглавие причудливое, а не оригинальное (ср. Неоригинальное заглавие); Не простое яичко, а золотое (ср. Непростой вопрос); Не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Он находчив, а не хитёр; Новый приговор не справедливее, а лишь суровее; Ты поступил не плохо, а ужасно; Разобраться в этом не просто, а очень просто. Так же пишется частица не в конструкциях с противопоставлением и при отсутствии союза а, напр.: Это не развлечение, это урок; Не приятное - захватывающее зрелище; Не дорог подарок - дорога любовь; Он действует не энергичнее - суетливее. Следует отличать подобные конструкции от противопоставления иного рода, при котором союзы а и но близки по значению к хотя, всё-таки, тем не менее, напр.: Река была неширокая, но полноводная; Он некрасивый, но умный; Она невысока, но стройна; Недорогой подарок, но приятный; Некрасивый, а симпатичный; Неглупый, а скучный. Здесь не отрицается, что река была широкая, что он красивый и т.д., а утверждается, что река неширокая, что он некрасивый и т.д.;
- в составе конструкций, усиливающих отрицание: а) со словами вовсе не, отнюдь не, далеко не, ничуть не, нимало не, напр.: Это вовсе не правда; Этот случай вовсе не уникален; Это отнюдь не очевидно; Она далеко не храбрая; Человек он ничуть не глупый; Рассказывать об этом ничуть не весело; Нимало не смущён; Она вовсе не образованнее мужа; б) с отрицательными местоименными словами: нисколько не, никак не, никого не, никому не, никем не, никогда не, никуда не, никакой не, ничего не, ничему не, ничем не и т. п., напр.: Случай никак не подходящий; Никуда не годный проект; Никакой он мне не приятель; нисколько не завистливый, никому не нужный, ни в коем случае не бесполезный, ни на что не годный, ни к чему не способен, ничем не интересный; Он нисколько не красивее своей сестры; в) с союзом ни_ ни, напр.: Ни хозяевам, ни гостям не известный мужчина; Не нужный ни мне ни тебе;
- в сочетаниях едва ли не_, чуть ли не_, разве не_, не далее как_, не позже чем_, не раньше чем_
С существительными, прилагательными, наречиями на -о отрицание не пишется слитно в следующих случаях:
- если слово с не можно заменить близким по значению словом без не. Такая возможность говорит о том, что не - приставка, образующая особое слово, напр.: невмешательство (нейтралитет), неправда (ложь); несерьёзный (легкомысленный), нездоровый (болезненный), неглубокие знания (поверхностные), недружелюбный (враждебный); негромко (тихо), нередко (часто), нелегко (трудно), неблизко (далеко), немало (много);
- если существительные и прилагательные в сочетании с не обозначают непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений, напр.: неврачи, нефранцузы, немарксисты, нехристиане, неспециалисты, немосквичи, нерусские, недемократы, непоэты, нетермины, неметаллы, нестихи; Нерусский взглянет без любви / На эту бледную, в крови, / Кнутом иссеченную музу (Некрасов); Неврач не разберётся в этом; Неспециалистам доклад понравился; Неегиптолог его не поймёт; Нематематику не решить этой задачи; Нелингвист не напишет такой диктант; неакадемические институты, непищевые добавки, невоенные отрасли;
- если перед существительным с не имеется определение или предлог. Наличие этих слов является признаком того, что не с данным существительным образует единое слово, напр.: Уволен за невыход на работу; Во всём виновато вечное моё невезение; К нерасчётливости прибавилась и всегдашняя его нерешительностъ; Все знают о её невоспитанности; Дремлю на бамлах я, / До них смертельный неохотник (Грибоедов);
- если при прилагательном, а также при наречии на -о имеются слова очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, довольно (довольно-таки), достаточно, вопиюще, исключительно, в высшей степени - слова со значением степени проявления признака, подчеркивающие утверждение, напр.: очень недобросовестная работа, спал очень неспокойно, стал крайне неактивен и нерасторопен, отвечал крайне невразумительно и неудовлетворительно, весьма незаурядный, весьма необдуманно, чрезвычайно неотзывчивый человек, чрезвычайно неприятно, явно нецелесообразная затея, довольно неудачный финал, достаточно непротиворечиво, вопиюще неграмотный, исключительно неблагоприятные обстоятельства, в высшей степени неприлично;
- если при форме сравнительной степени прилагательных и наречий имеются уточняющие наречия, напр.: ещё неинтереснее, гораздо некрасивее, намного неприятнее, всё недоступнее, чуточку непонятнее, а также если форма сравнительной степени употребляется в отрицательных конструкциях типа: нет ничего неудачнее, чем_ или в конструкции с союзами чем_ тем, напр.: чем незамысловатее, тем лучше; чем дальше, тем неутешительнее.
