Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа(списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты коксохимических производств" (подготовлен Ростехнадзором 19.06.2019)

Обзор документа

Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа(списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты коксохимических производств" (подготовлен Ростехнадзором 19.06.2019)

Досье на проект

Пояснительная записка

Приложение
к приказу Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
от_________2019 г. N_____

Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемая при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты коксохимических производств

Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используется должностными лицами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, осуществляющими федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности, при проведении плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее - организации), эксплуатирующих опасные производственные объекты коксохимических производств.

Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист.

1. Наименование органа государственного контроля (надзора):

____________________________________________________________________ _________

2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка

____________________________________________________________________ _________

3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем производственных объектов

____________________________________________________________________ _________

3. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки

____________________________________________________________________ _________

5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок

____________________________________________________________________ _________

6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Ростехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист

________________________________________________________________

7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:

N Вопросы, отражающие содержание обязательных требований Реквизиты нормативных правовых актов с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования Ответы на вопросы (да/нет/не распространяется)
Технологические трубопроводы и арматура
Установлены ли организацией сальниковые компенсаторы на газопроводах: Пункт 1030 Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов!, утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 30 декабря 2013 г. N 656 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 мая 2014 г., регистрационный N 32271) (далее Пр13 - 656)    
1.1 доменного газа?    
1.2 коксового газа?    
Выполняет ли эксплуатирующая организация требование о запрете производить ремонтные работы на трубопроводах с взрывопожароопасными веществами до полного удаления этих веществ, продувая трубопроводы инертными газами или водяным паром? Пункт 1031 Пр13-656    
Подвергаются ли в эксплуатирующей организации ежегодному комиссионному обследованию все коммуникации (трубопроводы и арматура) коксохимических производств с утвержденным техническим руководителем организации актом обследования? Пункт 1032 Пр13-656    
Содержание, осмотр, ремонт и чистка технологического оборудования
Вся предохранительная арматура перед вводом в эксплуатацию эксплуатирующей организацией: Пункт 1033 Пр13-656    
4.1 отрегулирована ли на давление срабатывания?    
4.2 проверена ли на плотность?    
Производится ли эксплуатирующей организацией ревизия предохранительных клапанов в соответствии с производственной инструкцией: Пункт 1033 Пр13-656    
5.1 при каждой остановке агрегата на осмотр?    
5.2 при каждой остановке агрегата на чистку или ремонт?    
5.3 не реже одного раза в год?    
Предусмотрена ли эксплуатирующей организацией при испытании предохранительных клапанов для взрывоопасных и агрессивных опасных сред регистрация давления их срабатывания (открывания и закрытия) с помощью регистрирующих приборов: Пункт 1033 Пр13-656    
6.1 в акте наладки предохранительного клапана?    
6.2 в акте проверки предохранительного клапана?    
Газовое хозяйство коксохимических производств
Производится ли подача пара в газопроводы для пропарки и поддержания положительного давления в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1034 Пр13-656    
Выполняют ли в эксплуатирующей организации требование о недопущении производить проверку герметичности с применением открытого огня? Пункт 1034 Пр13-656    