Во всех прочих случаях при отсутствии в контексте слов, помогающих распознать отрицание или утверждение и, следовательно, отличить частицу не от приставки не-, пишущий должен проверить, какие слова - усиливающие отрицание или подчеркивающие утверждение - возможны по смыслу в данном контексте. При возможности подстановки слов, выражающих противопоставление или усиливающих отрицание (вовсе, отнюдь и др.), не пишется раздельно, напр.: Путь туда (отнюдь) не далёкий; Погода была (нисколько) не жаркая; Он (далеко) не спокоен; Они (ничуть) не виновны; Живут они (вовсе) не богато; Признаться в своей ошибке (вовсе) не унизительно; Уехал, но (отнюдь) не надолго; Может быть, (вовсе) и не плохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (ничуть) не легко. При возможности подстановки слов, подчеркивающих утверждение (очень, достаточно и др.), не пишется слитно, напр.: Путь туда (очень) недалёкий; Живут они (весьма) небогато; Погода была (достаточно) нежаркая; Он (очень) неспокоен; Они (явно) невиновны; Уехал, но (очень) ненадолго; Может быть, (очень) и неплохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (весьма) нелегко.
С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно:
- если при них имеются зависимые слова, напр.: человек, не гнушающийся никакими средствами; не ведающий, что творит; не заботящийся о пропитании; друзья, не видевшиеся много лет; не подтверждаемая фактами версия; не признанный современниками гений; не опознанный наземными службами объект; не связанный обязательствами; не обязанный подчиняться; не растроганный её слезами; давно не стиранное платье; с весны не крашенная крыша;
- в составе конструкций с противопоставлением или конструкций, усиливающих отрицание, напр.: это не законченная работа, а какие-то наброски; не знающий, а лишь догадывающийся; не воюющие, а мирно соседствующие страны; не уважаемый - любимый; отнюдь не успокоенный, нимало не смущённая, нисколько не обрадованный, никем не замеченный, никогда не унывающий, никем не любимый.
С полными формами причастий отрицание не пишется слитно:
- при отсутствии зависимых слов, напр.: невооружённые солдаты, нераспечатанное письмо, невозвращённые ценности, неработающие пенсионеры, невоюющие стороны, нераспустившийся цветок, нереализованное преимущество, недоказанная теорема, незавершённый роман, непризнанный гений, неопознанный объект, незакрытая дверь, неполитые растения;
- в составе конструкций, подчеркивающих утверждение, напр.: крайне незаслуженное порицание, весьма необдуманный поступок, явно необоснованные требования.
2. ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА
При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость разрыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обозначается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобства, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.
Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а-кация, акаци-я.
Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: ст-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст.
Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он; не допускаются переносы: от-ъезд, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон.
Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай-он, вой-на, стой-кий; не допускаются переносы: ра-йон, во-йна, сто-йкий.
Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная - не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык, пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк; не допускаются переносы: чуд-ак, кам-ин, бир-юк и т. п. Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе-заварийный и беза-варийный, ра-зоружить и разо-ружить, по-дучить и поду-чить, но и без-аварийный, раз-оружить, под-учить. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра-зыграть или разы-грать.
Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж-жать, мас-са, кон-ный, весен-ний, рус-ский. Не допускаются переносы: жу-жжать, ма-сса, ко-нный, весе-нний, ру-сский или русс-кий. Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со-жжённый, по-ссориться и сож-жённый, пос-сориться.
Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-ральный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный. Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить. Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить.
На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, пяти-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли.
Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б-ка, ж.-д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20-й, 365-й.
Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
Обзор документа
Разработан проект новых правил русской орфографии. Он отвечает современному состоянию русского языка текста и заменит общеобязательный свод правил, действующий с 1956 г.