Углеподготовительные цехи и углеобогатительные фабрики
Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование о запрете въезда локомотивов в здание приемных бункеров? Пункт 1035 Пр13-656    
10  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, что при необходимости подачи вагонов в конец тупика маневровые работы локомотивов могут производиться только при наличии прикрытия из вагонов или платформ? Пункт 1035 Пр13-656    
11  Осуществляют ли в эксплуатирующей организации очистку приемных бункеров от остатков угля только сверху? Пункт 1036 Пр13-656    
12  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации документарно, что относятся к работам повышенной опасности: Пункт 1037 Пр13-656    
12.1 очистка угольных бункеров?    
12.2 очистка пылевых бункеров?    
12.3 очистка угольных башен?    
13  Имеют ли все отделения и участки цеха: Пункт 1038 Пр13-656    
13.1 телефонную связь?    
13.2 при отсутствии централизованного управления - также двустороннюю звуковую или световую сигнализацию?    
14  Соблюдается ли эксплуатирующей организацией определенная очередность разгрузки угля, шихты для предупреждения самовозгорания: Пункт 1039 Пр13-656    
14.1 в бункерах?    
14.2 в других емкостях?    
15  Производится ли эксплуатирующей организацией систематически очистка емкостей согласно технологической инструкции? Пункт 1039 Пр13-656    
16  Предусмотрен ли эксплуатирующей организацией ряд мер при возгорании угля: Пункт 1040 Пр13-656    
16.1 в открытых штабелях?    
16.2 в бункерах?    
16.3 в закрытых складах?    
17  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что ремонтные работы в секциях гаража для размораживания в период его эксплуатации относятся к работам повышенной опасности? Пункт 1043 Пр13-656    
18  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией порядок использования реагентов на углеобогатительных производствах в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1044 Пр13-656    
19  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что осмотр сушильного тракта и очистка внутренних устройств сушильного барабана относятся к работам повышенной опасности? Пункт 1045 Пр13-656    
20  Соблюдается ли эксплуатирующей организацией эксплуатация газовых сушильных установок при содержании кислорода в парогазовой смеси при нормах, предусмотренных технологической инструкцией? Пункт 1047 Пр13-656    
21  Установлена ли эксплуатирующей организацией в технологической инструкции предельная температура сушильного агента (смеси дымовых газов с воздухом), исключающая терморазложение угольной пыли с образованием взрывоопасных газов? Пункт 1047 Пр13-656    
22  Производится ли эксплуатирующей организацией проверка состояния взрывных клапанов газовых сушильных установок обслуживающим персоналом? Пункт 1048 Пр13-656    
22.1 ежесменно?    
22.2 с занесением результатов проверки в журнал?    
23  Производится ли эксплуатирующей организацией ежесменно (по графику) уборка угольной пыли: Пункт 1049 Пр13-656    
23.1 с оборудования?    
23.2 в помещениях углеподготовки?    
Коксовые цехи
24  Производится ли эксплуатирующей организацией в соответствии с требованиями к газовому хозяйству и техническими условиями на монтаж оборудования коксовых батарей: Пункт 1050 Пр13-656    
24.1 приемка газопроводов, арматуры и оборудования для отопления коксовых печей?    
24.2 испытание газопроводов, арматуры и оборудования для отопления коксовых печей?    
25  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что производятся согласно технологической инструкции: Пункт 1051 Пр13-656    
25.1 включение в работу распределительных газопроводов коксовых печей коксового или смешанного (коксовый и доменный) газов?    
25.2 продувка распределительных газопроводов коксовых печей коксового или смешанного (коксовый и доменный) газов?    
26  Разработана ли в эксплуатирующей организации инструкция по пуску и остановке обогрева коксовых и пекококсовых печей? Пункт 1052 Пр13-656    
27  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, что при чистке и ремонте газораспределительного канала, расположенного на обслуживающей площадке, у стопорного крана должен выставляться дежурный или должны вывешиваться предупреждающие надписи "Не включать, работают люди!"? Пункт 1053 Пр13-656    
28  Производится ли эксплуатирующей организацией проверка для предупреждения утечки отопительного газа в обслуживающие туннели и борова печей: Пункт 1055 Пр13-656    
28.1 при обогреве коксовым газом - герметичности штуцеров газопровода, стопорных и кантовочных кранов, крышек клапанов для воздуха обезграфичивающего устройства, а также плотность соединения арматуры с кладкой?    
28.2 при обогреве доменным газом - герметичности штуцеров газопровода, газовоздушных клапанов, стопорных и кантовочных кранов и клапанов, а также присоединения клапанов к регенераторам и боровам?    
28.3 работы и герметичности конденсатоотводчиков, их подводящих трубопроводов и арматуры?    
29  Проводится ли эксплуатирующей организацией периодически проверка разрежения в газовоздушных клапанах и газовых регенераторах согласно технологической инструкции? Пункт 1057 Пр13-656    
30  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией в соответствии с технологической инструкцией: Пункт 1058 Пр13-656    
30.1 прекращение и включение обогрева?    
30.2 перевод с одного вида газа на другой?    
31  Предусмотрены ли эксплуатирующей организацией мероприятия во всех случаях отсутствия тяги дымовой трубы? Пункт 1059 Пр13-656    
32  Выполняются ли эксплуатирующей организацией требования о запрете нахождения во время работы коксовых машин: Пункт 1060 Пр13-656    
32.1 посторонним лицам в кабинах машин?    
32.2 на верхних площадках углезагрузочного вагона в момент его передвижения и загрузки печей?    
32.3 на крыше двересъемной машины во время ее передвижения, выдачи кокса и при наличии напряжения на троллеях?    
32.4 на лестницах и площадках электровоза во время его движения?    
33  Выполнено ли эксплуатирующей организацией требование, чтобы были свободными проходы: Пункт 1061 Пр13-656    
33.1 между загрузочным вагоном и оборудованием по всей длине коксовой батареи?    
33.2 под угольными башнями?    
34  Предусмотрены ли эксплуатирующей организацией обходные площадки с внешней стороны угольной башни с установкой сигнальных устройств для предупреждения о недопустимости прохода через угольную башню в случае невозможности обеспечения свободного прохода между углезагрузочной машиной и колоннами или стенами угольной башни? Пункт 1061 Пр13-656    
35  Производится ли эксплуатирующей организацией очистка загрузочных люков от графита специальным инструментом перед выдачей кокса из печи при закрытых дверях и открытых стояках? Пункт 1062 Пр13-656    
36  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что при работе двух электровозов на одну рампу порядок их передвижения определяется технологической инструкцией? Пункт 1065 Пр13-656    
37  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что все работы в скиповой яме отнесены к работам повышенной опасности? Пункт 1065 Пр13-656    
38  Закрыты ли на замок входные двери кабин контакторных панелей коксовых машин? Пункт 1066 Пр13-656    
39  Имеют ли входные двери кабин контакторных панелей коксовых машин блокировку или сигнализацию об их открывании, выведенную в кабину машиниста? Пункт 1066 Пр13-656    
40  Производится ли эксплуатирующей организацией ежесменно уборка пыли? Пункт 1067 Пр13-656    
Пекококсовые цехи
41  Установлен ли эксплуатирующей организацией постоянный контроль за состоянием обмазки дверей пекококсовых печей? Пункт 1069 Пр13-656    
42  Контролируется ли эксплуатирующей организацией давление в кубе при выдаче пека из куба до максимально допустимых величин, установленных инструкцией? Пункт 1071 Пр13-656    
43  Контролируется ли эксплуатирующей организацией уровень пека в камере коксования при загрузке печей? Пункт 1074 Пр13-656    
44  Осуществляются ли эксплуатирующей организацией работы по обслуживанию и ремонту пекококсовых печей и участков погрузки пека, а также по очистке емкостей от пека, пековой смолы и дистиллята по наряду-допуску на проведение работ в газоопасных местах? Пункт 1075 Пр13-656    
45  Оборудованы ли в эксплуатирующей организации места постоянного обслуживания установки сухого тушения кокса (далее - УСТК) средствами оперативной двусторонней связи? Пункт 1076 Пр13-656    
46  Осуществляются ли эксплуатирующей организацией ремонтные работы при остановке или выходе из строя вентиляции помещения разгрузочных устройств по наряду-допуску как газоопасные? Пункт 1077 Пр13-656    
47  Контролируется ли эксплуатирующей организацией непрерывно содержание кислорода в циркулирующем инертном газе автоматическим газоанализатором? Пункт 1078 Пр13-656    
48  Производится ли эксплуатирующей организацией в соответствии с технологической инструкцией остановка УСТК с выгрузкой кокса и охлаждением камер, а также последующий разогрев и пуск УСТК? Пункт 1079 Пр13-656    
49  Проводится ли эксплуатирующей организацией непрерывно анализ состава циркулирующего газа на содержание CO, H2, O2, CH4 с помощью автоматических газоанализаторов? Пункт 1082 Пр13-656    
50  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что при аварийном выходе из строя газоанализаторов анализ газа должен производиться не реже двух раз в смену? Пункт 1082 Пр13-656    
51  Проверяется ли эксплуатирующей организацией плотность пароводяного тракта при превышении содержания водорода в циркулирующем газе выше 8% с устранением обнаруженных нарушений? Пункт 1083 Пр13-656    
52  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что при выбивании и воспламенении газа у разгрузочного устройства принимаются соответствующие меры? Пункт 1084 Пр13-656    
Химический цех. Общие требования
53  Установлены ли эксплуатирующей организацией электроизолирующие накладки на стыках рельсов въездных железнодорожных путей, на которых производятся погрузка и выгрузка взрывоопасных жидких химических продуктов, с обеих сторон от погрузочного пункта? Пункт 1086 Пр13-656    
54  Установлены ли эксплуатирующей организацией вторые электроизолирующие накладки на расстоянии, превышающем длину состава, состоящего из локомотива, платформы-прикрытия и железнодорожной цистерны? Пункт 1086 Пр13-656    
55  Производится ли эксплуатирующей организацией контроль за отсутствием электрического потенциала за вторым электроизолированным стыком: Пункт 1086 Пр13-656    
55.1 два раза в год при нормальной эксплуатации?    
55.2 после монтажа или каждого ремонта пути?    
56  Установлены ли эксплуатирующей организацией соответствующие знаки безопасности на территории химических цехов в местах въезда? Пункт 1086 Пр13-656    
57  Проводит ли обслуживающий персонал эксплуатирующей организацией: Пункт 1087 Пр13-656    
57.1 визуальный осмотр работающего оборудования и трубопроводов ежесменно?    
57.2 проверку оборудования и трубопроводов на герметичность - по графику?    
58  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией контроль за отключенными аппаратами, резервуарами, трубопроводами и газопроводами? Пункт 1087 Пр13-656    
59  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией с помощью перекачивающих насосов без создания избыточного давления в цистернах: Пункт 1088 Пр13-656    
59.1 слив кислоты и щелочи из железнодорожных цистерн?    
59.2 передача кислоты и щелочи в хранилища и напорные баки?    
60  Применяются ли эксплуатирующей организацией кислотостойкие материалы на аппаратах и трубопроводах для кислотных растворов в качестве прокладочного материала? Пункт 1090 Пр13-656    
61  Заземлены ли эксплуатирующей организацией при погрузке (разгрузке) цистерн легковоспламеняющимися и взрывоопасными продуктами (сырой бензол, продукты ректификации бензола и другие): Пункт 1091 Пр13-656    
61.1 все стационарные погрузочно-разгрузочные устройства?    
61.2 сливная труба?    
61.3 цистерна?    
62  Изготовлен ли наконечник сливного устройства, который заканчивается косым срезом, из цветного металла? Пункт 1091 Пр13-656    
63  Располагается ли ввод трубопроводов для подачи легковоспламеняющихся жидкостей в емкости ниже уровня сливного трубопровода? Пункт 1092 Пр13-656    
64  Проложены ли эксплуатирующей организацией трубопроводы для заполнения и опорожнения емкостей с легковоспламеняющимися жидкостями на специальных опорах с надежным закреплением? Пункт 1092 Пр13-656    
65  Соответствует ли в эксплуатирующей организации порядок эксплуатации технических устройств требованиям технологической инструкции? Пункт 1094 Пр13-656    
66  Пронумерованы ли эксплуатирующей организацией все технологические аппараты? Пункт 1095 Пр13-656    
67  Соответствуют ли номера всех технологических аппаратов номерам аппаратов технологической схемы? Пункт 1095 Пр13-656    
68  Контролируется ли эксплуатирующей организацией уровень заполнения технологических аппаратов и сосудов? Пункт 1096 Пр13-656    
69  Исключает ли действующая система блокировки поступление жидких продуктов в аппарат при достижении максимально допустимого уровня? Пункт 1096 Пр13-656    
70  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование о недопущении переработки продуктов и применения реактивов с неизученными физико-химическими свойствами? Пункт 1097 Пр13-656    
Цех улавливания химических продуктов коксования
71  Обеспечено ли эксплуатирующей организацией машинное отделение цехов улавливания химических продуктов, кроме общезаводской, прямой телефонной связью: Пункт 1098 Пр13-656    
71.1 с коксовым цехом?    
71.2 газоповысительной станцией (цехом потребителя газа)?    
71.3 диспетчером производства?    
72  Выполняют ли в эксплуатирующей организации требование о не превышении предельного числа оборотов нагнетателей, определенного технологической инструкцией? Пункт 1100 Пр13-656    
73  Контролируется ли эксплуатационным персоналом организации в течение рабочей смены, чтобы отвод конденсата (смолы, надсмольной воды) через конденсатоотводчики от нагнетателей и прилегающих к ним участков газопроводов был постоянным без разрыва струи? Пункт 1101 Пр13-656    
74  Предусмотрены ли эксплуатирующей организацией меры к устранению нарушений плотности газопровода или аппарата в случае прорыва газа в помещение либо наружу через неплотности газопроводов и аппаратов? Пункт 1103 Пр13-656    
75  Предусмотрено ли эксплуатирующей организацией принятие мер к выявлению и устранению причин, вызвавших подсос воздуха в газовую систему, при повышении содержания кислорода в газе? Пункт 1104 Пр13-656    
76  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией контроль содержания кислорода в коксовом газе автоматически? Пункт 1104 Пр13-656    
77  Имеется ли световая и звуковая сигнализация превышения содержания кислорода в коксовом газе? Пункт 1104 Пр13-656    
78  Производится ли эксплуатация электрофильтров очистки коксового газа эксплуатирующей организацией в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1105 Пр13-656    
79  Выполняется ли эксплуатирующей организацией запрет на выпуск маточного раствора в котлованы под сатураторами? Пункт 1108 Пр13-656    
80  Выполняют ли в эксплуатирующей организации требование, что трубы от смотровых фонарей и диссоциаторов в отделениях концентрированной аммиачной воды необходимо пропаривать не реже одного раза в смену? Пункт 1110 Пр13-656    
81  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией остановка обесфеноливающего скруббера на ремонт в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1112 Пр13-656    
82  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что при остановках на ремонт бензольных скрубберов с металлической насадкой руководствуются технологической инструкцией? Пункт 1114 Пр13-656    
83  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией контроль расхода коксового газа по каждой очереди скрубберов? Пункт 1115 Пр13-656    
84  Проверяются ли эксплуатирующей организацией не реже одного раза в смену стоки из аппаратуры и газопроводов в гидрозатворы, конденсатоотводчики и производится ли пропарка линий стоков в гидрозатворы и из них? Пункт 1116 Пр13-656    
85  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что пуск и остановка технических устройств цехов улавливания химических продуктов производятся в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1117 Пр13-656    
86  Имеется ли в эксплуатирующей организации технологический журнал работы нагнетателей для записей включения или отключения газовых аппаратов? Пункт 1118 Пр13-656    
87  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией розжиг горелок в трубчатых печах согласно технологической инструкции, предусматривающей проверку герметичности газовой арматуры, тщательную вентиляцию (продувку) топок и взятие анализа воздуха из топочного пространства на содержание в нем горючих веществ? Пункт 1119 Пр13-656    
88  Осуществляется ли эксплуатирующей организацией розжиг горелок в присутствии начальника смены? Пункт 1119 Пр13-656    
89  Прекращается ли в эксплуатирующей организации автоматически подача коксового газа в топку в случае прекращения подачи поглотительного масла в трубчатую печь? Пункт 1121 Пр13-656    
Смолоперерабатывающий цех
90  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, что при остановке смолоперегонного куба или трубчатой печи на ремонт на газопроводах, подводящих газ к горелкам, необходимо устанавливать отключающие заглушки? Пункт 1122 Пр13-656    
91  Предусмотрено ли эксплуатирующей организацией, что перед подачей пара на пропарку трубопроводов и аппаратов необходимо продуть паропровод с целью удаления из него конденсата пара? Пункт 1124 Пр13-656    
92  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что перед пропаркой аппаратов и емкостей необходимо проверять трубопроводы на: Пункт 1125 Пр13-656    
92.1 их пропускную способность?    
92.2 отсутствие возможных отложений продуктов производства?    
93  Очищаются ли эксплуатирующей организацией инструментом, не дающим искры: Пункт 1128 Пр13-656    
93.1 нафталиновые бункера?    
93.2 желоба?    
93.3 конвейеры?    
94  Проводится ли эксплуатирующей организацией выпуск пека из куба в соответствии с технологической инструкцией при исправных: Пункт 1132 Пр13-656    
94.1 предохранительных клапанах?    
94.2 запорных кранах на кубе?    
94.3 манометрах?    
94.4 чистых пекопроводах?    
94.5 исправных и находящихся в необходимом положении запорных кранах на пековых линиях?    
94.6 наличии свободного места в пекотушителях?    
94.6 отсутствии в пекотушителях воды?    
95  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что перед зажиганием газа топки кубов и трубчатых печей проветриваются в соответствии с технологической инструкцией? Пункт 1134 Пр13-656    
96  Предусмотрен ли эксплуатирующей организацией подвод пара для пожаротушения к камерам: Пункт 1134 Пр13-656    
96.1 ретурбендов?    
96.2 кубов?    
96.3 топок трубчатых печей?    
97  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, что производится в пунктах слива и налива: Пункт 1135 Пр13-656    
97.1 погрузка в цистерну пека?    
97.2 выгрузка из цистерн пека?    
98  Оборудованы ли в эксплуатирующей организации: Пункт 1135 Пр13-656    
98.1 пункты налива - сигнализаторами предельного уровня налива цистерн?    
98.2 пункты слива - средствами разогрева цистерны?    
99  Производится ли эксплуатирующей организацией замер уровня продукта в цистерне деревянной линейкой длиной не менее 3 м? Пункт 1135 Пр13-656    
100  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что производятся согласно технологической инструкции: Пункт 1137 Пр13-656    
100.1 эксплуатация?    
100.2 ремонт?    
100.3 подготовка к сливу (наливу)?    
100.4 обслуживание во время слива (налива) цистерн для расплавленного пека?    
Цех (отделения) кристаллического нафталина
101  Выполняют ли в эксплуатирующей организации требование о недопущении: Пункт 1138 Пр13-656    
101.1 использования сжатого воздуха для транспортирования нафталина?    
101.2 продувки нафталиновых трубопроводов?    
102  Изготовлены ли колеса тележек, используемые в цехах нафталина, из материала, не дающего искры? Пункт 1139 Пр13-656    
103  Механизирована ли эксплуатирующей организацией погрузка прессованного нафталина в железнодорожные вагоны? Пункт 1140 Пр13-656    
104  Заземлены ли эксплуатирующей организацией при погрузке жидкого нафталина в железнодорожные и автомобильные цистерны для защиты от статического электричества: Пункт 1141 Пр13-656    
104.1 корпус цистерны?    
104.2 погрузочный трубопровод?    
104.3 съемный погрузочный патрубок?    
105  Осуществляются ли эксплуатирующей организацией перевозки жидкого нафталина спецтранспортом? Пункт 1141 Пр13-656    
Цех фталевого ангидрида
106  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что выполняются согласно технологической инструкции работы по: Пункт 1142 Пр13-656    
106.1 обслуживанию технических устройств цехов фталевого ангидрида    
106.2 осмотру технических устройств цехов фталевого ангидрида?    
106.3 чистке технических устройств цехов фталевого ангидрида?    
106.4 ремонту технических устройств цехов фталевого ангидрида?    
107  Находится ли в эксплуатирующей организации на рабочем месте аварийный шкаф с изолирующим респиратором? Пункт 1142 Пр13-656    
108  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что производятся в изолирующих респираторах работы: Пункт 1143 Пр13-656    
108.1 при выполнении ремонтов?    
108.2 в случае содержания в воздухе рабочей зоны паров нафталина, фталевого и малеинового ангидридов выше предельно допустимых концентраций (далее - ПДК)?    
109  Исключена ли эксплуатирующей организацией возможность попадания технологических продуктов на горячие поверхности: Пункт 1145 Пр13-656    
109.1 оборудования?    
109.2 паропроводов?    
109.3 конденсационных горшков?    
Цех ректификации сырого бензола
110  Хранятся ли в эксплуатирующей организации бензолсодержащие технологические продукты: Пункт 1146 Пр13-6566    
110.1 в герметичных стальных резервуарах?    
110.2 в резервуарах, подключенных к системе улавливания газов?    
110.3 система улавливания газов регулярно проверяется и пропаривается?    
111  Заносятся ли эксплуатирующей организацией результаты проверки в цеховой журнал осмотра и ремонта аппаратуры и оборудования? Пункт 1146 Пр13-656    
112  Используют ли в эксплуатирующей организации при работе с сырым бензолом средства индивидуальной защиты? Пункт 1147 Пр13-656    
113  Запираются ли эксплуатирующей организацией на замок: Пункт 1147 Пр13-656    
113.1 двери закрытых складов сырого бензола и продуктов его переработки?    
113.2 ворота в ограждениях открытых складов?    
114  Изготовлены ли из материала, не дающего искр, колеса транспортных средств, используемых в цехах ректификации сырого бензола? Пункт 1148 Пр13-656    
115  Заземлены ли эксплуатирующей организацией для защиты от статического электричества при погрузке бензольных продуктов: Пункт 1149 Пр13-656    
115.1 наливное устройство?    
115.2 тара?    
115.3 рельсы железнодорожных путей в местах погрузки-разгрузки?    
115.4 также стационарные разгрузочные и погрузочные площадки?    
116  Производятся ли эксплуатирующей организацией в соответствии с технологической инструкцией загрузка и выгрузка бензольных продуктов? Пункт 1150 Пр13-656    
Цех (отделения) инден-кумароновых смол
117  Подтверждено ли в эксплуатирующей организации, что отбор проб и замер уровня жидкости в вакуумных кубах производятся под вакуумом? Пункт 1152 Пр13-656    
118  Сопровождается ли в эксплуатирующей организации вентиляцией работа конвейеров разливки и охлаждения смолы? Пункт 1153 Пр13-656    
119  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, чтобы работающие при упаковке в мешки инден-кумароновых и стирольно-инденовых смол пользовались (соответствующими нормативам) средствами индивидуальной защиты? Пункт 1154 Пр13-656    
Цех (отделения) ректификации пиридиновых и хинолиновых оснований
120  Находится ли обслуживающий персонал эксплуатирующей организации в помещениях цеха при работающей системе вентиляции, обеспечивающей содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не выше проектных величин? Пункт 1155 Пр13-656    
121  Оборудованы ли устройствами, исключающими выделение вредных веществ в рабочую зону: Пункт 1156 Пр13-656    
121.1 места мойки тары?    
121.2 места разливки пиридиновых и хинолиновых продуктов?    
122  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что в случае повышения концентрации в рабочей зоне вредных веществ выше допустимой нормы работы производятся: Пункт 1156 Пр13-656    
122.1 не менее чем двумя работающими в изолирующих аппаратах?    
122.2 под наблюдением газоспасателя?    
123  Подсоединена ли к воздуховоду местного отсоса тара, заполняемая (не более чем на 90%) пиридиновым продуктом? Пункт 1157 Пр13-656    
124  Выполняется ли эксплуатирующей организацией требование, что при хранении, транспортировании, погрузке и выгрузке сосудов (бочек), заполненных пиридиновыми и хинолиновыми продуктами, они защищены: Пункт 1158 Пр13-656    
124.1 от прямых солнечных лучей и местного нагрева?    
124.2 от падения, соударений и повреждений?    
125  Выполняют ли в эксплуатирующей организации требование, что при случайном разливе пиридиновых и хинолиновых продуктов: Пункт 1159 Пр13-656    
125.1 немедленно ликвидирована причина разлива?    
125.2 произведена уборка продуктов с обязательным применением изолирующих аппаратов?    
125.3 включена вентиляция?    
125.4 все работы произведены под наблюдением газоспасателей?    
126  Изготавливаются ли из коррозионностойких материалов: Пункт 1160 Пр13-656    
126.1 технологические аппараты для пиридиновых продуктов?    
126.2 сосуды для пиридиновых продуктов?    
126.3 коммуникации для пиридиновых продуктов?    
Установки биохимической очистки фенольных сточных вод
127  Подтверждено ли эксплуатирующей организацией, что ремонтные или другие работы под открытыми усреднителями и аэротенками относятся к работам повышенной опасности? Пункт 1161 Пр13-656    
128  Производятся ли эксплуатирующей организацией работы по обслуживанию установок биохимической очистки с использованием соответствующих средств индивидуальнойтзащиты? Пункт 1162 Пр13-656    

Обзор документа


Ростехнадзор предложил список контрольных вопросов для плановых проверок юрлиц и ИП, эксплуатирующих опасные производственные объекты коксохимических производств. В частности, ведомство проверит:

- установлены ли сальниковые компенсаторы на газопроводах;

- проводятся ли ежегодные комиссионные обследования всех коммуникаций;

- выполняется ли требование о запрете въезда локомотивов в здание приемных бункеров.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: