Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Проект Решения Совета Евразийской экономической комиссии "О принятии технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев" (подготовлен Минтрансом России 28.04.2017)

Обзор документа

Проект Решения Совета Евразийской экономической комиссии "О принятии технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев" (подготовлен Минтрансом России 28.04.2017)

Досье на проект

В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 года N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Принять прилагаемый технический регламент Евразийского экономического союза "О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев" (ТР ЕАЭС ---/20--).

2. Установить, что технический регламент Евразийского экономического союза "О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев" (ТР ЕАЭС ---/20--) вступает в силу с 1 июля 2019 года.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики Армения В. Габриелян
От Республики Беларусь В. Матюшевский
От Республики Казахстан В. Матюшевский
От Кыргызской Республики В. Диль
От Российской Федерации И. Шувалов

Утвержден
Решением Совета Евразийской экономической Комиссии
от ___________N______

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
"О БЕЗОПАСНОСТИ ЛЕГКОГО РЕЛЬСОВОГО ТРАНСПОРТА, ТРАМВАЕВ"
(ТР ХХХ/201__)

(первая редакция)

Проект технического регламента Евразийского экономического союза
"О безопасности легкого рельсового транспорта, трамваев"

Настоящий технический регламент разработан в соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г.

Настоящий технический регламент устанавливает обязательные для применения и исполнения на территории Евразийского экономического союза (далее - Союз) требования к легкорельсовым транспортным средствам, трамваям (далее - ЛТС) и связанным с требованиями процессам проектирования, изготовления, эксплуатации, хранения, а также требования к маркировке для обеспечения свободного перемещения ЛТС на территории Союза.

Если в отношении легкорельсовых транспортных средств, трамваев будут приняты иные технические регламенты Союза, устанавливающие требования к ЛТС, то они должны соответствовать требованиям всех технических регламентов Союза, действие которых на них распространяется.

I. Область применения

1. Настоящий технический регламент распространяется на легкорельсовые транспортные средства, трамваи, выпускаемые в обращение и находящиеся в эксплуатации на территории Союза и предназначенные для эксплуатации на маршрутах, оборудованных контактной сетью и рельсовыми путями.

2. Требования настоящего технического регламента распространяются на пассажирские трамвайные вагоны, грузовые трамвайные вагоны, специальный подвижной состав трамваев и их компоненты в соответствии с перечнем согласно Приложениям 1, 10 и 11.

3. Действие настоящего технического регламента не распространяется на ЛТС, с даты выпуска которых прошло 30 и более лет.

II. Основные понятия

4. Для целей настоящего технического регламента используются понятия, которые означают следующее:

Аварийный выход - дверь или окно, предназначенные для использования пассажирами в качестве выхода в случае опасности, в том числе служебные двери, приспособленные для выхода в случае опасности.

Автономный ход - передвижение и торможение трамвая (управляемое водителем) при отсутствии напряжения в контактной сети.

Аварийное торможение - торможение, выполняемое тормозной системой трамвая без дополнительного управляющего воздействия водителя трамвая при отказе одного или нескольких тормозов.

Акт приёмки трамвая в промышленное производство - акт оценки результатов разработки нового типа (модели) трамвая (трамвайного вагона) или его модернизации.

Амбинокулярный обзор - полное поле обзора, обеспечиваемое наложением монокулярных полей правого глаза и левого глаза (приложение 2).

Антиблокировочная система (противоюзовая /противо-буксовочная) - система с автоматическим регулированием в процессе торможения или разгона степени проскальзывания колёс трамвая в направлении их вращения.

Аппаратура спутниковой навигации - аппаратно-программное устройство, устанавливаемое на легкорельсовое транспортное средство (трамвай) для определения его текущего местоположения, направления и скорости движения по сигналам глобальных навигационных спутниковых систем, обмена данными с дополнительным бортовым оборудованием, а также для обмена информацией по сетям подвижной радиотелефонной связи.

База легкорельсового транспортного средства (трамвая) - расстояние между центрами тележек.

База секции сочленённого трамвая (трамвайного вагона) - расстояние между центрами тележек, трамвайной тележки и узла сочленения или между центрами узлов сочленения (для средних секций).

База тележки - расстояние между центрами осей колёсных пар.

Бандаж - стальное кольцо фасонного профиля, надеваемое в горячем состоянии или напрессованное на колесо трамвая.

Безопасность легкорельсового транспортного средства - состояние, характеризуемое совокупностью параметров конструкции и технического состояния транспортного средства, обеспечивающих недопустимость или минимизацию риска причинения вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических и юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде.

Блокирование колеса - прекращение качения колеса при его перемещении по опорной поверхности.

Вентиляция - обеспечение воздухообмена в кабине водителя и пассажирском помещении ЛТС.

Вибрация - механические колебания предметов; применительно к настоящему документу, подразумевается механические колебания, частей ЛТС, оказывающие ощутимое влияние на человека.

По способу воздействия на человека разделяется на:

- вибрация общая - передается через опорные поверхности на теле сидящего или стоящего человека;

- вибрация локальная - передается через руки или ноги человека.

Внесение изменений в конструкцию ЛТС - исключение предусмотренных или установка не предусмотренных конструкцией конкретного ЛТС составных частей и предметов оборудования, выполненные после выпуска ЛТС в обращение и влияющие на его безопасность.

Внешние световые приборы - устройства для освещения дороги, а также устройства световой сигнализации.

Внешнее зеркало - устройство, предназначенные для наблюдения за зоной движения, прилегающей к ЛТС, за которой нельзя наблюдать путем прямого обзора. Устанавливается на внешней поверхности ЛТС.

Водитель ЛТС - лицо, имеющее водительское удостоверение на право управления ЛТС (трамваем), группу электробезопасности не ниже 3, признанное медицинской комиссией годным для работы на ЛТС (трамвае), прошедший стажировку на ЛТС (трамвае) в установленном объеме и допущенный к самостоятельной работе.

Время срабатывания тормозной системы - интервал времени от начала торможения до момента, в котором замедление ЛТС принимает установившееся значение.

Высота габаритная - расстояние от уровня головки рельс (УГР) до плоскости, параллельной пути и касательной к наиболее высокой точке оборудования, установленного на крыше ЛТС, в том числе токоприемника в сложенном состоянии.

Выход - служебная дверь или аварийный выход.

Гидравлическая тормозная система с накопителем энергии - означает тормозную систему, в которой энергия обеспечивается давлением тормозной жидкости, хранящейся в аккумуляторе или аккумуляторах, питаемых одним или несколькими нагнетательными насосами, каждый из которых оснащен устройством для ограничения максимальной величины давления. Эта величина должна точно устанавливаться изготовителем.

Грузовые трамвайные вагоны - ЛТС, предназначенные для перевозки грузов.

Дверь служебная - дверь ЛТС, используемая пассажирами при нормальной эксплуатации ЛТС, когда водитель находится на рабочем месте.

Длина габаритная - расстояние между плоскостями, перпендикулярными продольной оси кузова вагона, касательными к наиболее выступающим частям, за исключением сцепных аппаратов.

Длина тормозного пути - расстояние, пройденное ЛТС с момента воздействия на орган управления тормозной системой до прекращения движения.

Дефект - каждое отдельное несоответствие ЛТС установленным требованиям.

Дополнительное бортовое оборудование - комплекс технических средств, устанавливаемый на ЛТС и подключаемый к аппаратуре спутниковой навигации (системы видеонаблюдения, датчики контроля технического состояния ЛТС и обстановки в ЛТС и др.).

Запасное окно - под запасным окном подразумевается окно, не обязательно застекленное, предназначенное для использования пассажирами в качестве выхода только в случае реально возникшей опасности для их жизни или здоровья.

Изготовитель - организация независимо от её формы собственности, а также индивидуальный предприниматель, осуществляющие изготовление ЛТС или их компонентов с намерением выпуска в обращение для реализации либо собственного пользования.

Источник света - один или более элементов для генерирования электромагнитного излучения в оптической области спектра, которые могут использоваться в сборе с одной или более прозрачными оболочками и цоколем для механического крепежа и электрического соединения. Источником света также является крайний элемент световода.

Исходная ось - линия, проходящая через ось симметрии лампы накаливания светового прибора, или линия, перпендикулярная плоскости, касающейся поверхности светового прибора в его геометрическом центре, определяющая ориентацию направления светоиспускания.

Кабина водителя пассажирского ЛТС - часть вагона ЛТС, отделенная от пассажирского помещения перегородкой с дверью, для размещения рабочего места водителя с необходимыми сигнальными приборами и органами управления.

Капитальный ремонт (КР) - ремонт, выполняемый для полного или близкого к полному восстановления ресурса ЛТС;

Капитально-восстановительный ремонт (КВР) - ремонт ЛТС с целью восстановления эксплуатационных характеристик. Предусматривается замена или восстановление основных составных частей (части) ЛТС.

Капитально-восстановительный ремонт (КВР) с продлением срока службы - ремонт ЛТС с целью восстановления эксплуатационных характеристик и установления нового назначенного срока службы.

Кузов ЛТС - несущая (металлическая) часть ЛТС для размещения пассажиров, грузов или специального оборудования.

Кондиционирование - обеспечение регулируемого охлаждения воздуха в кабине водителя, пассажирском помещении.

Конструкционная скорость - наибольшая скорость движения ЛТС, заявленная в технической документации на проектирование, при превышении которой возможно разрушение конструктивных элементов механического или электрического оборудования.

Колесная пара - основной элемент ходовой части. Колесная пара воспринимает нагрузку от ЛТС и служит для направления движения ЛТС по рельсам. Колесная пара состоит из колес, напрессованных на ось. На ось через буксы и рессорное подвешивание опирается тележка или кузов ЛТС.

Компоненты транспортного средства - составные части конструкции ЛТС, поставляемые на сборочное производство транспортных средств и (или) в качестве сменных (запасных) частей для транспортных средств, находящихся в эксплуатации;

Легкорельсовое транспортное средство - рельсовое транспортное средство с допустимой осевой массой не более 10 т и максимальной скоростью не более 100 км/ч, приводимое в движение электродвигателем, питание которого обеспечивается от внешней подвесной контактной сети. Это понятие включает также подобные транспортные средства, имеющие альтернативные или дополнительные энергетические установки (двухрежимные транспортные средства).

Максимальная техническая масса - сумма порожней массы ЛТС и массы пассажиров, занимающих все места для сидения и стоящих из расчета 0,125 м2/чел на площади, предназначенной для проезда стоя (масса пассажира принята 70 кг).

Масса при номинальной вместимости - сумма порожней массы ЛТС и массы пассажиров, занимающих все места для сидения и стоящих из расчета 0,2 м2/чел на площади, предназначенной для проезда стоя (масса пассажира принята 70 кг).

Максимальная техническая масса, приходящаяся на ось - часть от полной максимальной технической массы ЛТС, приходящаяся на одну ось (два колеса с правой и левой стороны каждое).

Материалы негорючие - негорючие (несгораемые) вещества и материалы, не способные к горению в воздухе.

Механический энергоаккумулятор - тормозной привод, функционирующий за счет энергии предварительно сжатых пружин.

Межвагонное соединение электрических цепей - комплект электрических разъёмов и кабелей, предназначенных для соединения электрических цепей ЛТС при работе по системе многих единиц (СМЭ).

Модернизация ЛТС - внесение изменений в конструкцию ЛТС с целью улучшения его технических или эксплуатационных характеристик.

Модернизация ЛТС с продлением срока службы - комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик существующего ЛТС путем внесения в базовую конструкцию изменений с целью установления нового назначенного срока службы.

Модификация - вариант конструкции ЛТС, отличающийся от других вариантов, относящихся к тому же типу (модели).

Назначенный срок службы - календарная продолжительность эксплуатации продукции, при достижении которой эксплуатация объекта невозможна без внесения изменений, обеспечивающих продление срока службы.

Непросматриваемые зоны - ограничивающие переднюю обзорность невидимые зоны, создаваемые непрозрачными элементами конструкции кабины водителя ЛТС, внутреннего и наружного оборудования.

Несоответствие - невыполнение установленного требования.

Обзорность - свойство конструкции ЛТС, характеризующее объективную возможность и условия восприятия водителем визуальной информации, необходимой для безопасного и эффективного управления ЛТС.

Оболочка - часть, обеспечивающая защиту оборудования ЛТС от внешних воздействий и защиту по всем направлениям от прямых контактов.

Огнепреграждающая способность - способность препятствовать распространению горения.

Оптическая ось прибора для проверки и регулировки фар - линия, проходящая через центр объектива на экране, встроенном в прибор для проверки и регулировки фар.

Оптический центр (центр отсчета) - обозначение на рассеивателе точки пересечения его наружной поверхности осью отсчета светового прибора.

Орган управления - конструктивный элемент ЛТС, на который воздействует водитель для изменения функционирования ЛТС или его частей.

Откидное сиденье - дополнительное сиденье, которое предназначено для нерегулярного использования и обычно находится в сложенном состоянии.

Отопление - регулируемое повышение и поддержание на заданном уровне температуры в пассажирском помещении и кабины водителя.

Пантографный токоприёмник (пантограф) - токоприёмник с подъёмным механизмом в виде шарнирного многозвенника, обеспечивающим вертикальное перемещение полоза.

Пассажирское помещение - внутренняя часть вагона, используемая для размещения пассажиров.

Передняя обзорность - обзорность через переднее и боковые окна кабины водителя, ограниченная полем зрения водителя ЛТС, равным 180о в горизонтальной плоскости при направлении линии взора с места водителя параллельно продольной плоскости ЛТС.

Плавность хода - характеристика ходовых качеств ЛТС. Зависит от интенсивности и спектрального состава колебаний /вибрации кузова ЛТС; измеряется в баллах.

Подконтрольная эксплуатация - эксплуатация ЛТС без пассажиров с целью проверки технических параметров, обкатки; осуществляется с участием изготовителя.

Подтекание - появление рабочей жидкости на поверхности и в соединениях деталей герметичных систем ЛТС, воспринимаемое визуально или на ощупь.

Поезд - сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими моторными ЛТС.

Пожарная безопасность - состояние ЛТС, при котором с установленной вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействия на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей.

Пожарная нагрузка - мера пожарной опасности; представляет собой общий потенциал горючих материалов, приходящихся на единицу площади горения.

Порожняя масса - масса ЛТС в снаряженном состоянии без пассажиров, с учетом массы водителя, а также суммы масс омывающей жидкости, смазки, песка в бункерах песочниц, инструментов и принадлежностей.

Предельное состояние - состояние ЛТС, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна или восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно.

Продольная центральная (средняя) плоскость ЛТС - плоскость, перпендикулярная плоскости опорной поверхности и проходящая через середину колеи ЛТС.

Продукция - легкорельсовые транспортные средства и их компоненты.

Прозрачная часть лобового и боковых окон - часть стекла лобового и боковых окон, свободная от непрозрачных элементов конструкции, имеющая светопропускание не менее 70%.

Рассеиватель - наиболее удаленный элемент светового прибора, который пропускает свет через освещающую поверхность.

Режим промышленной сборки - способ организации производства, создаваемого с участием изготовителя комплектных ЛТС или их компонентов, основанный на инвестиционном соглашении.

Режим принудительного торможения осуществляется в случае срабатывания устройства безопасности, при воздействии на рукоятки (кнопки) "СТОП" в ЛТС и в случае разрыва сцепки при работе ЛТС по СМЕ. Режим принудительного торможения, как правило, обеспечивается совместным действием систем механических и рельсовых тормозов с автоматической подачей песка под колеса ЛТС.

Рельсовый тормоз - устройство, создающее тормозное усилие путем прижатия тормозного башмака к рельсу.

Ремонт - комплекс операций по восстановлению работоспособности и ресурсов ЛТС или его составных частей.

Ремонтопригодность - предусмотренная конструкцией ЛТС возможность осуществления основных ремонтных работ в условиях эксплуатирующих организаций.

Руководство по эксплуатации на ЛТС - документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках ЛТС, его составных частей и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации ЛТС, оценки его технического состояния, а также сведения по утилизации ЛТС и его составных частей.

Сборочный комплект - группа составных частей, поставляемых изготовителем ЛТС другому изготовителю для окончательной сборки ЛТС.

Система торможения - совокупность исправных тормозных систем различного типа, установленных на ЛТС, создающих искусственное сопротивление движению ЛТС, которая служит для уменьшения его скорости и остановки. Система торможения выполняет функции служебного, экстренного торможения, удержания ЛТС на остановке и уклоне и принудительного торможения; состоит из системы электродинамического тормоза, системы рельсового тормоза и системы механического тормоза.

Система многих единиц (СМЕ) - совместная работа ЛТС в составе поезда с управлением из кабины водителя головного ЛТС.

Система омывания - система, состоящая из устройства для хранения жидкости и подачи ее на наружную поверхность лобового стекла, а также органов управления для приведения в действие и остановки этого устройства.

Система очистки - система, состоящая из устройства для очистки наружной поверхности лобового стекла, а также дополнительных приспособлений и органов управления для приведения в действие и остановки этого устройства.

Система технического обслуживания и ремонта - совокупность взаимосвязанных средств планово - предупредительных работ, документации для технического обслуживания и ремонта и действий исполнителей, необходимых для поддержания и восстановления качества эксплуатируемых ЛТС:

Скоростной ЛТС - ЛТС, конструкционная скорость которых составляет более 75 км/ч.

Скорость сообщения - параметр, определяемый при движении ЛТС по конкретному маршруту с учетом времени стоянки на перегонах и остановочных пунктах.

Скорость установившаяся - скорость движения ЛТС с номинальной нагрузкой, при номинальном напряжении в контактной сети, при движении в режиме тяги на горизонтальном участке сухого и чистого рельсового пути без ускорения или замедления.

Служебное торможение - торможение для снижения скорости или остановки ЛТС; осуществляется электродинамическим тормозом. При необходимости дотормаживание до остановки производится механическими тормозами в автоматическом режиме.

Сочлененное ЛТС - ЛТС, которое состоит из двух или более жестких секций, шарнирно сочлененных друг с другом и помещения которых взаимно соединены таким образом, что пассажиры могут свободно перемещаться между ними; жесткие секции постоянно соединены и могут быть разъединены с помощью специальных приспособлений, имеющихся только в мастерской (депо).

Степень очистки нормативной зоны - отношение площади поверхности нормативной зоны лобового стекла ЛТС, очищаемой щетками стеклоочистителей, к общей площади поверхности соответствующей нормативной зоны, выраженное в процентах.

Стояночная тормозная система - тормозная система, обеспечивающая неподвижность ЛТС (при максимальной технической массе) на уклоне предельной величины.

Техническое обслуживание (ТО) - комплекс операций по поддержанию работоспособности ЛТС при использовании их по назначению;

Текущий ремонт (ТР) - ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности ЛТС с заменой и (или) восстановлением отдельных частей.

Трамвайный вагон - ЛТС, приводимое в движение электрическими двигателями, получающими электроэнергию от внешнего источника по контактному проводу и рельсам, предназначенное для перевозки пассажиров, грузов.

Техническая экспертиза конструкции ЛТС - анализ конструкции ЛТС и технической документации на него без проведения испытаний.

Технический осмотр - проверка технического состояния находящегося в эксплуатации ЛТС.

Техническое состояние - в определённый момент времени совокупность подверженных изменению в процессе эксплуатации свойств и установленных нормативными документами параметров ЛТС, определяющая возможность его применения по назначению.

Токоприёмник - тяговый электрический аппарат, предназначенный для создания электрического контакта электрооборудования ЛТС с контактной сетью.

Торможение - управляемое замедление движения ЛТС.

Тормозная сила - реакция опорной поверхности на колесо ЛТС, вызывающая замедление ЛТС.

Тормозная система - совокупность частей ЛТС, предназначенных для его торможения при воздействии на орган управления тормозной системы.

Тормозной привод - совокупность частей тормозного управления, предназначенных для управляемой передачи энергии от ее источника к тормозным механизмам с целью осуществления торможения ЛТС.

Торможение электродинамическое - торможение тяговыми двигателями, переведенными в генераторный режим.

Торможение рекуперативное - режим электрического торможения, при котором электрическая энергия, вырабатываемая тяговыми двигателями, поступает в контактную сеть или внутренний накопитель.

Торможение реостатное - режим электрического торможения, при котором электрическая энергия, вырабатываемая тяговыми двигателями, поглощается в реостатах ЛТС.

Торможение экстренное - торможение, необходимое для предельно быстрой остановки ЛТС, осуществляемое совместным действием тормозных систем.

Трудногорючие материалы - материалы, способные гореть в воздухе при воздействии источника зажигания, но не способные самостоятельно гореть после его удаления.

Тяговое электрооборудование - электрооборудование специального назначения, предназначенное для эксплуатации на ЛТС.

Установившееся замедление - среднее значение замедления ЛТС за время торможения от момента окончания периода нарастания замедления до начала его спада в конце торможения ЛТС.

Устройство "безопасности" - педаль (рукоятка, кнопка), постоянно удерживаемая водителем в нажатом положении. Отпускание устройства приводит в действие принудительное торможение ЛТС.

УГР - уровень головки рельса; верхняя поверхность рельса.

Формуляр - документ, содержащий сведения: удостоверяющие гарантии изготовителя; значение основных параметров и характеристик (свойств) трамвая; отражающие техническое состояние ЛТС и его утилизацию; длительность и условия работы; техническое обслуживание; ремонт и др.

Форсунка стеклоомывателя - устройство, которое направляет омывающую жидкость на лобовое стекло ЛТС.

Холодное состояние тормоза - тормозной механизм, температура которого, измеренная на поверхности трения тормозного барабана или тормозного диска, менее 100 оС.

Цикл стеклоочистителя - один прямой и обратный ход щетки стеклоочистителя.

Ширина габаритная - расстояние между плоскостями, перпендикулярными к плоскости пола и параллельными продольной оси ЛТС, касательными к наиболее выступающим точкам правого и левого бортов кузова. При измерении габаритной ширины исключают зеркала заднего вида, декоративный продольный профиль.

Эксплуатация - стадия жизненного цикла ЛТС, на которой осуществляется его использование по назначению, с момента его регистрации до утилизации.

Электробезопасность - параметр ЛТС или его составной части, характеризующий уровень угрозы для здоровья человека и животных с точки зрения поражения электрическим током.

Электрооборудование ЛТС - комплект устройств, приводимых в действие электрическим током.

Эффективность торможения - свойство характеризующее способность тормозной системы создавать необходимое искусственное продольное сопротивление движению ЛТС.

III. Правила обращения на рынке

5. Легкорельсовые транспортные средства и их компоненты вводятся в обращение на территории Союза при их соответствии требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Союза, действие которых на них распространяется.

Датой выпуска в обращение ЛТС является дата оформления документа, идентифицирующего легкорельсовое транспортное средство

6. Легкорельсовые транспортные средства и их компоненты, соответствующие требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Союза, действие которых на них распространяется, прошедшие процедуру оценки соответствия, должны иметь маркировку единым знаком обращения продукции на рынке Союза.

Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на каждую единицу продукции.

Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.

Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы продукции.

Допускается нанесение единого знака обращения продукции на рынке Союза только на упаковку и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если его невозможно нанести непосредственно на продукцию ввиду особенностей ее конструкции.

Маркировка продукции единым знаком обращения продукции на рынке Союза свидетельствует о ее соответствии требованиям всех технических регламентов, распространяющихся на продукцию и предусматривающих нанесение единого знака обращения продукции на рынке Союза.

7. Не допускаются к выпуску в обращение на территории Союза ЛТС и их компоненты, не маркированные единым знаком обращения продукции на рынке Союза.

8. Документами, удостоверяющими соответствие требованиям настоящего технического регламента при выпуске в обращение, являются:

для легкорельсовых транспортных средств, - сертификат соответствия типа транспортного средства;

для компонентов легкорельсовых транспортных средств - сертификат соответствия или декларация о соответствии.

Документы, удостоверяющие соответствие требованиям настоящего технического регламента, в структуре своего регистрационного номера имеют единое обозначение, подтверждающее их действительность на территории Союза, а также отличительное обозначение государства, в котором они были оформлены.

9. Документы, оформленные по результатам оценки соответствия продукции, проведенной в установленном настоящим техническим регламентом порядке в одном из государств - членов Союза, действуют во всех государствах - членах Союза.

IV. Обеспечение безопасности легкорельсовых транспортных средств

10. При проектировании легкорельсовых транспортных средств и их компонентов должна оцениваться степень риска расчетным, экспериментальным и экспертным путем, в том числе на основании данных эксплуатации аналогичной продукции. Методы оценки степени риска могут быть установлены в стандартах или иных документах по стандартизации (далее - стандарты), включенных в перечни стандартов, применяемых для целей оценки (подтверждения) соответствия настоящему техническому регламенту.

11. Безопасность ЛТС и их компонентов должна обеспечиваться путем:

а) осуществления комплекса научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ при их проектировании;

б) применения апробированных технических решений;

в) установления назначенных сроков службы и (или) ресурсов ЛТС и их компонентов, а также проведения технических обслуживаний и ремонтов с необходимой периодичностью;

г) проведения комплекса расчетов, основанных на апробированных методиках;

д) выбора материалов и веществ, применяемых при проектировании и производстве ЛТС и их компонентов в зависимости от параметров и условий эксплуатации;

е) установления критериев предельных состояний ЛТС и их компонентов;

ж) определения условий и способов утилизации ЛТС и их компонентов;

з) проведения оценки соответствия ЛТС и их компонентов.

12. ЛТС и их компоненты по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасность движения с наибольшими скоростями в пределах допустимых значений.

13. ЛТС и их компоненты должны обеспечивать:

а) соблюдение допустимых габаритных размеров ЛТС;

б) выполнение условий эксплуатации с учетом внешних климатических и механических воздействий;

в) техническую совместимость с инфраструктурой легкорельсового транспорта;

г) устойчивость от схода колеса с рельса;

д) устойчивость от опрокидывания в криволинейных участках пути;

е) предотвращение самопроизвольного ухода с места стоянки;

ж) сцепление в поездах для передачи динамических усилий на режимах тяги и торможения;

з) допускаемый тормозной путь;

и) соблюдение допустимых погонных нагрузок, предельно допустимых сил по воздействию на путь, расчетных осевых нагрузок;

к) предотвращение падения составных частей ЛТС на путь;

л) соответствие предельно допускаемым силам тяги, торможения и величинам ускорения;

м) санитарно-эпидемиологическую и экологическую безопасность;

н) электромагнитную совместимость электрооборудования в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;

о) электромагнитную совместимость электрооборудования с устройствами автоматики и телемеханики легкорельсового транспорта;

п) выполнение требований пожарной безопасности;

р) прочность при допустимых режимах нагружения и воздействиях;

с) отсутствие пластических деформаций при приложении продольных и вертикальных расчетных динамических нагрузок;

т) сопротивление усталости при малоцикловых и многоцикловых режимах нагружения;

у) безопасность и надежность работы электрооборудования во всем диапазоне режимов эксплуатации (при номинальных и граничных режимах электроснабжения);

ф) отсутствие касаний составных частей ЛТС между собой и с элементами инфраструктуры, не предусмотренных конструкторской документацией;

х) сцепление подвижного состава в криволинейных участках пути;

ц) соответствие требованиям энергетической эффективности.

14. При проектировании ЛТС и его компонентов проектировщик (разработчик) должен выбирать решения, обеспечивающие установленный законодательством Союза допустимый уровень вредных и (или) опасных воздействий на жизнь и здоровье человека, животных и растений.

15. Выбранные проектировщиком (разработчиком) конструкции ЛТС и его компонентов должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, а также выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.

16. При проектировании ЛТС и его компонентов проектировщик (разработчик) должен предусматривать аварийные крэш - системы для защиты обслуживающего персонала и (или) пассажиров в случае столкновения и (или) схода легкорельсовых транспортных средств.

17. При проектировании ЛТС проектировщик (разработчик) должен предусматривать программные средства и применение аппаратуры спутниковой навигации, обеспечивающие безопасность функционирования ЛТС и его компонентов.

18. При внесении изменений в конструкцию ЛТС и его компонентов не должны быть снижены установленные при проектировании требования безопасности, предусмотренные настоящим техническим регламентом.

19. В случае внесения изменений в конструкцию или технологию изготовления ЛТС и (или) его компонентов, влияющих на безопасность, а также при модернизации с продлением срока службы, должно быть проведено обязательное подтверждение соответствия продукции в порядке, установленном в разделе VI настоящего технического регламента.

20. ЛТС и его компоненты должны иметь хорошо различимые идентификационные и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации.

21. Реализация требований безопасности обеспечивается выполнением непосредственно положений настоящего технического регламента в соответствии с:

а) приложениями N 2, 3 и 4 - в отношении типов выпускаемых в обращение легкорельсовых транспортных средств и прошедших модернизацию;

б) приложением N 5 - в отношении находящихся в эксплуатации ЛТС;

в) приложением N 7 - в отношении выпускаемых в обращение ЛТС, прошедших капитально-восстановительный ремонт с продлением срока службы;

V. Требования к легкорельсовым транспортым средствам
при допуске к эксплуатации

22. Вводимые в эксплуатацию ЛТС должны иметь эксплуатационную документацию, каталог деталей и сборочных единиц (по согласованию с Заказчиком), в том числе:

- руководство по эксплуатации и сервисную книжку, содержащую перечень регламентных работ и периодичность их выполнения;

- паспорта (формуляры) на ЛТС в целом, тяговые электродвигатели, колесные пары;

- копию сертификата соответствия типа легкорельсового транспортного средства.

Перед первым выпуском ЛТС в эксплуатацию с пассажирами необходимо произвести ревизию (осмотр) его механического, электрического, гидравлического и пневматического (при их наличии) оборудования в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации и пробную обкатку без пассажиров протяженностью не менее 50 км на маршрутах с нормальными условиями движения.

23. ЛТС должны содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем их бесперебойную работу и безопасность перевозки пассажиров. Исправное состояние ЛТС должно обеспечиваться за счет своевременного и полного выполнения планово-предупредительных и внеплановых работ по техническому обслуживанию и ремонтам. Техническое обслуживание и ремонт ЛТС должны проводиться в соответствии с требованиями планово-предупредительной системы технического обслуживания и ремонта (Приложение 6). Нормативная периодичность технического обслуживания и ремонта ЛТС и перечень регламентных работ, указанные в Приложении 6 к настоящему техническому регламенту, могут корректироваться согласно нормативно-технической документации завода-изготовителя.

24. Поддержание ЛТС в технически исправном состоянии возложено на владельца транспортного предприятия либо на лиц, эксплуатирующих ЛТС в пределах их компетенции.

25. Завод-изготовитель продукции несёт ответственность и должен согласовывать все изменения, вносимые пользователем продукции только на период действия гарантийного срока. Внесение в конструкцию ЛТС изменений, влияющих на безопасность движения и перевозки пассажиров и грузов, должно быть оформлено письменным согласованием с заводом-изготовителем ЛТС, либо свидетельством о соответствии легкорельсового транспортного средства с внесенными в его конструкцию изменениями требованиям безопасности.

26. Эксплуатация ЛТС за пределами нормативного срока службы допускается при условии выполнения капитально-восстановительного ремонта в соответствии с порядком, определенным в приложении 7 настоящего регламента.

27. ЛТС, непригодные к эксплуатации вследствие физического износа, а также в случае нецелесообразности их восстановления после дорожно-транспортного происшествия или после пожара, (либо стихийного бедствия), подлежат списанию.

VI. Подтверждение соответствия

1. Проверка выполнения требований к

легкорельсовым транспортным средствам и их компонентам при выпуске в обращение

28. Подтверждение соответствия типов выпускаемых в обращение легкорельсовых транспортных средств требованиям, установленным в настоящим техническим регламентом, осуществляется в форме обязательной сертификации.

Перечень легкорельсовых транспортных средств, подлежащих сертификации, приведен в приложении N 1 к настоящему техническому регламенту.

Перечень схем сертификации продукции приведен в приложении N12 к настоящему техническому регламенту.

29. Подтверждение соответствия компонентов ЛТС осуществляется в формах обязательной сертификации или декларирования соответствия.

Перечень компонентов ЛТС, подлежащих сертификации, приведен в приложении N 10 к настоящему техническому регламенту.

Перечень компонентов ЛТС, подлежащих декларированию соответствия приведен в приложении N 11 к настоящему техническому регламенту.

30. Подтверждение соответствия ЛТС, прошедших капитально-восстановительный ремонт с продлением срока службы, производится с учетом требований приложения N 7 к настоящему техническому регламенту.

31. На ЛТС, прошедшие модернизацию, распространяются те же процедуры оценки соответствия в части внесения изменений в конструкцию, что и на вновь изготовленные.

32. Работы по подтверждению соответствия продукции установленным в настоящем техническом регламенте требованиям в рамках Cоюза осуществляют аккредитованные органы по сертификации, включенные в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Союза (далее - органы по сертификации).

33. Необходимые испытания проводят испытательные лаборатории, включенные в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Союза (далее - аккредитованные испытательные лаборатории).

34. Если ЛТС изготавливаются на территории Союза, то заявителем при проведении сертификации типа может быть зарегистрированный в соответствии с законодательством государства - члена Союза и являющийся резидентом этого государства изготовитель, или официальный представитель изготовителя, действующий от его имени.

Изготовитель, не являющийся резидентом государства - члена Союза, назначает в каждом государстве - члене Союза своего представителя, несущего совместно с изготовителем ответственность за обеспечение соответствия выпускаемой в обращение продукции, прошедшей сертификацию типа, требованиям технического регламента. Представителем изготовителя является юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством государства - члена Союза и являющееся его резидентом.

Все представители изготовителя указываются в сертификате соответствия типа легкорельсового транспортного средства.

Заявителем при проведении сертификации типа импортируемых на территорию Союза ЛТС может быть один из вышеуказанных представителей иностранного изготовителя, имеющий полномочия от изготовителя на проведение оценки соответствия его продукции требованиям настоящего регламента.

Изготовитель, не являющийся резидентом государства - члена Союза, выпускающий ЛТС различных марок, вправе назначить различных представителей изготовителя для каждой марки, являющихся заявителями при проведении оценки соответствия.

Изготовитель, производящий транспортные средства различных марок, зарегистрированных за другим изготовителем, вправе назначить своего представителя, который может быть заявителем по каждой марке. Таким представителем может быть юридическое лицо - официальный представитель изготовителя - владельца данной марки.

35. В случае прекращения полномочий представителя изготовителя, проведшего работы по оценке соответствия, прекращается действие удостоверяющих соответствие требованиям настоящего технического регламента документов, в которых указан прекративший свои полномочия представитель изготовителя.

36. Процедура проведения обязательной сертификации включает:

а) представление заявителем в орган по сертификации заявки на проведение сертификации продукции;

б) оценку заявки на проведение сертификации органом по сертификации, принятие решения в отношении указанной заявки и направление решения заявителю;

в) проведение испытаний продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) по договору, заключаемому с органом по сертификации;

г) проверку состояния производства продукции или сертификацию системы менеджмента качества либо производства продукции, если это предусмотрено схемой сертификации;

д) экспертизу результатов испытаний, экспертизу проверки состояния производства продукции или сертификации системы менеджмента качества либо производства продукции (при их проведении) и экспертизу других доказательственных материалов, а также принятие решения о выдаче сертификата соответствия либо обоснование отказа в выдаче сертификата соответствия;

е) оформление, регистрацию и выдачу сертификата соответствия либо направление заявителю отказа в выдаче сертификата соответствия;

ж) осуществление в соответствии со схемами сертификации инспекционного контроля, а также применения сертификата соответствия и единого знака обращения продукции на рынке государств-членов Союза.

37. Заявка на проведение сертификации оформляется заявителем на русском языке и при необходимости на государственном(ых) языке(ах) государств-членов Союза и должна содержать:

а) наименование, местонахождение и реквизиты заявителя;

б) наименование, местонахождение и реквизиты изготовителя в случае, если заявитель не является изготовителем продукции;

в) сведения о продукции и идентифицирующие ее признаки (наименование, код в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности, далее - ТН ВЭД), техническое описание продукции, инструкцию по ее применению (эксплуатации) и другую техническую документацию, описывающую продукцию, а также декларируемое количество (серийное производство, партия или единица продукции);

г) указание на положения настоящего технического регламента, требованиям которых соответствует предъявляемая продукция;

д) схему сертификации;

е) обязательства заявителя о выполнении правил и условий сертификации;

ж) дополнительные сведения по усмотрению заявителя;

з) перечень прилагаемых к заявке документов.

38. Для вновь разрабатываемой продукции вместе с заявкой на проведение сертификации заявителем представляется в орган по сертификации следующая документация:

а) техническое задание на создание образца продукции (при его наличии);

б) технические условия на продукцию;

в) программа предварительных испытаний;

г) протоколы предварительных испытаний;

д) комплект учтенной эксплуатационной документации;

е) акт готовности образца продукции к проведению приемочных испытаний;

ж) план-график проведения приемочных испытаний;

з) программа приемочных испытаний;

и) протоколы приемочных испытаний;

к) акт приемочной комиссии;

л) план мероприятий по устранению выявленных приемочной комиссией недостатков (при наличии) и документы, подтверждающие его реализацию;

м) уведомление о завершении проверки и утверждении в установленном порядке контрольного комплекта конструкторской документации на серийное производство продукции;

н) предложение о способе и месте нанесения единого знака обращения продукции на рынке государств-членов Союза.

39. При принятии решения о совмещении приемочных и сертификационных испытаний документы, указанные в подпунктах "б", "д", "и" - "л" пункта 37 настоящего технического регламента, представляются после проведения приемочных испытаний и реализации плана мероприятий по устранению выявленных недостатков.

40. Для серийно выпускаемой продукции вместе с заявкой на проведение сертификации заявителем представляется в орган по сертификации следующая документация:

а) технические условия на продукцию;

б) конструкторская и технологическая документация (в объеме, согласованном с органом по сертификации);

в) протокол приемочных (квалификационных) испытаний;

г) акт квалификационной комиссии, а в случае первичной сертификации - также акт приемочной комиссии;

д) план мероприятий по устранению выявленных приемочной комиссией недостатков (при наличии) и документы, подтверждающие его реализацию;

е) отчеты о проведении периодических испытаний;

ж) анкета для оценки состояния производства продукции;

з) объем выпуска продукции;

и) сведения о рекламациях;

к) предложение о способе и месте нанесения единого знака обращения продукции на рынке государств-членов ТС.

41. Документы, указанные в пунктах 38 и 40 настоящего технического регламента, оформляются с указанием реквизитов заявителя и идентификационного номера и заверяются подписью заявителя.

Копии доказательственных документов прошиваются и заверяются подписью и печатью заявителя. При отсутствии прошивки заверяется каждый лист документа. Все доказательственные документы подлежат хранению в соответствующих делах в органе по сертификации в соответствии с законодательством государств-членов Союза.

42. При сертификации продукции учитываются результаты приемочных и других испытаний при условии, что они проводились в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах) по согласованным с органом по сертификации программам. В этом случае заявитель должен подать заявку на проведение сертификации до начала проведения испытаний и представить в орган по сертификации график проведения испытаний. О начале и ходе проведения испытаний испытательная лаборатория (центр) должна информировать орган по сертификации. Указанные испытания могут быть учтены при сертификации только в том случае, если по их результатам в конструкцию продукции и технологию его изготовления не были внесены существенные изменения, требующие проведения повторных испытаний.

43. Орган по сертификации рассматривает заявку на проведение сертификации и в срок, не превышающий 1 месяца после ее получения, сообщает заявителю о своем решении.

44. Положительное решение в отношении заявки на проведение сертификации должно включать в себя основные условия сертификации, в том числе информацию:

а) о схеме сертификации;

б) о сроках проведения сертификации;

в) о нормативных документах, на основании которых будет проводиться сертификация продукции;

г) об организации, которая будет проводить проверку состояния производства продукции, если это предусмотрено схемой сертификации;

д) о порядке отбора образцов продукции;

е) о порядке проведения испытаний образцов продукции;

ж) о порядке оценки стабильности условий производства продукции;

з) о критериях оценки соответствия продукции;

и) об условиях проведения инспекционного контроля.

45. Основаниями для принятия органом по сертификации решения об отказе в проведении сертификации являются:

а) непредставление или представление не в полном объеме документов, указанных в пунктах 38 или 40 настоящего технического регламента;

б) недостоверность сведений, содержащихся в представленных документах.

46. При осуществлении сертификации идентификацию продукции и отбор образцов продукции проводит орган по сертификации. Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами, содержащими правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения настоящего технического регламента и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, перечень которых утверждается ЕАЭС.

Образцы продукции, отобранные для испытаний, должны быть по конструкции, составу и технологии изготовления идентичны продукции, предназначенной для поставки потребителю (заказчику).

47. Акт отбора образцов должен содержать:

а) номер и дату составления акта отбора образцов;

б) наименование и адрес организации, где производился отбор образцов;

в) наименование продукции;

г) единицу величины измерений;

д) размер (объем) партии, из которой производился отбор;

е) результат наружного осмотра партии (внешний вид, состояние упаковки и маркировки, результаты оценки сертификационных показателей, определяемых визуальным контролем);

ж) дату выработки партии;

з) обозначение и наименование нормативного документа, в соответствии с которым отобраны образцы;

и) количество и номера отобранных образцов; к) место отбора образцов;

л) документы изготовителя об окончательной приемке продукции; м) реквизиты и подписи представителей органа по сертификации и заявителя.

48. К акту отбора образцов продукции, в состав которой входят составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, прилагается перечень сертификатов соответствия (деклараций о соответствии) отдельных составных частей и перечень чертежей, по которым они изготавливаются.

Отобранные образцы продукции маркируют и направляют на испытания с сопроводительным письмом и актом передачи. При необходимости могут выполняться пломбирование, а также маркировка отдельных составных частей, входящих в отобранную продукцию.

49. При проведении идентификации сравнивают основные характеристики образцов продукции, указанные в заявке на проведение сертификации, с фактическими характеристиками, приведенными в маркировке и в сопроводительной документации, включающими:

а) наименование, тип, модель и модификацию;

б) наименование изготовителя или данные о происхождении продукции;

в) документ, по которому выпускается продукция;

г) показатели назначения и другие основные показатели;

д) принадлежность к соответствующей партии;

е) принадлежность к соответствующему технологическому процессу.

50. Соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента устанавливается на основании результатов необходимых видов и категорий испытаний, проводимых в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах).

При обязательном подтверждении соответствия ограниченной партии продукции, орган по сертификации вправе наряду с другими документами, подтверждающими соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента, принимать к рассмотрению протоколы испытаний продукции, проведенных в третьих странах, при условии, что испытания проводились с учетом требований настоящего технического регламента и стандартов. При необходимости проводятся дополнительные испытания.

51. Результаты испытаний давностью более 1 года для целей сертификации образцов продукции не рассматриваются.

52. В случае отсутствия аккредитованной испытательной лаборатории (центра) допускается проведение испытаний в целях сертификации испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными только на техническую компетентность. Такие испытания проводятся под контролем представителей органа по сертификации. Объективность таких испытаний наряду с испытательной лабораторией (центром), аккредитованной только на техническую компетентность, обеспечивает орган по сертификации, поручивший указанной испытательной лаборатории (центру) их проведение.

53. Протокол испытаний должен содержать:

а) наименование и обозначение документа, при этом обозначение документа повторяется на каждой странице;

б) наименование и адрес аккредитованной испытательной лаборатории (центра), сведения об ее аккредитации (номер, дата выдачи и срок действия аттестата аккредитации);

в) сведения об органе по сертификации, поручившем проведение испытаний;

г) наименование и адрес заявителя;

д) обозначение (описание, маркировку), результаты идентификации, сведения об изготовителе и дату изготовления продукции;

е) дату получения продукции на проведение испытаний;

ж) проверяемые показатели и требования к ним, а также сведения о нормативных документах, содержащих эти требования;

з) дату проведения испытаний;

и) сведения об использованных при испытаниях стандартных и нестандартных методах и методиках испытаний;

к) сведения о хранении продукции до проведения испытаний, условиях окружающей среды, а также о подготовке продукции к испытаниям;

л) сведения об использованном собственном и арендуемом испытательном оборудовании и средствах измерений;

м) сведения об испытаниях, выполненных другой аккредитованной испытательной лабораторией (центром);

н) результаты проведения испытаний, подкрепленные при необходимости таблицами, графиками, фотографиями и другими материалами;

о) заявление о том, что протокол испытаний касается только образцов, подвергнутых испытаниям;

п) доказательственные материалы по полученным результатам, включая первичные зарегистрированные данные в виде таблиц и (или) графиков;

р) процедуру проведения обработки первичных данных с указанием всех критериев обработки и полученных промежуточных данных;

с) подпись руководителя аккредитованной испытательной лаборатории (центра), заверенную печатью организации;

т) подписи и должности ответственных исполнителей, проводивших испытания;

у) подпись и должность лица (лиц), ответственного за подготовку протокола испытаний от имени аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (при необходимости);

ф) подпись представителя органа по сертификации - в случае совмещения приемочных и сертификационных испытаний, а также при проведении испытаний в соответствии с пунктом 52 настоящего технического регламента;

х) дату выпуска протокола испытаний (отчета);

ц) сведения о том, что внесение изменений в протокол испытаний (отчет) оформляется отдельным документом (приложение к отчету, новый протокол, отменяющий и заменяющий предыдущий);

ч) заявление, исключающее возможность частичной перепечатки протокола испытаний.

54. К протоколу испытаний должна быть приложена заверенная копия акта отбора образцов и копия акта о готовности продукции к испытаниям.

Протокол испытаний не должен содержать рекомендации или предложения, вытекающие из полученных результатов испытаний.

55. Оригиналы протоколов испытаний, оформленные в соответствии с требованиями пункта 53 настоящего технического регламента, представляют в орган по сертификации в 2 экземплярах (первый направляется в дело по сертификации, второй - заявителю). Копии протоколов испытаний подлежат хранению аккредитованной испытательной лабораторией (центром) не менее срока действия сертификата соответствия, если иное не установлено соответствующими нормативными документами и документами аккредитованной испытательной лаборатории (центра).

56. Проверка состояния производства продукции проводится с целью установления необходимых условий для изготовления продукции со стабильными характеристиками, проверяемыми при сертификации.

57. Проверка состояния производства должна выполняться не ранее чем за 6 месяцев до дня выдачи сертификата соответствия, если эта проверка указана в схеме сертификации.

58. Проверка состояния производства продукции проводится в отношении:

а) технологических процессов;

б) технологической документации;

в) средств технологического оснащения;

г) технологических режимов;

д) управления средствами технологического оснащения;

е) управления метрологическим оборудованием;

ж) методик испытаний и измерений;

з) порядка проведения контроля сырья и комплектующих изделий;

и) порядка проведения контроля продукции в процессе ее производства; к) управления несоответствующей продукцией;

л) порядка работы с рекламациями.

59. По итогам проверки состояния производства продукции составляется акт о результатах проверки состояния производства сертифицируемой продукции, в котором указываются:

а) результаты проверки;

б) дополнительные материалы, использованные при проверке состояния производства продукции;

в) общая оценка состояния производства продукции;

г) необходимость и сроки выполнения корректирующих мероприятий.

60. Акт о результатах проверки состояния производства сертифицируемой продукции хранится в органе по сертификации, а его копия направляется заявителю.

61. Орган по сертификации после анализа протокола испытаний (отчета) и результатов проверки состояния производства продукции (если это установлено схемой сертификации и договором) готовит решение о выдаче (об отказе в выдаче) сертификата соответствия.

62. Основаниями для принятия органом по сертификации решения об отказе в выдаче сертификата соответствия являются:

а) несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента ТС;

б) отрицательный результат проверки состояния производства продукции (если это установлено схемой сертификации);

в) наличие недостоверной информации в представленных документах.

63. На основании решения о выдаче сертификата соответствия орган по сертификации оформляет сертификат соответствия, регистрирует его в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по единой форме, в установленном порядке и выдает заявителю. Сертификат действителен только при наличии регистрационного номера.

Форма сертификата приведена в приложении N 9 к настоящему техническому регламенту.

64. Сертификаты соответствия вступают в силу со дня их регистрации в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по единой форме.

Сертификат соответствия должен иметь приложение, содержащее перечень конкретных видов и типов продукции, на которые распространяется его действие.

65. Сертификат соответствия на продукцию, в состав которой входят составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, может быть выдан только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на эти составные части. В приложении к сертификату соответствия делается запись о том, что маркирование продукции единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Союза осуществляется только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на подлежащие обязательному подтверждению соответствия составные части.

66. Опытные образцы продукции, не имеющие сертификата соответствия или декларации о соответствии на отдельные составные части, допускается выпускать в подконтрольную эксплуатацию до получения сертификата соответствия или декларации о соответствии на отдельные составные части.

67. При внесении изменений в конструкцию (состав) продукции или технологию ее производства, которые могут повлиять на соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента, заявитель заранее извещает об этом орган по сертификации, который принимает решение о необходимости проведения новых испытаний или проверки состояния производства этой продукции.

68. Эксплуатационная документация (руководство по эксплуатации, формуляр, паспорт, ярлык, этикетка), прилагаемая к сертифицированной продукции, а также товаросопроводительная документация должны содержать знак обращения продукции на рынке государств-членов Союза, запись о проведенной сертификации, а также учетный номер бланка сертификата соответствия, его регистрационный номер, дату выдачи и срок действия.

69. Действие сертификата соответствия по заявлению держателя сертификата соответствия может быть продлено на срок, не превышающий 1 года, для завершения работ по повторной сертификации при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последнего инспекционного контроля.

70. Держатель сертификата соответствия имеет право выдавать заверенные им копии сертификата соответствия для использования их на таможенной территории Союза.

71. Инспекционный контроль, если это предусмотрено схемой сертификации, осуществляет орган по сертификации, проводивший ее сертификацию. Инспекционный контроль проводится в форме периодических и внеплановых проверок, обеспечивающих получение информации о сертифицированной продукции в виде результатов испытаний и проверки состояния производства продукции, о соблюдении условий и правил применения сертификата соответствия и единого знака обращения продукции на рынке государств-членов ТС в целях подтверждения того, что продукция в течение времени действия сертификата соответствия продолжает соответствовать требованиям настоящего технического регламента ТС.

72. Критериями определения периодичности и объема инспекционного контроля являются:

а) степень потенциальной опасности продукции;

б) результаты проведенной сертификации продукции;

в) стабильность производства продукции;

г) объем выпуска продукции;

д) наличие сертифицированной системы менеджмента качества производства продукции;

е) стоимость проведения инспекционного контроля.

73. Объем, периодичность, содержание и порядок проведения инспекционного контроля устанавливаются в решении органа по сертификации о выдаче сертификата соответствия.

74. Внеплановый инспекционный контроль проводится при наличии информации (подтверждающих документов) о претензиях к безопасности продукции. Указанная информация может быть получена от потребителей, а также от органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за безопасностью продукции, на которую выдан сертификат соответствия. Объем работ при внеплановом инспекционном контроле продукции определяется необходимостью проверки технологических процессов, связанных с обнаруженными недостатками в обеспечении безопасности продукции, и проводится изготовителем на безвозмездной основе.

75. Инспекционный контроль включает в себя:

а) анализ материалов сертификации продукции;

б) анализ поступающей информации о сертифицированной продукции;

в) проверку соответствия документов на сертифицированную продукцию требованиям настоящего технического регламента;

г) отбор и идентификацию образцов, проведение испытаний образцов и анализ полученных результатов;

д) проверку отсутствия внесения в конструкцию и технологию изготовления продукции зафиксированных при проведении сертификации, изменений, влияющих на показатели безопасности продукции;

е) проверку состояния производства продукции, если это предусмотрено схемой сертификации;

ж) проверку корректирующих действий по устранению ранее выявленных несоответствий;

з) проверку правильности маркировки продукции и сопроводительной документации знаком обращения продукции на рынке государств-членов Союза;

и) анализ рекламаций на сертифицированную продукцию.

76. Содержание, объем и порядок проведения испытаний при проведении инспекционного контроля определяет орган по сертификации, проводящий контроль.

77. Результаты инспекционного контроля оформляют актом о проведении инспекционного контроля.

В акте о проведении инспекционного контроля на основании результатов работ, выполненных в соответствии с пунктом 75 настоящего технического регламента, делается заключение о соответствии продукции требованиям настоящего технического регламента, стабильности их выполнения и возможности сохранения выданного сертификата соответствия или о приостановлении (об отмене) действия сертификата соответствия

78. По результатам инспекционного контроля может быть принято одно из следующих решений:

а) сертификат соответствия продолжает действовать, если продукция соответствует требованиям настоящего технического регламента;

б) действие сертификата соответствия приостановлено, если путем корректирующих мероприятий заявитель может устранить обнаруженные причины несоответствия продукции требованиям настоящего технического регламента;

в) действие сертификата соответствия прекращено, если путем корректирующих мероприятий заявитель не может устранить обнаруженные причины несоответствия продукции требованиям настоящего технического регламента.

79. Прекращение действия сертификата соответствия вступает в силу со дня внесения соответствующей записи в Единый реестр выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по единой форме.

80. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия в случае невозможности проведения инспекционного контроля в обозначенные сроки по вине держателя сертификата соответствия орган по сертификации принимает в следующих случаях:

а) отказ держателя сертификата соответствия от заключения договора с органом по сертификации на проведение инспекционного контроля;

б) отказ держателя сертификата соответствия произвести оплату по договору с органом по сертификации на проведение инспекционного контроля;

в) отказ держателя сертификата соответствия создать условия (предоставить помещения, необходимую информация в соответствие с пунктом 71 настоящего технического регламента) для работы сотрудников органа по сертификации при проведении инспекционного контроля.

81. В случае если держатель сертификата соответствия не производит сертифицированную продукцию в течение срока, превышающего один год, выпуск в обращение продукции может осуществляться только после проведения внепланового инспекционного контроля.

82. В случае приостановления действия сертификата соответствия:

а) орган по сертификации:

информирует об этом органы государств-членов Союза, осуществляющие функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта и заинтересованные организации;

устанавливает срок выполнения корректирующих мероприятий и контролирует их выполнение держателем сертификата соответствия;

б) держатель сертификата соответствия:

определяет количество и дислокацию отправленной потребителям продукции с отклонением от установленных требований;

уведомляет потребителей и иные заинтересованные организации о приостановлении использования продукции и сообщает порядок устранения выявленных недостатков;

устраняет выявленные недостатки на месте или обеспечивает возврат продукции для доработки изготовителем.

83. Информация о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия, а также о возобновлении действия сертификата соответствия доводится органом по сертификации до сведения органов государств-членов Союза, осуществляющих функции по контролю и надзору в сфере городского пассажирского транспорта и заинтересованных организаций.

84. Продукция, действие сертификата соответствия на которую было прекращено, может быть повторно заявлена к проведению сертификации после выполнения заявителем необходимых корректирующих действий. При проведении повторной сертификации орган по сертификации может учитывать положительные результаты предыдущей сертификации.

85. Сроки проведения работ по оценке соответствия определяются договором между органом по сертификации и заявителем.

86. Срок действия сертификата соответствия составляет не более 5 лет.

87. Декларирование соответствия включает следующие виды работ:

а) формирование заявителем, принимающим декларацию о соответствии, комплекта документов, подтверждающих соответствие продукции;

б) испытания образцов продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре), если это предусмотрено схемой декларирования;

в) подачу заявителем заявки в орган по сертификации систем управления (менеджмента) качеством и проведение сертификации системы управления (менеджмента) качеством, если это предусмотрено схемой декларирования;

г) принятие заявителем декларации о соответствии;

д) подачу в орган по сертификации заявки на регистрацию декларации о соответствии с прилагаемыми документами;

е) проверку органом по сертификации полноты представленных документов, а также правильности заполнения декларации о соответствии;

ж) регистрацию декларации о соответствии;

з) информирование о результатах декларирования соответствия;

и) инспекционный контроль органом по сертификации систем управления (менеджмента) качеством за сертифицированной системой управления (менеджмента) качеством, если это предусмотрено схемой декларирования;

к) контроль за продукцией, соответствие которой подтверждено декларацией о соответствии.

88. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию о соответствии, самостоятельно формирует комплект доказательственных материалов, содержащий:

а) учредительные документы;

б) конструкторскую и технологическую документацию;

в) обоснование безопасности;

г) акт отбора типовых образцов продукции;

д) протоколы испытаний продукции, полученные в собственной лаборатории заявителя;

е) стандарт организации или технические условия, по которым производится продукция;

ж) документы, подтверждающие безопасность составных частей, влияющих на безопасность продукции в целом;

з) сертификат системы менеджмента качества, в отношении которого предусматривается контроль сертифицированной продукции органом по сертификации, выдавшим указанный сертификат (далее - инспекционный контроль);

и) иные документы (результаты расчетов по апробированным методикам, эксплуатации аналогов), использованные заявителем для подтверждения соответствия продукции.

89. При декларировании соответствия продукции на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра), заявитель в дополнение к собственным доказательствам, включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре).

При декларировании соответствия идентификацию продукции проводит аккредитованная испытательная лаборатория (центр).

Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами, содержащими правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения настоящего технического регламента и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, перечень которых утверждается ЕАЭС. Образцы продукции, отобранные для испытаний, по конструкции, составу и технологии изготовления должны быть идентичны продукции, поставляемой потребителю (заказчику).

Перечень схем декларирования соответствия приведен в приложении N13.

90. Срок действия декларации о соответствии составляет не более 5 лет.

91. Копии заверенных изготовителем деклараций о соответствии и (или) сертификатов соответствия прилагаются к сопроводительной документации к продукции.

92. В случае если заявитель при подтверждении соответствия продукции не применяет или применяет частично стандарты, то вместе с заявкой он представляет:

а) доказательства соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента;

б) сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах);

в) сертификат соответствия системы менеджмента качества.

93. Заявитель вправе в соответствии с законодательством государств-членов Союза обращаться в орган по аккредитации с жалобами на неправомерные действия органов по сертификации и аккредитованных испытательных лабораторий (центров).

2. Проверка выполнения требований к легкорельсовым транспортным средствам, находящимся в эксплуатации, в случае их модернизации

94. Проверка выполнения требований к ЛТС, находящимся в эксплуатации, в случае их модернизации осуществляется в форме предварительной технической экспертизы конструкции на предмет возможности внесения изменений и последующей проверки безопасности конструкции и технического осмотра ЛТС с внесенными в конструкцию изменениями.

В ходе предварительной технической экспертизы удостоверяются в том, что после внесения изменений в конструкцию ЛТС, сохранится его соответствие требованиям настоящего технического регламента, действовавшим на момент выпуска ЛТС в обращение.

В ходе проверки безопасности конструкции ЛТС аккредитованные испытательные лаборатории удостоверяются в том, что после внесения изменений в конструкцию транспортного средства его безопасность соответствует требованиям настоящего технического регламента.

95. Объектами проверки являются ЛТС, выпущенные в обращение, у которых изменены конструктивные параметры или компоненты, за исключением случаев, указанных в пункте 96 настоящего технического регламента.

96. Легкорельсовые транспортные средства не подлежат проверке в следующих случаях:

1) при установке на ЛТС компонентов:

предназначенных для этого ЛТС и прошедших оценку соответствия в составе данного ЛТС, что подтверждено документацией изготовителя компонентов;

предусмотренных изготовителем ЛТС в эксплуатационной документации;

2) при серийном внесении изменений в конструкцию на основании разработанной и согласованной в установленном порядке конструкторской документации, если на ее основе была выполнена оценка соответствия внесенных изменений.

97. Внесение изменений в конструкцию транспортного средства и последующая проверка выполнения требований настоящего технического регламента осуществляются по разрешению и под контролем органа по сертификации.

98. По результатам рассмотрения представленных документов орган по сертификации оформляет, регистрирует и выдает заявителю свидетельство о соответствии легкорельсового транспортного средства с внесенными в его конструкцию изменениями требованиям безопасности по форме, предусмотренной приложением N 15 к настоящему техническому регламенту, или отказывает в его выдаче с указанием причин.

99. В свидетельство о соответствии легкорельсового транспортного средства с внесенными в его конструкцию изменениями требованиям безопасности вносятся особые отметки об ограничении применения ЛТС.

Наличие свидетельства о соответствии легкорельсового транспортного средства с внесенными в конструкцию изменениями требованиям безопасности является необходимым условием для разрешения дальнейшей эксплуатации ЛТС с внесенными в конструкцию изменениями.

3. Проверка выполнения требований к легкорельсовым
транспортным средствам, находящимся в эксплуатации

100. Проверка выполнения требований к ЛТС, находящимся в эксплуатации, проводится в отношении каждого легкорельсового транспортного средства, зарегистрированного в установленном порядке в государстве - члене Союза, в формах технического осмотра, а также государственного контроля (надзора) за безопасностью дорожного движения.

101. Порядок и объем проведения проверки выполнения требований к ЛТС, находящимся в эксплуатации, определяется национальным законодательством стран - членов Союза.

102. К находящимся в эксплуатации легкорельсовым транспортным средствам не применяются требования настоящего технического регламента к наличию подлежащих проверке элементов конструкции, которые не были предусмотрены на ЛТС на момент его выпуска в обращение.

VII. Требования к идентификации продукции, выпускаемой в обращение на рынке Союза

103. Легкорельсовые транспортые средства в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующую маркировку, обеспечивающую идентификацию продукции независимо от года ее выпуска:

а) единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Союза;

б) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

в) обозначение типа (модели) ЛТС в соответствии с приложением 16, заводской номер;

г) год изготовления;

д) пассажировместимость для пассажирских вагонов (грузоподъемность - для грузовых и специальных вагонов), основные технические характеристики установленного оборудования для специальных вагонов.

104. Тележки ЛТС в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующие знаки маркировки:

а) заводской номер изготовителя;

б) колесные пары подвижного состава в соответствии с конструкторской документацией должны иметь знаки маркировки и клеймения (при наличии);

в) год изготовления.

105. Оси трамвайных ЛТС в соответствии с конструкторской документацией должны иметь знаки клеймения изготовителя.

VIII. Защитительная оговорка

106. Государства - члены Cоюза, руководствуясь защитой своих законных интересов, предпринимают меры по предотвращению доступа на свой рынок продукции, не соответствующей требованиям настоящего технического регламента. В этих целях государства члены Cоюза в соответствии со своим национальным законодательством осуществляют государственный контроль (надзор) за находящимися в обращении ЛТС и их компонентами, которые являются объектами регулирования настоящего технического регламента.

Указанные в абзаце первом настоящего пункта меры могут включать ограничение или запрет выпуска в обращение, либо принудительный отзыв с рынка продукции, не соответствующей требованиям настоящего технического регламента.

107. Государственный контроль (надзор) осуществляется до передачи ЛТС или его компонента конечному потребителю посредством произвольной проверки соответствия свойств и характеристик выбранного случайным образом образца отдельным требованиям, предусмотренным разделом VI настоящего технического регламента.

108. Выпущенный в обращение ЛТС считается не соответствующим требованиям настоящего технического регламента в следующих случаях:

а) хотя бы одна характеристика указанного ЛТС (хотя бы один его компонент), в отношении которого установлены требования, не соответствует уровню требований, указанному в настоящем техническом регламенте;

б) конструктивные параметры и характеристики ЛТС отличаются от зафиксированных в сертификате соответствия типа легкорельсового транспортного средства. Исключение составляют изменения, вносимые в конструкцию ЛТС, о которых заявитель проинформировал орган по сертификации и в отношении которых органом по сертификации было принято решение о сохранении действия выданных документов, удостоверяющих соответствие требованиям настоящего технического регламента.

109. Выпущенные в обращение компоненты ЛТС, на которые имеются сертификаты соответствия или декларации о соответствии, считаются не соответствующими требованиям настоящего технического регламента в следующих случаях:

а) хотя бы одна характеристика компонента, в отношении которой установлены требования, не соответствует уровню требований, указанному в сертификате соответствия или декларации о соответствии;

б) конструктивные параметры и характеристики компонента отличаются от зафиксированных в сертификате соответствия или декларации о соответствии. Исключение составляют отклонения, находящиеся в пределах допуска от номинальных значений, если таковые предусмотрены отдельными требованиями настоящего технического регламента.

110. При неудовлетворительных результатах проверки орган государственного контроля (надзора) государства - члена Cоюза в 10-дневный срок уведомляет об этом:

- изготовителя продукции;

- заявителя (если заявителем был официальный представитель изготовителя);

- независимых экспертов, принимавших участие в работе приёмочной комиссии.

По получении уведомлений указанные лица осуществляют мероприятия по исправлению положения.

О своих действиях и мерах, принимаемых для восстановления соответствия продукции, указанные лица уведомляют в установленном порядке орган государственного контроля (надзора).

111. Орган государственного контроля (надзора) государства - члена Cоюза вправе обратиться в суд с иском о принудительном отзыве конкретной партии ЛТС.

112. Государство, применившее защитительную оговорку и осуществившее изъятие с рынка продукции, не соответствующей требованиям настоящего технического регламента, в возможно короткий срок уведомляет другие государства - члены Союза о таком изъятии.

IX. Заключительные положения

113. Настоящий технический регламент вводится в действие одновременно во всех государствах - членах Союза.

114. Государства - члены Союза обеспечивают свободный доступ заинтересованных лиц к реестрам документов, удостоверяющих соответствие требованиям настоящего технического регламента, в электронно-цифровой форме.

115. С момента введения в действие настоящего технического регламента национальные технические регламенты государств - членов Союза не применяются в отношении объектов регулирования настоящего технического регламента.

116. С момента вступления в силу настоящего технического регламента является обязательным указание изготовителем в эксплуатационной документации на ЛТС данных, необходимых для проведения их проверок.

Приложение 1

Перечень легкорельсовых транспортных средств, подлежащих сертификации

N п/п Наименование Код ТН ВЭД
1. Моторные трамвайные вагоны пассажирские с питанием от внешнего источника 8603 10 000
2. Трамвайные вагоны, предназначенные для ремонта или технического обслуживания трамвайных путей 8604 00 000
3. Трамвайные вагоны пассажирские несамоходные и прочие специальные не самоходные 8605 00 000
4. Трамвайные вагоны грузовые несамоходные 8606

Приложение 2

Требования к типам (моделям), выпускаемых в обращение легкорельсовых транспортных средств

1. Легкорельсовые транспортые средства должны работать от однопроводной контактной сети постоянного тока с номинальным напряжением 550В (должно находиться в пределах от 400 до 720В) при использовании рельсового пути в качестве обратного проводника и обеспечивать работу и безгаражное хранение при колебаниях температуры воздуха от минус 400С до плюс 400С и влажности воздуха 100%. Применение радиоактивных материалов не допускается.

По требованию Заказчика допускается проектирование ЛТС для эксплуатации при более низких или высоких температурах.

2. Несущие металлоконструкции ЛТС должны быть рассчитаны на нагрузки:

номинальную - от массы пассажиров, сидящих на местах для сидения и стоящих пассажиров из расчёта 5 человек на 1 м2 площади пола для стоящих пассажиров;

максимальную расчётную - от массы пассажиров, сидящих на местах для сидения и стоящих пассажиров из расчёта 10 человек на 1 м2 площади пола для стоящих пассажиров.

Примечание. Средняя масса пассажира - 70 кг. Нормы для расчета приведены в приложении 4.

Для всех остальных расчётов принимаются нагрузки:

номинальная - от массы пассажиров, сидящих на местах для сидения и стоящих пассажиров из расчёта 5 человек на 1 м2 площади пола для стоящих пассажиров;

максимальная - от массы пассажиров, сидящих на местах для сидения и стоящих пассажиров из расчёта 8 человек на 1 м2 площади пола для стоящих пассажиров.

3. Кузов ЛТС должен иметь опорные поверхности, обеспечивающие возможность его подъема домкратами или другими средствами, в том числе при сходе рельс или при неисправной тележки.

4. Основные габаритные размеры ЛТС должны соответствовать следующим значениям:

а) габаритная длина ЛТС определяется в зависимости от конкретных условий эксплуатации, в том числе от длины посадочных площадок;

б) габаритная ширина ЛТС, мм, не более_________2 550;

Допускается увеличение размера на 50 мм за счет брызговиков и других мягких элементов с любой стороны кузова;

в) габаритная высота ЛТС, мм, не более _________.3 900;

при этом высота верхней точки оборудования, расположенного на крыше мм, не более_______________________.__.__. 3 700.

5. Расстояние от УГР до самой низко расположенной точки ЛТС (кроме рельсовых тормозов и предохранительного устройства) при максимальной технической массе должно быть не менее 110 мм.

6. Показатель плавности хода при установившейся скорости и номинальной нагрузке, балл не более .._________.______3,5

Плавность хода определяется в соответствии с приложением 4.

7. Длина тормозного пути ЛТС с номинальной нагрузкой при торможении на прямолинейном горизонтальном участке пути с уклоном не более 0,3 % на сухих и чистых рельсах со скорости 40 км/ч, при "холодных" тормозных механизмах, м, не более:

- при служебном торможении . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60;

- при экстренном торможении . . . . . . . . . . . . . . . .30.

Система аварийного и принудительного торможения с номинальной нагрузкой, на горизонтальном и прямом участке, на чистых и сухих рельсах должна обеспечивать тормозной путь со скорости 40 км/ч не более 60 м.

8. Стояночная тормозная система ЛТС должна обеспечивать на чистых и сухих рельсах неподвижное состояние трамвая при максимальной технической массе на уклоне, % ________.__...________.9.

9. Максимальная статическая нагрузка от колесной пары ЛТС на рельсы не должна превышать, тс __________________..10.

10. Размеры кузова ЛТС и конструкция тележек при соответствии параметров пути установленным требованиям должны обеспечивать зазор безопасности между вагоном ЛРТ и опорой контактной сети, расположенной в междупутье,- не менее 300 мм; между вагонами (при отсутствии опор контактной сети в междупутье) или вагоном и другим видом транспорта как на прямых, так и на кривых участках пути - не менее 600 мм, в т. ч при проходе минимальных радиусов кривых рельсовых путей:

- на перегонах, м ______________________.25,

- на разворотных кольцах, в узлах, на служебных путях и на путях, расположенных на территории депо и заводов, м __...____...20.

Примечание - по требованию заказчика допускается разработка и изготовление ЛТС для эксплуатации на путях с радиусами кривых менее указанных. При этом правила их эксплуатации должны обеспечивать безопасность.

11. ЛТС должны быть приспособлены для работы в одиночку. Допускается разработка ЛТС, предназначенных для работы по СМЕ в составе поезда из двух и более единиц.

12. Одиночные ЛТС, а четырехосные в составе поезда по СМЕ, при максимальной технической массе должны преодолевать прямолинейные участки пути с продольным уклоном 9 % протяженностью 1 000 м.

13. ЛТС должны иметь диагностику или сигнализацию о неисправностях оборудования, обеспечивающие безопасность эксплуатации.

Конструкция ЛТС должна обеспечивать возможность оснащения аппаратурой спутниковой навигации и дополнительным оборудованием. Оснащение ЛТС аппаратурой спутниковой навигации и дополнительным оборудованием осуществляется в порядке, установленном нормативными правовыми актами государств - членов Таможенного союза.

Требования к аппаратуре спутниковой навигации приведены в приложении 2.

14. Величина вибраций на рабочем месте водителя ЛТС и местах размещения пассажиров должна быть в пределах требований приложения 3.

15. Профиль бандажей колес ЛТС должен соответствовать приложению 3. Бандажи должны быть подрессорены относительно оси колесной пары.

16. Оси колесных пар (колёс) ЛТС должны соответствовать действующим требованиям по прочности, отклонениям формы, размерам, отсутствию дефектов. Максимальная статическая нагрузка на ось не должна превышать 100кН. Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряжённое состояние колес, осей и бандажей, балок тележек ЛТС должны обеспечивать их механическую безопасность в течение назначенного срока службы.

17. ЛТС и его оборудование должны обеспечивать электробезопасность пассажиров, доступ для обслуживания и электробезопасность обслуживающего персонала.

18. В пассажирском помещении ЛТС должно быть установлено устройство для аварийной остановки ЛТС, у каждой служебной двери должно быть установлено устройство для аварийного открывания дверей, а также кнопка визуальной или звуковой сигнализации водителю. Устройства должны обеспечивать сигнализацию и при работе ЛТС по СМЕ.

19. ЛТС должны оборудоваться местами для инвалидов, в том числе в креслах-колясках, устройствами для их входа и выхода, сигнальными приспособлениями, средствами связи и сигнализации. Требования приведены в приложении 3.

20. В кабине водителя ЛТС должно быть установлено устройство "безопасности", включающее принудительное торможение.

21. Конструкция служебных дверей пассажирского помещения ЛТС должна предусматривать возможность открывания их вручную на неподвижном ЛТС как при отключенной или неисправной системе управления дистанционным приводом, так и при неисправном самом приводе.

22. Крыша ЛТС в зоне расположения электрооборудования (и вокруг него) должна иметь диэлектрическое покрытие* с шероховатой поверхностью или помосты с аналогичным покрытием, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.

* Примечание - требование не обязательно для ЛТС, крыша которых изготовлена из материала, обладающего диэлектрическими свойствами.

23. ЛТС должны быть оборудованы специальным устройством, исключающим попадание под колесо любого предмета размером более 100х100х100 мм, находящемся на поверхности головок рельс.

24. Электрическая схема управления тяговым электроприводом ЛТС (поезда) не должна допускать начало движения ЛТС с остановки даже при одной не полностью закрытой служебной дверью.

25. В случае разрыва сцепного устройства при работе ЛТС по СМЕ должно быть обеспечено аварийное торможение и остановка каждого вагона ЛТС.

26. ЛТС должно быть оборудован системой подачи сигналов из пассажирского помещения водителю.

27. При любом положении органов управления движением ЛТС режим торможения должен быть приоритетным.

28. Требования к установке устройств освещения и световой сигнализации на ЛТС приведены в приложении 3.

29. ЛТС должен быть оборудован сцепками. На ЛТС должны быть предусмотрены специальные устройства для взаимной буксировки вагонов.

30. Требования к общей конструкции (конструктивной безопасности), к планировке и оборудованию пассажирского помещения ЛТС приведены в приложении 3.

31. Кабина водителя пассажирского ЛТС должна быть отделена от пассажирского помещения перегородкой с запирающейся дверью.

32. Лобовое стекло ЛТС должно быть оборудовано стеклоочистителем (стеклоочистителями) и стеклоомывателем (стеклоомывателями).

33. Кабина водителя ЛТС должна быть оборудована наружными зеркалами заднего вида. Требования к установке зеркал указаны в приложении 3.

34. Требования к обзорности с места водителя ЛТС изложены в приложении 3.

35. ЛТС должно быть оборудован звуковым сигналом. Требования к звуковому сигналу и его установке приведены в приложении 3.

36. Сиденье водителя ЛТС должно иметь возможность регулирования высоты, продольного положения, угла наклона спинки и подушки, жесткости подвески в зависимости от массы водителя.

37. В кабине водителя ЛТС и пассажирском помещении не должно быть коммутационной аппаратуры, работающей под напряжением контактной сети.

38. На пульте управления в кабине водителя ЛТС или на отдельном щитке (устройстве) должна быть отражена текущая информация:

- о незакрытых служебных дверях;

- о наличии и величине напряжения в контактной сети;

- о наличии и величине силового тока;

- о заряде/разряде аккумуляторной батареи;

- о включении тормозных систем, указателя поворота, габаритных огней, дальнего света фар и аварийной сигнализации;

- о скорости движения трамвая;

- о давлении в напорной и тормозной гидравлической или пневматической системе (при наличии).

39. Конструкция (поверхность) пульта управления ЛТС должна исключать возникновение бликов, являющихся помехой для восприятия информации водителем.

40. На ЛТС должно быть установлено тяговое электрическое оборудование, удовлетворяющее установленным требованиям в п. 11 приложения 3.

41. Электрические цепи управления, сигнализации и освещения ЛТС должны получать электроэнергию от собственной бортовой установки, состоящей из аккумуляторных батарей и зарядного агрегата (преобразователя, генератора). Электрические цепи управления, сигнализации и освещения должны быть работоспособны при обрыве клеммы аккумуляторной батареи.

42. Все электрические соединения ЛТС должны быть выполнены по двухпроводной схеме. Не допускается использовать кузов и любые другие металлические элементы конструкции ЛТС в качестве электрического проводника (за исключением колесных пар и тележек).

43. Электрическое оборудование ЛТС должно быть защищено от коротких замыканий и перегрузок преимущественно автоматическими выключателями с дистанционным управлением. Допускается использование автоматических выключателей с ручным управлением и предохранителей с плавкими вставками.

44. Аппараты защиты электрических цепей ЛТС должны обеспечивать селективное отключение поврежденных участков.

45. В любой электрической цепи ЛТС при использовании только одного аппарата защиты, он должен быть установлен в провод положительной полярности.

46. Защита от атмосферных перенапряжений на ЛТС должна осуществляться разрядниками закрытого типа.

47. Электрическое оборудование ЛТС, за исключением токоприемника, силовых резисторов и дросселей, должно иметь защиту от попадания пыли и влаги на внутренние поверхности корпусов, изоляционные элементы и токоведущие части электрооборудования. Должна быть обеспечена достаточная степень защиты всех электрических устройств от пыли и сплошного обрызгивания не менее IP 54 в соответствии с межгосударственным стандартом МЭК 529-89.

48. В камере (отсеке) для аккумуляторных батарей ЛТС должно обеспечиваться отсутствие вредных газов или естественная вентиляция. Ящики для аккумуляторов, футляры элементов и поддоны должны быть изготовлены из негорючего или трудногорючего материала, их конструкция должна исключать возможность возникновения короткого замыкания между элементами батареи в случае вытекания электролита. Аккумуляторные батареи должны быть надёжно закреплены.

49. Величина сопротивления изоляции электрических цепей ЛТС при включении всех машин и аппаратов при нормальных значениях климатических факторов внешней среды на сухом и чистом рельсовом пути, должна быть, МОм, не менее:

- между кузовом и электрическими цепями с напряжением контактной сети 230В или 400В переменного тока _______________..1,5;

- между электрическими цепями с напряжением контактной сети и цепями с напряжением бортовой сети___._____________.1,5;

- между кузовом и электрическими цепями с напряжением бортовой сети____________________......_________..1,0.

50. ЛТС должны иметь токоприёмник, обеспечивающий токосъем при изменении высоты контактного провода от 4,2 до 6,0 м над УГР.

51. Управление подъемом и опусканием токоприемника должно осуществляться из кабины водителя. При установке на ЛТС привода с дистанционным управлением подъёмом и опусканием токоприемника должна быть предусмотрена возможность опускания токоприёмника вручную. Должен быть исключён самопроизвольный подъём токоприёмника из опущенного состояния.

52. Монтаж электрического оборудования и проводов должен быть выполнен в соответствии с установленными требованиями к электрическому монтажу внутренних изделий и с учетом технических условий на конкретную модель ЛТС.

53. Изоляция смонтированного на ЛТС электрического оборудования, проводов и кабелей должна выдерживать испытательное напряжение:

- 2500 В для высоковольтных цепей;

- 2 000 В для цепей переменного тока напряжением 400В;

- 1750 В для цепей переменного тока напряжением 230В;

- 750 В для низковольтных цепей.

54. Электрические машины, аппараты, приборы и кабели, смонтированные на ЛТС, а также контактные соединения должны выдерживать номинальные рабочие значения механических внешних воздействующих факторов (ВВФ):

- синусоидальная вибрация в диапазоне частот 5 - 55Гц с максимальной амплитудой 10 м/с2;

- удары одиночного действия в вертикальном и одном горизонтальном направлении с пиковым ударным ускорением 30 м/с2 при длительности воздействия этого ускорения - 2 - 20 мс.

55. При движении ЛТС в режиме автономного хода не должно происходить глубокого разряда аккумуляторных батарей: не допускается падение напряжения более чем на 20% от номинального.

56. Для электрических цепей, работающих под напряжением контактной сети, должны использоваться только медные многопроволочные провода и кабели с изоляцией на напряжение 1 000 В постоянного или переменного тока. Изоляция проводов и кабелей должна быть трудногорючей и не должна выделять вредные или отравляющие вещества при нагревании сверх допустимых пределов. Провода и кабели по сечению должны соответствовать току нагрузки, допустимому падению напряжения и обладать необходимой механической или электрической прочностью.

57. Провода на напряжение контактной сети и провода на напряжение бортовой сети должны прокладываться раздельно.

58. Кабельные каналы для жгутов электрической проводки должны изготавливаться из негорючего или трудногорючего материала и расположенные под полом. Каналы должны быть защищены от попадания воды и пыли внутрь - степень защиты IP 44 в соответствии с межгосударственным стандартом МЭК 529-89.

59. Прокладка жгутов проводов и кабелей должна осуществляться без натяжения, каждый провод или кабель должны иметь запас по длине для двукратного закрепления нового наконечника.

60. Кабели и провода, расположенные под полом ЛТС (вне кабельных каналов или труб) должны быть защищенными оболочкой от воды и воздействия слабых растворов кислот и щелочей.

61. Крепление и монтаж проводов, кабелей и жгутов на кузове ЛТС должны исключать повреждение (перетирание) изоляции. В местах прохода проводов, кабелей или жгутов через металлические конструкции должны быть установлены защитные элементы, исключающие возможность повреждения изоляции.

62. Клицы для закрепления проводов, штепсели (коннекторы), клеммники и другие устройства для монтажа должны выполняться из негорючих или трудногорючих материалов. Применение для клеммников трудногорючих материалов допускается только при условии их расположения за пределами пассажирского помещения трамвая.

63. Монтаж проводов и кабелей должен выполняться с соблюдением условий, исключающих их внешний нагрев сверх установленной нормы от резисторов и других нагревающихся в процессе работы элементов электрооборудования трамвая. В термоопасных местах с повышенной температурой следует осуществлять монтаж проводом без изоляции или защищенным термоизоляционным материалом.

64. Расстояние между разнопотенциальными токоведущими частями должно быть, мм, не менее расстояний, указанных в таблице 1.

Таблица 1

Показатели Норма, мм
до 380 В до 660 В* до 1 000
Расстояние между токоведущими неизолированными частями или между токоведущей неизолированной частью и металлическим элементом, связанным с кузовом, по воздуху                 8                 12                 16
Расстояние по поверхности изоляции, по которой протекает ток утечки между разнополярными частями: для поверхности типа "А" (см. рис 1) для поверхности типа "Б" (см рис.1)             18 23             22 30             30 35

Рисунок 1. Тип поверхности изоляции в зависимости от расположения токоведущих и изоляционных частей относительно горизонтальной плоскости.

*Примечание: только для цепей переменного тока, изолированных от контактной сети.

65. ЛТС должно быть оборудовано тормозными системами, выполняющими функции служебного, экстренного, аварийного, принудительного и стояночного торможения.

66. ЛТС должно быть оборудовано электродинамическим, механическим и рельсовым тормозами.

67. Каждая тележка ЛТС (моторная и безмоторная) должна быть оборудована механическими и рельсовыми тормозами. Питание механического и рельсового тормоза не должно осуществляться от контактной сети.

68. При конструктивном исполнении механического тормоза, не выполняющего функции стояночного, ЛТС должно быть оборудовано дополнительной стояночной тормозной системой. Стояночная тормозная система должна иметь орган управления, независимый от органа управления рабочим торможением.

69. Любая неисправность систем торможения не должна препятствовать остановке ЛТС при помощи аварийного торможения.

70. В ЛТС должны быть установлены песочницы с дистанционным управлением и электрическим подогревом песка. При экстренном, принудительном и аварийном торможении песок должен подаваться на рельсы автоматически.

71. При использовании в системах торможения ЛТС жидкостей или сжатого воздуха должны выполняться требования к системам, приведенные в п. 4 и 5 приложения 3.

72. Для обеспечения блокирования (проскальзывания) колёс при торможении должна быть установлена  антиблокировочная система.

73. Освещенность пассажирского помещения ЛТС должна составлять, лк, не менее:

- в местах расположения сидений на уровне 0,86 м от пола……..100;

- в зоне подножек на уровне пола……………………………………10.

74. Система освещения пассажирского помещения должна предусматривать возможность частичного включения не менее 25 % установленных ламп, равномерно расположенных по потолку пассажирского помещения.

75. Требования к системе вентиляции и отопления ЛТС приведены в приложении 3.

76. ЛТС должно быть оборудовано установкой для оповещения пассажиров об остановочных пунктах и другой информацией, а также о порядке эвакуации при чрезвычайных ситуациях.

77. Уровень шума в кабине водителя, измеренного на ЛТС в снаряженном состоянии при движении со скоростью 40 км/ч на ровном, прямом участке трамвайного пути не должен превышать 77 дБ(А).

78. Уровень внутреннего шума в пассажирском помещении, измеренного на ЛТС в снаряженном состоянии при движении со скоростью 40 км/ч на ровном, прямом участке пути, не должен превышать 82 дБ(А).

79. Уровень внешнего шума, измеренного при движении технически исправного ЛТС в снаряженном состоянии со скоростью 40 км/ч по ровному, прямому участку пути не должен превышать 82 дБ(А) на расстоянии 7,5 м от края ближнего рельса.

80. Уровень индустриальных радиопомех, создаваемых ЛТС, не должен превышать следующих норм:

Полоса частот F, МГц Требования, дБ, не более
режим работы
установившийся переходный
0,24 47,9 57,7
1,0 41,4 50,7
3,5 35,8 44,5
10 31 39,4
30 26,1 34
45 24,2 34
90 21,1 34
180 18 34
300 15,7 34

81. Вытекание масла или другой технологической жидкости из любого агрегата, узла или соединения с каплепадением на полотно дороги не допускается, за исключением жидкости для стеклоочистителя, воды и конденсата.

82. При проектировании ЛТС должны быть учтены требования пожарной безопасности.

83. Материалы, предназначенные для применения в ЛТС (в зависимости от назначения) должны соответствовать следующим основным требованиям пожарной безопасности:

- перегородки между камерами с электрическими аппаратами и отделением водителя или пассажирским помещением должны обладать огнепреграждающей способностью;

- отделочные материалы, применяемые для отделки пассажирского помещения должны  соответствовать группе трудногорючих материалов;

- деревянные детали должны подвергаться глубокой химической огнезащите, отвечающие установленным требованиям;

- пожарная нагрузка не должна превышать 50 кг/м2 (840 Дж/м2).

84. В замкнутых камерах, кабельных каналах, отсеках с электрическим оборудованием, потенциально опасных в пожарном отношении должны устанавливаться автоматические (полуавтоматические) установки пожаротушения или пожарная сигнализация.

Не допускается размещение установок автоматического пожаротушения в кабине водителя ЛТС и в пассажирском помещении.

85. ЛТС должны быть укомплектованы огнетушителями (не менее двух для трамвая с жесткой базой и трех для сочлененного). Огнетушители должны быть с количеством огнетушащего вещества не менее 5л/5 кг каждый, один из которых должен располагаться в кабине водителя трамвая, другие в пассажирском помещении.

86. На всех грузовых и специальных ЛТС должны выполняться требования предыдущих пунктов этой статьи, кроме требований к пассажирскому помещению.

87. При установке грузоподъёмного и прочего оборудования на специальные ЛТС должны выполняться нормативные требования на это оборудование.

Приложение 3

Технические требования в отношении отдельных элементов и свойств легкорельсовых транспортных средств

1. Требования к установке внешней светотехники и световой сигнализации.

1.1. На ЛТС должны быть установлены следующие приборы:

- две фары дальнего и ближнего света;

- фара или две фары заднего хода;

- указатели поворота;

- сигналы торможения (стоп-сигнал);

- передние и задние габаритные огни;

- передние и задние контурные (верхние габаритные) огни;

- боковые габаритные огни, совмещенные со светоотражателями;

- заднее светоотражающее устройство;

- задний противотуманный огонь (один или два).

Могут устанавливаться дневные ходовые огни.

Все вышеперечисленные приборы должны быть сертифицированы.

1.2. Фара ближнего света должна размещаться по ширине: тот край видимой поверхности в направлении исходной оси, который в наибольшей степени удален от средней продольной плоскости трамвая, должен находиться на расстоянии не более 800 мм от края габаритной ширины трамвая. Расстояние между внутренними краями видимых поверхностей в направлении исходных осей должно быть не менее 600 мм.

Фары ближнего света должны размещаться по высоте: над УГР от 500 до 1 200 мм.

Максимальная сила света фар дальнего света не должна превышать 225000 кд.

1.3. Фара заднего хода белого цвета устанавливается сзади трамвая на высоте над УГР от 250 до 1 200 мм, включение фары должно допускаться только в том случае, если включено управление для движения назад.

1.4. На ЛТС должны быть установлены по два указателя поворота желтого цвета спереди, сзади и не менее двух боковых указателей на каждом борту (рисунок 2). Высота расположения указателей поворота должна быть над УГР не менее 500 и не более 1 500 мм. Тот край видимой поверхности передних и задних указателей поворота в направлении исходной оси, который в наибольшей степени удален от средней продольной плоскости трамвая, должен находиться на расстоянии не более 600 мм от края габаритной ширины трамвая.  Боковые указатели устанавливают на расстоянии от передней и задней панели кузова не менее 1,8 м. Включение указателей поворота должно быть независимо от включения других огней. Все указатели поворота, расположенные на одной стороне ЛТС, должны включаться и выключаться одним и тем же устройством и работать в одной фазе с частотой (90 30) миганий в минуту. Сигналы поворота должны выполнять функцию аварийного сигнала путем включения одновременного мигания всех указателей поворота.

Рисунок 2 . Расположение указателей поворота на горизонтальной проекции ЛТС.

Значение 5о для мертвого угла видимости в направлении назад от бокового указателя поворота представляет собой верхний предел.

1.5 Сигналы торможения красного цвета (стоп-сигналы) следует располагать на задней части трамвая на высоте над УГР от 350 до 1 500 мм (но не более 2 100 мм, если из-за формы кузова невозможно обеспечить расстояние 1 500 мм), по ширине расстояние между обоими огнями должно составлять не менее 600 мм. Стоп-сигналы должны зажигаться при приведении в действие любой системы торможения за исключением стояночной.

1.6. На ЛТС должны быть установлены два передних белого цвета и два задних красного цвета габаритных фонаря. Тот край видимой поверхности передних и задних габаритных фонарей в направлении исходной оси, который в наибольшей степени удален от средней продольной плоскости трамвая, должен находиться на расстоянии не более 600 мм от края габаритной ширины трамвая по ширине расстояние между обоими огнями должно составлять не менее 600 мм.

1.7. На ЛТС должны быть установлены два передних белого цвета и два задних красного цвета контурных (верхних габаритных) огня. Устройства должны быть расположены как можно ближе к краю габаритной ширины ЛТС. Условие считается выполненным, когда та точка видимой поверхности в направлении исходной оси, которая в наибольшей степени удалена от средней продольной плоскости ЛТС, находится на расстоянии не более 400 мм от края габаритной ширины трамвая. По высоте устройства спереди должны находиться не ниже горизонтальной плоскости, касательной к верхнему краю прозрачной зоны ветрового стекла, сзади - не ниже горизонтальной плоскости, касательной к верхнему краю прозрачной зоны заднего окна с учетом симметричности огней.

1.8. Наиболее удаленная от среднего продольного сечения ТС точка освещающей поверхности заднего светоотражающего устройства должна находиться на расстоянии не более 400 мм от края габаритной ширины.

1.9. Задний противотуманный огнь должен быть установлен на высоте от 250 до 1000 мм. Если имеется только один задний противотуманный огонь, то он должен находиться с левой стороны средней продольной плоскости по отношению к направлению движения или на средней продольной плоскости ЛТС. Расстояние между задним противотуманным огнем и каждым стоп-сигналом должно быть более 100 мм.

1.10. Боковые габаритные огни должны располагаться по высоте над УГР от 250 мм до 900 мм.  Расстояние между двумя смежными боковыми габаритными фонарями не должно превышать 4 м. Боковые габаритные огни устанавливают на расстоянии не более 3м от переднего и 1м заднего габаритов ЛТС.

1.11. Дневные ходовые огни должны располагаться на высоте над УГР от 250 мм до 1 500 мм над УГР. Тот край видимой поверхности дневных ходовых огней в направлении исходной оси, который в наибольшей степени удален от средней продольной плоскости трамвая, должен находиться на расстоянии не более 600 мм от края габаритной ширины трамвая, расстояние между правым и левым огнями должно составлять не менее 600 мм..

1.12. Установка устройств освещения и световой сигнализации  должна обеспечивать необходимые углы геометрической видимости.

1.13. Должны быть установлены контрольные сигналы включения фар дальнего света, указателей поворота, аварийной сигнализации, габаритных огней, противотуманных огней.

2.    Требования по нормам вибрации для ЛТС.

2.1. Общая вибрация на рабочем месте водителя ЛТС.

Таблица 2.1

Среднегеометрические частоты полос, Гц Допустимые значения виброускорений, дБ,
Z0 X0 ,Y0
0,8 1 1,25 1,6 2 2,5 3,15 4 5 6,3 8,0 10 12,5 16 20 25 31,5 40 50 63 80 117 116 115 114 113 112 111 110 110 110 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130 107 107 107 107 107 109 111 113 115 117 119 121 123 125 127 129 131 133 135 137 139

2.2. Общая вибрация на пассажирском сиденье и на полу для стоящих пассажиров.

Таблица 2.2

Среднегеометрические частоты полос, Гц Допустимые значения виброускорений, дБ,
1,6 2 2,5 3,15 4 5 6,3 8,0 10 12,5 16 20 25 31,5 40 50 63 80 108 107 106 105 104 104 104 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124

2.3. Локальная вибрация на рабочем месте водителя ЛТС.

Таблица 2.3

Среднегеометрические частоты полос, Гц Допустимые значения виброускорений, дБ,
8 16 31,5 63 125 250 500 1000 123 123 129 135 141 147 153 159

2.4. Локальная вибрация на местах для пассажиров

Таблица 2.4

Средне-геометрические частоты полос, Гц Предельно допустимые значения виброускорений, дБ, Допустимые значения при длительности воздействия 1 ч, дБ
8 16 31,5 63 125 250 500 1000 123 123 129 135 141 147 153 159 132 132 138 144 150 156 163 168

3. Требования к общей конструкции

3.1. Должны предусматриваться места для установки огнетушителей. Один из них должен находиться вблизи сиденья водителя ЛТС. Место, предусмотренное для каждого огнетушителя, должно иметь размеры не менее 600х200х200 мм.

3.2. Должны предусматриваться места для установки одной или нескольких аптечек первой помощи. Объем предусмотренного места должен составлять не менее 7 дм3, а минимальный размер должен составлять не менее 80 мм.

3.3. Минимальное число служебных дверей должно быть следующим:

Таблица 2.5.

Число пассажиров. Число служебных дверей
46 - 70 2
71-100 3
100 и более 4

3.4. Минимальное необходимое число аварийных выходов должно быть таким, чтобы общее число выходов составляло:

Таблица 2.6.

Число  пассажиров Мин. общее число выходов
45-60 6
61-75 7
76 - 90 8
90 и более 9

При определении минимального числа выходов каждую секцию сочленённого трамвая следует рассматривать как отдельное ЛТС. Число пассажиров определяется для каждой жесткой секции, причём соединяющий их проход не рассматривают в качестве выхода.

Если кабина водителя ЛТС не сообщается с его внутренней частью, она должна иметь два выхода, которые не должны располагаться с одной и той же боковой стороны; когда одним из этих выходов является окно, то оно должно соответствовать требованиям в отношении запасных окон, содержащихся в п.3.10.

3.5. Сдвоенная служебная дверь считается как две двери, а двойное окно считается как два запасных окна.

3.6. Расположение выходов.

Служебные двери должны располагаться с ближайшей к обочине стороны ЛТС, соответствующей направлению движения, и по меньшей мере одна из них должна находиться в передней половине ЛТС.

Выходы должны располагаться таким образом, чтобы в каждой боковой стенке имелось практически одинаковое их число.

По меньшей мере один аварийный выход должен быть расположен соответственно в задней или передней стенке ЛТС. Выходы, расположенные с одной и той же стороны ЛТС, должны равномерно размещаться вдоль его длины.

3.7. Минимальные размеры выходов.

Для выходов различных типов соблюдаются следующие минимальные размеры:

Таблица 2.7.

Служебная дверь высота, см ширина, см
Одинарная дверь 180 65
Сдвоенная дверь 180 120

Ширина дверного проема может быть уменьшена на уровне поручней на 10 см.

Площадь запасного окна (S см2) - 4000 (в отверстие должен вписываться прямоугольник высотой 50 см, шириной 70 см).

3.8 Технические требования, касающиеся всех служебных дверей

Каждая служебная дверь должна легко открываться изнутри и снаружи трамвая, когда трамвай находится на стоянке (данное условие не является обязательным для движущегося трамвая). Однако это требование не должно толковаться как исключающее возможность запирания дверей снаружи при том условии, что эту дверь всегда можно открыть изнутри.

Каждый орган управления или устройство, служащее для открывания двери снаружи, должны располагаться на высоте не более 180 см от поверхности дороги на незагруженном ЛТС, стоящем на ровной поверхности.

На внутренней стороне служебной двери не должно иметься никаких устройств, предназначенных для закрытия внутренних ступенек, когда дверь находится в закрытом положении.

Если непосредственная обзорность является недостаточной, то должны устанавливаться оптические или другие устройства, позволяющие водителю, находящемуся на своем сиденье, видеть пассажиров, находящихся в непосредственной близости внутри и снаружи от каждой служебной двери, за исключением автоматических служебных дверей.

3.9. Дополнительные технические требования, касающиеся служебных дверей с механическим приводом:

3.9.1.В чрезвычайных обстоятельствах на неподвижном трамвае каждая служебная дверь с механическим приводом должна открываться изнутри (и в незапертом состоянии снаружи) при помощи специальных органов управления, которые функционируют независимо от всех других органов управления, в том числе при обесточивании электроприводов дверей.

Орган управления:

- размещается на двери или на расстоянии не более 300 мм от нее на высоте 1600?1950 мм над первой ступенькой (если органы управления расположены внутри);

- должны быть легко видимы и чётко различимы при приближении к двери и нахождении перед дверью;

- могут включаться пассажиром, стоящим непосредственно перед дверью;

- открывают дверь или обеспечивают легкое открытие двери вручную;

- могут быть защищены приспособлением, которое может быть легко снято или разбито для получения доступа к аварийному органу управления.  Водитель ЛТС должен получить звуковой и визуальный сигнал о включении аварийного органа управления дверьми или снятии защитной крышки с органа управления.

Аварийный привод открывания служебных дверей должен быть устроен таким образом, что после его включения для открытия двери и возвращения выключателя в нормальное положение двери не закрывались бы до тех пор, пока водитель не включит закрывающий орган управления.

3.9.2. Каждая служебная дверь, открываемая и закрываемая водителем трамвая, должна открываться и закрываться водителем со своего сиденья при помощи органов управления, которые ясно и четко обозначены (за исключением педалей).

3.9.3. Каждая служебная дверь, приводимая в движение при помощи источника энергии, должна включать визуальное сигнальное устройство, которое должно быть четко видимым для водителя ЛТС, сидящего в нормальном положении для вождения, при любых условиях окружающего освещения и которое предупреждает о том, что дверь закрыта не полностью. Это сигнальное устройство должно подавать сигналы в тех случаях, когда жесткие элементы двери находятся между полностью открытым положением и точкой, находящейся на расстоянии 30 мм от полностью закрытого положения. Одно сигнальное устройство может служить  для одной и более дверей. Однако такое сигнальное устройство не должно устанавливаться для передней служебной двери, которая не соответствует требованиям п.п.3.9.5 а, б.

3.9.4. Если водитель ЛТС располагает органами управления, служащими для открывания и закрытия служебной двери, приводимой в движение при помощи источника энергии, то они должны быть устроены таким образом, чтобы водитель мог изменить движение двери в обратном направлении в любое время при ее закрытии или открытии.

3.9.5. Конструкция и система управления каждой служебной двери, приводимой в движение при помощи источника энергии, должны быть такими, чтобы при ее закрытии пассажир не мог получить травму или быть зажат в ней.

За исключением случаев, касающихся передней служебной двери, данное требование считается соблюденным, если выполняются два следующих условия:

а) Первое условие заключается в том, что если к закрываемой двери в любой точке измерения приложено усилие сопротивления, не превышающее 150Н, дверь должна вновь полностью открыться автоматически и, за исключением случаев, касающихся автоматической служебной двери, остаться открытой до включения органа управления. Пиковое усилие может на некоторое время превышать 150 Н при том условии, что оно не превышает 300 Н. Система повторного открытия может быть проверена при помощи испытательного стержня, имеющего сечение высотой 60 мм, шириной 30 мм, с радиусом закругления углов 5 мм.

б) Второе условие заключается в том, что в тех случаях, когда двери зажимают запястье или пальцы пассажира дверь вновь открывается автоматически полностью и, за исключением случаев, касающихся автоматической служебной двери, остается открытой до включения закрывающего органа управления.

Для передней служебной двери требование п. 3.9.5  считаются выполненными, если такая дверь: или отвечает требованиям 3.9.5 а, б или имеет мягкие края, однако они не должны быть настолько мягкими, чтобы при закрытии дверей с зажимом испытательного стержня, упомянутого в п.3.9.5.а, жесткие элементы дверей доходили до полностью закрытого положения.

3.9.6. В случаях, когда служебная дверь с механическим приводом удерживается в закрытом положении только при помощи постоянной подачи энергии, должно иметься  визуальное сигнальное устройство, информирующее водителя о любой неисправности, касающейся подачи энергии к дверям

3.10. Технические требования, касающиеся запасных окон.

Любое запасное окно должно иметь легко разбиваемое безопасное стекло. Последнее положение исключает возможность использования слоистого стекла или стекла, изготовленного из пластического материала.

Высота нижнего края запасного окна, расположенного в боковой части трамвая над уровнем пола непосредственно под окном, должна составлять не более 100 см и не менее 65 см для навесного запасного окна или 50 см для окна, имеющего разбиваемое стекло.

3.11. Надписи.

Каждый аварийный выход должен быть обозначен надписью «Аварийный выход» внутри и снаружи трамвая.

Приборы экстренного управления служебными дверями и всеми запасными выходами внутри и снаружи трамвая должны быть обозначены соответствующим знаком или четкой надписью. На всех приборах экстренного управления запасными выходами или около них должны иметься четкие инструкции о способе пользования ими.

3.12. Внутренняя планировка.

а) Через свободное пространство внутри ЛТС, у боковой стенки, в которой расположена дверь, должен свободно проходить в вертикальном положении прямоугольный щит толщиной 10 см, шириной 40 см и высотой 70 см над уровнем пола, над которым симметрично расположен второй щит шириной 55 см; высота второго щита должна быть 110 см. Этот двойной щит должен оставаться  параллельно дверному проему по мере его перемещения из исходного положения, в котором плоскость стороны, обращенной внутрь трамвая, направлена по касательной к внешнему краю дверного проема, в положение, в котором он касается первой ступеньки, после чего его следует расположить  перпендикулярно вероятному направлению движения лица, пользующегося этим выходом.

б) Когда средняя линия этого двойного щита прошла на расстоянии 30 см от исходного положения и двойной щит касается поверхности подножки, его следует удерживать в таком положении.

в) Затем цилиндр, используемый для измерения свободного пространства, перемещается от прохода в вероятном направлении движения лица, выходящего из трамвая до того момента, когда средняя линия цилиндра  достигает вертикальной плоскости, которая проходит через верхний край  верхней ступеньки или когда плоскость, проходящая по касательной к верхней части цилиндра, касается двойного щита (в зависимости от того, что происходит раньше) и удерживается в этом положении.

г)  Между цилиндром, находящимся в положении, указанном в п. 3.12 а и двойным щитом, находящемся в положении, указанном в п.3.12 б должно быть свободное пространство, верхние и нижние границы которого показаны на рис. 3. Это свободное пространство должно обеспечивать свободное прохождение вертикального щита, формы и размеры которого аналогичны сечению цилиндра (п. 3.14) и толщина которого не превышает 2 см. Этот щит перемещается от положения касания цилиндра до той точки, где его внешняя сторона касается внутренней стороны двойного щита, а также плоскости или плоскостей, проходящих через верхние края ступенек, в вероятном направлении движения лица, пользующегося данным выходом.

Рисунок  3. Свободные проходы

Свободный проход для этого щита не должен включать никакое пространство в пределах 30 см перед несжатой подушкой любого сиденья на высоту до верха этой подушки.

д) Максимальный наклон пола во входном проходе не должен превышать 5%, когда ЛТС находится на ровной и горизонтальной поверхности при обычных условиях движения.

е) Проходы должны быть покрыты материалом, предупреждающим скольжение.

3.13. Доступ к запасным окнам.

Должна иметься возможность перемещать контрольный шаблон в направлении от прохода внутрь ЛТС через каждое запасное окно. Направление движения контрольного шаблона должно соответствовать предполагаемому направлению движения пассажира, покидающего ЛТС. Контрольный шаблон должен находиться в перпендикулярном положении по отношению к направлению движения. Контрольный шаблон должен иметь форму тонкой пластины размером 60*40 см с радиусом закругления углов в 30 см. Однако в том случае, когда запасное окно расположено в задней части трамвая, контрольный шаблон может иметь размеры 140*35 см с радиусом закругления углов в 17,5 см.

3.14. Проходы.

Проходы в трамвай должны быть спроектированы и выполнены так, чтобы обеспечить свободное перемещение контрольного устройства, состоящего из двух соосных цилиндров и перевернутого усеченного конуса между ними и имеющего следующие размеры (см):

- диаметр нижнего цилиндра - 45;

- диаметр верхнего цилиндра - 55;

- высота нижнего цилиндра - 90;

- высота верхнего цилиндра - 50;

- общая высота - 190.

Контрольное устройство может касаться подвесных поручней, если таковые предусмотрены, и сдвигать их в сторону.

Диаметр нижнего цилиндра может быть уменьшен с 45 до 40 см для любой части прохода позади:

- поперечной вертикальной плоскости, расположенной на расстоянии 1,5 м впереди линии задней оси, и

- поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой задней служебной двери.

Высота верхнего цилиндра может быть уменьшена на 10 см для любой части прохода позади:

- поперечной вертикальной плоскости, расположенной на расстоянии 1,5 м впереди центральной линии задней оси, и

- поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой служебной двери.

Для целей применения положений настоящего раздела каждую жесткую секцию сочленённого трамвая  рассматривают отдельно.

3.15. Наклон пола.

Наклон пола не должен превышать:

- в продольном направлении - 8%;

- в поперечном направлении - 5%.

3.16. Ступеньки.

Максимальная и минимальная высота и минимальная глубина ступенек для пассажиров у служебных и аварийных дверей и внутри трамвая должны быть следующими (см):

а) первая ступенька от земли (высота пола в дверных проёмах для низкопольных вагонов):

- максимальная высота - 37;

- минимальная глубина - 30,

б) другие ступеньки:

- максимальная высота - 25;

- минимальная высота - 12;

- минимальная глубина - 20.

Высота ступеньки должна измеряться в центре ее ширины.

Любой переход от заглубленного прохода к пространству для сидящих пассажиров не рассматривается как ступенька. Однако вертикальное расстояние от поверхности прохода до поверхности пространства для сидячих пассажиров не должно превышать 35 см.

Высота первой ступеньки по отношению к земле должна измеряться на трамвае без нагрузки.

При наличии более одной ступеньки глубина каждой ступеньки может превысить границу вертикальной проекции следующей ступеньки на расстоянии до 10 см, а проекция над ступенькой, расположенной ниже, должна оставлять свободное пространство по меньшей мере в 20 см. При этом предохранительная оковка всех ступенек должна быть спроектирована таким образом, чтобы свести к минимуму риск падения, и иметь светлую контрастную окраску.

Ширина и форма каждой ступеньки должны быть такими, чтобы на первой ступеньке можно было разместить прямоугольник размером 40*30см, а на любой другой ступеньке --размером 40*20 см, причем соответствующий прямоугольник не должен выступать за ступеньку более, чем на 5 % своей площади. В случае двойного входа, каждая половина входа должна соответствовать этим требованиям.

Максимальный наклон ступеньки в любом направлении не должен превышать 5%, когда порожний трамвай находится на ровной и горизонтальной поверхности при обычных условиях движения (в частности любое наклонное устройство должно быть исключено).

3.17. Пассажирские сиденья (включая откидные) и пространство для сидящих пассажиров.

3.17.1. Минимальная ширина сиденья.

Минимальная ширина подушки сиденья, измеренная в центре этого места для сидения, должна составлять не менее 40 см.

3.17.2. Минимальная глубина подушки сиденья.

Минимальная глубина подушки сиденья должна составлять 35 см.

3.17.3. Высота подушки сиденья.

Высота недеформированной подушки сиденья относительно пола должна быть такой, чтобы расстояние между полом и горизонтальной плоскостью, касающейся передней верхней поверхности подушки сиденья, составляла 40-50 см.

Эта высота может быть уменьшена не более, чем до 35 см в местах над тележками.

3.17.4.  Расстояние между сиденьями.

При наличии сидений, обращенных в одном направлении, расстояние между передней стороной спинки сиденья и задней стороной спинки расположенного впереди сиденья, при измерении по горизонтали и на любой высоте над полом между верхней поверхностью подушки сидения с высотой в 62 см над уровнем пола, должно составлять не менее 65 см.

3.17.5. Расстояние от середины индивидуального сидения до стенки трамвая должно составлять не менее 25 см.

3.17.6. Расстояние между серединами сплошных сидений 2-х и более пассажиров должно составлять не менее 45,0 см.

Все измерения должны проводиться при подушках сидений и спинках в несжатом состоянии в вертикальной плоскости, проходящей через осевую линию каждого индивидуального места для сидения.

При наличии поперечных сидений, обращенных друг к другу, минимальное расстояние между передней поверхностью спинок сидений, обращенных друг к другу, измеренное в поперечном направлении между наивысшими точками подушек сидений, должно составлять 130 см.

3.17.7. В части трамвая, которая наиболее пригодна для посадки, должны быть предусмотрены по крайней мере два расположенных по направлению движения сиденья, специально предназначенные и помеченные для пассажиров - инвалидов. Эти сиденья для инвалидов должны быть сконструированы таким образом, чтобы обеспечивать достаточное пространство, иметь удобно спроектированные и расположенные опоры для рук, на сиденья и вставать с него и обеспечивать связь между сидящим пассажиром и водителем.

3.18. Свободное пространство над сиденьями.

Над каждым местом для сиденья должно иметься свободное пространство высотой не менее 90 см, измеренное от наивысшей точки недеформированной подушки сиденья.

Часть в расположенной над сиденьями зоны, указанной в этом пункте могут занимать:

- спинка другого сиденья:

- элемент конструкции при условии, что он расположен в треугольнике, вершина которого находится на расстоянии 65 см от пола и основание которого имеет ширину 10 см. в верхней части упомянутого пространства и прилегает к боковой стенке трамвая.

3.19. Связь с водителем.

Для трамваев должны быть предусмотрены средства, позволяющие пассажирам сигнализировать водителю о том, что он должен сделать остановку.

3.20. Искусственное внутреннее освещение.

Электрический свет внутри салона должен обеспечивать освещение:

- всех пассажирских отделений и поворотной секции;

- всех ступенек;

- подходов ко всем выходам;

- внутренних обозначений и надписей и внутренних органов управления всеми выходами;

- всех мест, где имеются препятствия.

3.21. Узел сочленения.

Узел сочленения, который соединяет жёсткие секции ЛТС, должен быть сконструирован и изготовлен таким образом, чтобы позволять вращательное движение вокруг горизонтальной и вертикальной оси.

Если сочленённый порожний ЛТС остановлен на ровной горизонтальной поверхности, то между полом любой из его жёстких секций и полом вращающейся площадки или элемента, который его заменяет, не должно быть неприкрытого зазора шириной более:

- когда колёса ЛТС расположены на одном уровне - 1см;

На сочленённых трамваях должны быть предусмотрены поручни и или перегородки, препятствующие доступу пассажиров в любой участок поворотной секции, где:

- в полу имеется неприкрытый зазор, размер которого не соответствует вышеизложенным требованиям;

- пол не выдерживает массы пассажиров;

- передвижение стенок представляет опасность для пассажиров.

3.22. Поручни и опоры для рук.

3.22.1. Общие предписания.

Поручни и опоры для рук должны иметь надлежащую прочность.

Они должны быть спроектированы и установлены таким образом, чтобы исключить возможность нанесения повреждения пассажирам.

Сечение поручней и опор для рук должно быть таким, чтобы пассажир мог легко ухватиться за них и крепко держаться. Длина любого поручня должна быть не менее 10 см, для того, чтобы на нем могла поместиться кисть руки. Любой размер этого сечения должен быть не менее 2 см и не более 4,5 см.

Свободное пространство между поручнями и опорами для рук и смежной частью потолка или стенок трамвая должно быть не менее 4 см. Поверхности каждого поручня, опоры для рук или стойки должны иметь контрастную окраску и быть нескользящими.

3.22.2. Поручни и опоры для рук стоящих пассажиров.

Поручни и опоры для рук должны быть предусмотрены в достаточном количестве для каждого участка пола, предназначенного для стоящих пассажиров. Это условие считается выполненным, если для всех возможных положений испытательного устройства, изображенного на рисунке 4, его подвижная рука достигает по крайней мере до двух поручней или опоры для рук. Для этой цели подвесные поручни, если таковые имеются, могут рассматриваться в качестве ременных поручней, если они надлежащим образом прикреплены к своему месту. Испытательное устройство может свободно поворачиваться вокруг своей вертикальной оси. При применении описанной выше процедуры учитываются лишь те поручни и опоры для рук , которые расположены на высоте не менее 80 см и не более 190 см над полом. Для каждого местоположения стоящего пассажира один из двух требуемых поручней или опор для рук должен быть расположен на высоте не более 150 см. над уровнем пола в данном месте

Отступления от этого правила могут допускаться в середине пассажирских накопительных площадок, однако общая площадь, на которую распространяется это отступление, не должна превышать 20% от общей площади, выделенной для  стоячих мест.

Рисунок 4. Испытательное устройство определения доступности поручня.

В зоне стояния пассажиров, которая не отделена сидениями от боковых и задней стенок ЛТС, должны быть предусмотрены горизонтальные поручни, установленные параллельно стенкам на высоте 80-150 см от пола.

3.22.3. Поручни и опоры для рук у служебных дверей в трамваях.

Дверные проемы должны оборудоваться поручнями и/или опорами для рук с обеих сторон. Для сдвоенных дверей это требование может считаться выполненным путем установки одной центральной или поручня.

Конструкция поручней и / или опор для рук служебных дверей должна предусматривать наличие рукоятки, за которую может держаться человек, стоящий на посадочной площадке рядом со служебной дверью и поднимающийся затем по ступенькам. Эта рукоятка располагается на высоте 80-110 см от поверхности земли или от поверхности каждой ступеньки в горизонтальной плоскости:

- ручка, за которую держится человек, стоящий на земле, не должна выступать внутрь более, чем на 40 см по отношению к внешнему краю первой ступеньки

Ручка, предназначенная для человека, стоящего на какой-либо ступеньке, не должна выступать наружу за внешний край этой ступеньки, она не должна также выступать внутрь трамвая более, чем на 60 см по отношению к этому краю.

3.22.4. Поручни и опоры для рук для  людей с физическими недостатками.

Поручни и опоры для рук между дверями и сиденьями должны быть приспособлены таким образом, чтобы учитывать особые потребности людей с физическими недостатками.

3.23. Ограждение проемов для ступенек.

В тех случаях, когда пассажир, сидящий на каком-либо месте, может быть выброшен вперед в проем для ступенек в результате резкого торможения, должно быть предусмотрено соответствующее ограждение. Это ограждение устанавливается  на высоте не менее 80 см от пола, на котором расположены ноги пассажира, и простирается от стенки трамвая внутрь салона не менее, чем на 10 см за продольную среднюю линию того же места для сиденья, на котором пассажир подвергается упомянутой выше опасности, или до начала первой ступеньки, причем берется меньшее из этих двух расстояний.

3.24. Крышки люков.

Крышка каждого люка в полу трамвая должна устанавливаться и закрепляться таким образом, чтобы она не могла сместиться или открыться без использования инструментов или ключей. Не допускается, чтобы какие-либо подъемные или крепежные приспособления выступали над уровнем пола более, чем на 8 мм. Края выступов должны быть закругленными.

3.25. Требования к размещению инвалидов в креслах-колясках.

3.25.1. Планировка пассажирского помещения должна предусматривать наличие не менее одного места для размещения инвалида в кресле -коляске шириной не менее 750 мм и длиной не менее 1300 мм  и возможность маневрирования. Продольная плоскость этого места должна быть параллельна продольной плоскости трамвая. Размеры эталонной коляски показаны на рисунке 5. Размещение инвалидов не должно препятствовать размещению, проходу и выходу остальных пассажиров. В случае размещения инвалидных колясок по направлению движения верх спинок впереди стоящих сидений может выступать в эту зону для инвалидных колясок, если предусмотрено свободное пространство, как показано на рисунке 6.

Рисунок 5. Эталонная инвалидная коляска

Рисунок 6. Минимальное свободное пространство для пользователя инвалидной коляски в зоне размещения инвалидных колясок.

3.25.2 Конструкция вагонов должна обеспечивать возможность посадки (высадки) инвалидов в креслах - колясках с остановочных площадок.

3.26.2. Места для размещения инвалидов в креслах-колясках должны быть оборудованы системой удерживания, препятствующей самопроизвольному перемещению заторможенных колясок в продольном направлении или их опрокидыванию при разгоне и торможении трамвая.  Удерживающее устройство должно выдерживать установленную нагрузку. Узлы крепления кресел-колясок должны быть окрашены в красный цвет. Порядок пользования креплениями должен быть ясно показан в инструкции на самих креплениях или в непосредственной близости от них.

3.26.3. Места для размещения инвалидов в креслах-колясках должны быть оборудованы сигнальными приспособлениями, средствами связи и информации. Устройства связи в зоне для инвалидных колясок, должны устанавливаться на высоте 700-1200 мм над полом.

3.26.4. Ширина дверного проёма для инвалидов в креслах - колясках должна быть не менее 900 мм, двери должны быть оборудованы выдвижными или откидными трапами (аппарелями). Наружная поверхность трапа не должна быть скользкой. Ширина трапа должна соответствовать ширине двери. Разность высот между поверхностью трапа в выдвинутом (опущенном) состоянии и остановочной площадки не должна превышать 30мм. Ширина трапа (аппарели) должна составлять не менее 800 мм. Наклон выдвинутой или откинутой на тротуар высотой 150 мм аппарели не должен превышать 12 процентов. Любая аппарель, длина которой в рабочем положении превышает 1200 мм, должна быть оборудована устройством для предотвращения скатывания инвалидной коляски по сторонам. Должна быть обеспечена возможность безопасного функционирования аппарели с нагрузкой в 300 кг.

3.26.6. На наружной поверхности входных дверей, предназначенных для входа и выхода инвалидов в колясках, должна быть соответствующая надпись или пиктограмма. На боковых стенах должна быть надпись или пиктограмма.

3.26.7. Проходы для прохода (проезда) от входных дверей к зоне размещения инвалидной коляски должны иметь ширину не менее 820мм и высоту не менее 1900мм. Напротив этих входных дверей должна быть свободная площадка, в которую вписывается круг диаметром не менее 1300мм. Устройство для открывания дверей должно находиться на высоте не более 1300мм от уровня пола.

3.26.8. Пол пассажирского помещения в зонах размещения и передвижения инвалидов не должен иметь ступенек выше 40мм и уклонов свыше 6%.

3. Требования к пневматической системе.

4.1. Давление сжатого воздуха в резервуарах, ограниченное предохранительным устройством, не должно превышать 1,3 МПа.

4.2.Не допускается подключение к резервуарам пневматических тормозных приводов потребителей сжатого воздуха, не относящихся к тормозным системам.

4.3.Герметичность пневматического привода механических тормозов должна удовлетворять следующему требованию:

4.3.1.Снижение давления сжатого воздуха в резервуарах при неработающем компрессоре не должно быть более 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) значения нижнего предела, определяемого редукционным клапаном, в течение:

- при свободном положении органа управления тормозным приводом 30 мин;

- при полном приведении в действие органа управления тормозным приводом 15 мин.

4.4. В пневматической системе должны быть обеспечены:

- очистка сжатого воздуха от пыли, влаги и масла;

- автоматическое удаление конденсата из резервуаров;

- предотвращение замерзания конденсата в механизмах и трубопроводах тормозного привода.

4.5.Требования ко времени наполнения сжатым воздухом резервуаров пневматического тормозного привода:

- при нарастании давления от 0 до 65 % значения нижнего предела регулирования давления в резервуаре тормозной системы, находящемся в наименее благоприятных условиях, время наполнения должно быть не более 3 мин;

- при нарастании давления от 0 до 100 % значения нижнего предела регулирования давления в резервуаре тормозной системы, находящемся в наименее благоприятных условиях, время наполнения должно быть не более 8 мин;

- при определении времени наполнения резервуаров частота вращения вала компрессора должна соответствовать номинальной, указанной в инструкции предприятия-изготовителя.

Примечание - Наименее благоприятными условиями наполнения резервуара являются такие, при которых данный резервуар заполняется воздухом позднее других резервуаров.

4.6. Запас сжатого воздуха в резервуарах тормозного привода после восьмикратного полного приведения в действие органа управления приводом механической тормозной системы должен обеспечить эффективность торможения не менее, чем установлено для аварийной тормозной системы.

При определении запаса сжатого воздуха в резервуарах условия должны быть следующими:

- значение давления сжатого воздуха в резервуарах перед первым торможением должно соответствовать максимальному значению, установленному инструкцией предприятия-изготовителя;

- тормозные механизмы должны находиться в холодном состоянии и быть отрегулированы в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя;

- компрессор не должен подавать сжатый воздух в резервуары.

4.7.Время от начала приведения в действие органа управления привода механической тормозной системы трамвая до момента, когда давление в исполнительном органе тормозного привода, находящимся в наименее благоприятных условиях, достигает 75 % давления, которое должно установиться в этом исполнительном органе при полном приведении в действие органа управления, не должно превышать 0,6 с.

4.8. Сжатый воздух, предназначенный для сжатия пружин тормозных энергоаккумуляторов, должен поступать из резервуара, питающего тормозную систему.

4.9. Запас сжатого воздуха в резервуарах должен обеспечивать не менее чем трехкратное полное включение и выключение тормозных энергоаккумуляторов при соблюдении следующих условий:

- первоначальное значение давления сжатого воздуха в тормозных энергоаккумуляторах должно соответствовать верхнему пределу давления в резервуарах, предусмотренному в инструкции предприятия- изготовителя;

- компрессор не должен подавать сжатый воздух в резервуары;

- тормозные механизмы должны быть отрегулированы в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.

Воздушные резервуары должны удовлетворять установленным нормативным требованиям.

5. Требования к гидравлическим тормозным системам с накопителями энергии.

5.1. Источник энергии, используемый для привода  гидравлического насоса гидравлической тормозной системы, должен быть максимально надежным.

5.2. Должно быть установлено визуальное сигнальное устройство (красный предупреждающий сигнал), предупреждающее о том, что запас энергии, содержащийся в накопителе без подзарядки, может обеспечить не более четырех полных нажатий тормозного механизма. Подача сигнала также допускается в том случае, если уровень жидкости опускается ниже установленного значения.

5.3. Отверстия для наполнения резервуаров тормозной жидкостью должны быть легкодоступными и конструкция резервуаров должна обеспечивать контроль уровня жидкости без вскрытия ёмкостей.

6. Требования к системам вентиляции, отопления и кондиционирования.

6.1. Кабина водителя и пассажирское помещение должны быть оборудованы системой вентиляции и отопления.

6.2. При наличии в конструкции трамвая системы кондиционирования и выполнения ею требований, предъявляемых к системе вентиляции, допускается не оборудовать кабину водителя отдельной системой вентиляции.

6.3. Система вентиляции при самостоятельной работе или работе в составе системы отопления или кондиционирования должна обеспечить подачу наружного воздуха из расчета на одного человека, м3/ч, не менее:

- в кабину водителя ………………………………………………………..30;

- в помещение для пассажиров ……….....…….……………………………7.

При температуре внешней среды выше плюс 17°С подаваемый в кабину водителя воздух не должен нагреваться более чем на 2°С относительно температуры внешней среды.

Система вентиляции должна обеспечивать подвижность воздуха в кабине в зоне головы и пояса водителя, а также в пассажирском помещении в пределах от 0,5 до 1,5 м/с. При этом перепад между температурой наружного воздуха и температурами в кабине водителя и в пассажирском помещении, в зоне головы водителя (пассажира) при температуре окружающего воздуха плюс 25°С не должен превышать 3°С.

6.4.Система отопления кабины водителя должна работать с притоком свежего воздуха и быть регулируемой по производительности и по направлению подачи теплого воздуха.

Система отопления кабины водителя при движении трамвая должна через 15 мин после начала движения обеспечивать следующие тепловые условия в кабине при температуре окружающей среды до минус 25 °С:

температуру воздуха, °С, не менее:

- в зоне головы ………………………………………………………..10;

- в зоне ног …………………………………………………………….16;

- перепад между температурами воздуха в зонах ног и головы………………………………………………………….……..от 3 до 10;

-  подвижность воздуха в кабине, м/с, не более ……………………0,6.

При работающем отоплении температура должна быть, °С, не более:

- внутренних поверхностей кабины …………………………...плюс 45,

-наружных поверхностей воздуховодов ……………………...плюс 70.

6.5.Система отопления и вентиляции кабины водителя должна обеспечивать при наружной температуре минус 40°С очистку лобового стекла трамвая.

6.6.Система отопления пассажирского помещения, включаемая водителем, должна быть регулируемой и обеспечивать:

- разность температур, измеренных на высоте от 0,1 м от уровня пола до 1,8 м в различных точках помещения для пассажиров, °С , не более 8;

- на стоянке при закрытых дверях трамвая без пассажиров средний перепад температур снаружи и внутри трамвая, °С,  не менее ……………20.

6.7. Требования к системе кондиционирования:

- скорость воздушного потока на выходе из системы кондиционирования не должна превышать 12 м/с, а температура воздуха должна быть не ниже 0 °С;

- скорость воздуха в зоне головы водителя (пассажиров) при работе системы кондиционирования не должна превышать 0,5 м/с;

- температура наружных поверхностей воздуховодов для холодного воздуха должна быть не менее 15 °С;

- относительная влажность воздуха в пассажирском помещении не должна превышать 60 процентов.

6.8. Не допускается в составе кондиционеров, а также холодильного оборудования, применяемых на трамвае, наличие озоноразрушающих веществ и материалов.

7. Требования к наружной обзорности.

7.1. Передняя обзорность определяется (рисунок 7):

- размерами и расположением нормативных зон А и Б лобового окна;

- степенью очистки нормативных зон А и Б лобового стекла;

- непросматриваемыми зонами, создаваемыми стойками лобового окна;

- непросматриваемыми зонами в нормативном поле обзора П.

Рисунок 7.  Расположение нормативных зон А и Б лобового окна и нормативного поля обзора П

1 -граница прозрачной части левого бокового окна; 2 -левая боковая стойка лобового окна; 3 -контур очистки ветрового стекла; 4 -граница нормативной зоны А; 5- граница нормативной зоны Б; 6- граница прозрачной части ветрового стекла; 7- правая боковая стойка лобового окна; 8- граница прозрачной части правого бокового окна; 9- следы от плоскостей , являющихся границами нормативного поля обзора П.

7.2. Размеры и расположение нормативных зон А и Б лобового окна определяются углами, значения которых представлены в следующей таблице 2.8.

Таблица 2.8.

Зона Нормативный угол, градусы, не менее
вверх вниз влево вправо
А 9 15 20 20
Б 10 21 22 +

Примечание - знак «+» (плюс) означает, что правая граница нормативной зоны Б симметрична левой границе относительно средней продольной плоскости трамвая.

7.3. Расстояние между границами прозрачной части лобового окна и нормативной зоной Б по всему контуру должно быть не менее 25 мм.

7.4.  Степень очистки нормативных зон А и Б представлены в таблице 2.9.

Таблица 2.9

Конструкция лобового окна Нормативная зона, %, не менее
А Б
без средней стойки 100 80
со средней стойкой 100 70

7.5 Количество боковых стоек не должно быть более двух. Допускается наличие средней стойки.

7.6 Угловые величины непросматриваемых зон, образуемые стойками лобового окна не должны превышать, градусы:

- боковой- 7;

- средней- 4.

7.7 В нормативном поле обзора П не должно быть непросматриваемых зон , за исключением создаваемых:

- средней и боковыми стойками лобового окна;

- разделительными стойками боковых окон;

- рамками вентиляционных форточек в боковых окнах кабины водителя;

- зеркалами заднего вида, расположенными в кабине;

- деталями стеклоочистителей;

- панелью приборов;

- проволочными нагревательными элементами для размораживания и сушки ветрового стекла, если их максимальная ширина не превышает 0,03 мм, с максимальной плотностью проводов, проходящих вертикально,- 8 шт./см2, проходящих горизонтально- 5 шт./см2.

7.8 Допускается попадание в нормативное поле обзора П:

- непрозрачных элементов в зоне обзора через боковое окно, расположенное с правой стороны по ходу движения, при условии, что уменьшение площади требуемого поля обзора через правое окно не превышает 10 %;

- нижней кромки лобового окна, при условии, что расстояние от опорной поверхности до любой точки нижней кромки лобового окна не превышает расстояния от опорной поверхности до любой точки нижней кромки правого бокового окна;

- направляющих шторок, при условии, что их общее количество не превышают шести, а сечение каждой направляющей вписывается в окружность диаметром 6 мм. В нормативную зону А попадание направляющих шторок не допускается.

В непросматриваемые зоны, создаваемые элементами конструкции кабины, допускается попадание технических средств, расположенных внутри кабины, при выполнении следующих условий:

- конструкция технических средств должна позволять водителю без затруднений, не отвлекаясь от управления, освобождать от них нормативное поле обзора П;

- точки крепления технических средств не должны находиться в нормативных зонах А, Б и нормативном поле обзора П.

7.9. Для определения соответствия показателей передней обзорности предприятие-изготовитель должно представить:

- координаты не менее трех исходных точек отсчета относительно опорной поверхности в трехмерной системе координат, используемой при проектировании кузова трамвая в состоянии максимальной технической  массы;

- координаты точки R относительно системы координат, используемой при проектировании кузова трамвая;

- все указания, необходимые для регулировки сиденья и установки его в положение для измерения.

7.10. Измерение параметров обзорности может быть осуществлено любым способом. Погрешность измерений не должна превышать: ±0,5о -угловых размеров и 1 мм -линейных размеров.

Трамвай (или его кузов) должен быть установлен по исходным точкам отсчета относительно опорной поверхности в соответствии с предписаниями предприятия-изготовителя и определены положение точки Н и фактический угол наклона туловища водителя трамвая.

7.11.Точки V и P определяются относительно прямоугольной системы координат с началом в контрольной точке посадки R, направление осей X, Y, Z которой совпадает с направлением осей X, Y, Z системы координат, использованной при проектировании кузова.

Координаты точек V и Р выбирают в соответствии с рисунком 8, таблицами 2.10 и 2.11 в зависимости от величины продольной регулировки сиденья для нормального управления и угла наклона туловища, заданных предприятием-изготовителем.

7.12.Точка Рм является точкой пересечения прямой P1 Р2 и плоскости параллельной вертикальной продольной плоскости Y (XZ), проходящей через точку R.

Рисунок 8. Определение координат точек V и P

7.13.Значения величин ?Х1, и ?Z в зависимости от угла наклона туловища приведены в таблице 2.10.

Таблица 2.10.

Угол наклона туловища, градусы ?Х1 , мм ?Z, мм Угол наклона туловища, градусы ?X1, mm ?Z, mm
5 -186 28 23 -17 5
6 -176 27 24 -9 2
7 -167 27 25 0 0
8 -157 26 26 9 -3
9 -147 26 27 17 -5
10 -137 25 28 26 -8
11 -128 24 29 34 -11
12 -118 23 30 43 -14
13 -109 22 31 51 -17
14 -99 21 32 59 -21
15 -90 20 33 67 -24
16 -81 18 34 76 -28
17 -71 17 35 84 -31
18 -62 15 36 92 -35
19 -53 13 37 100 -39
20 -44 11 38 107 -43
21 -35 9 39 115 -47
22 -26 7 40 123 -52
Примечание - ?Х1 и ?Z - величины, характеризующие, соответственно, продольное и вертикальное смещения условного положения глаз водителя относительно контрольной точки посадки R в зависимости от угла наклона туловища водителя трамвая.

7.14. Значения ?Х2 -в зависимости от величины продольной регулировки сиденья приведены в таблице 2.11. (размеры в мм).

Таблица 2.11.

    Продольная регулировка сиденья ?Х2
До 108     0
Св.108 до 120 включ. -13
Св. 120 до 132 включ. -22
Св. 132 до 145 включ. -32
Св. 145 до 158 включ. -42
Св. 158     -48

Примечание-?Х2 -величина, характеризующая продольное смещение условного положения глаз водителя трамвая относительно контрольной точки посадки R в зависимости от продольной регулировки сиденья для нормального управления.

Нанесение границ нормативных зон А и Б на лобовое стекло

7.15. Из точек V1 и V2 (рисунок 9) на лобовое стекло наносят границы нормативной зоны А. Верхняя граница определяется пересечением полуплоскости, проведенной через ось Y, проходящую через точку V1 под нормативным углом «вверх» по отношению к горизонтальной плоскости X(YZ), с поверхностью лобового окна.

Рисунок 9. Определение границ нормативных зон А и  Б.

Нижняя граница определяется пересечением полуплоскости, проведенной через ось Y, проходящую через точку V2 под нормативным углом «вниз» по отношению к горизонтальной плоскости Х (YZ),c поверхностью лобового окна.

Левая граница определяется пересечением полуплоскости, проведенной через ось Z, проходящую через точки V1 и V2 под нормативным углом «влево» по отношению к продольной вертикальной плоскости Y(XZ), с поверхностью лобового окна.

Правая граница определяется пересечением полуплоскости, проведенной через ось Z, проходящую через точки V1 и V2 под нормативным углом «вправо» по отношению к продольной вертикальной плоскости Y(XZ), с поверхностью лобового окна.

Нормативные углы указаны в Таблице 2.8.

7.16 Верхняя, нижняя и левая границы нормативной зоны Б определяются аналогично соответствующим границам нормативной зоны А по 6.13. Правая граница определяется как симметричная левой границе относительно средней продольной плоскости трамвая. На лобовое стекло наносят контур, отстоящий на расстоянии 25 мм от границы прозрачной части лобового окна.

7.17 Верхняя, нижняя и левая границы нормативной зоны Б на ветровом стекле определяются аналогично соответствующим границам нормативной зоны А.

Правая граница определяется как симметричная левой границе относительно средней продольной плоскости трамвая.

На переднее окно наносят контур, отстоящий на расстоянии 25 мм от границы прозрачной части лобового окна.

7.18 Определение степени очистки нормативных зон А и Б лобового стекла. На лобовое стекло наносят контур очистки, обеспечиваемый щетками стеклоочистителей. Контур очистки наносят поочередно на всех режимах, предусмотренных конструкцией системы стеклоочистки лобового стекла. Метод нанесения может быть любым, обеспечивающим заданную точность последующих измерений. За оцениваемый контур очистки лобового окна принимают наибольший контур, охватывающий работу всех режимов стеклоочистки.

Степень очистки ? нормативных зон А и Б в процентах рассчитывают по формуле:

где Sоч -часть площади нормативной зоны А (Б), очищаемой щетками стеклоочистителя;

Sобщ -общая площадь нормативной зоны А (Б).

Определение и расположение непросматриваемых зон, создаваемых стойками лобового окна, и взаимное расположение точек Р и Е

7.19  Непросматриваемые зоны, создаваемые боковыми и средней стойками лобового окна в поле зрения водителя, располагаются в плоскостях, проходящих через точки Р. Определяют непросматриваемые зоны из точек Е (рисунок 10), характеризующих положение правого и левого глаза водителя при повороте головы в направлении стойки.

Рисунок 10 Определение непросматриваемых зон из точек Е.

При этом учитывают зоны, создаваемые как самой стойкой лобового окна, так и передней стойкой двери с примыкающими к ним непрозрачными элементами.

Из точек Е и Р (рисунок 11), координаты которых приведены на рисунке 4, в соответствии с поправками, указанными в таблицах 6 и 7, определяют углы непросматриваемых зон, образуемые стойками лобового окна:

- для левой стойки лобового окна из точек Е1, и Е2;

- для правой стойки лобового окна из точек Е3, и Е4;

- для средней стойки лобового окна из точек Е5 и Е6.

Рисунок 11.Определение непросматриваемых зон образуемых стойками.

7.20 Угол непросматриваемой зоны, образуемый каждой стойкой, измеряют в горизонтальной плоскости, проходящей через точки Р1 - Р3 и Е1 - Е6 (рисунок 11).

Угол непросматриваемой зоны, образуемый левой стойкой лобового окна, - это угол между прямой с началом в точке Е2, параллельной лучу, выходящему из точки Е1, образующему угол 90° с прямой Е1Е2 и касающемуся наружного края сечения стойки, и лучом, выходящим из точки Е3 и касающимся внутреннего края сечения стойки.

Угол непросматриваемой зоны, образуемый правой стойкой лобового окна, - это угол между прямой с началом в точке Е6 параллельной лучу, выходящему из точки Е5, образующему угол 90° с прямой Е3 Е4 и касающемуся наружного края сечения стойки, и лучом, выходящим из точки Е3. и касающимся внутреннего края сечения стойки.

Угол непросматриваемой зоны, образуемый правой стойкой лобового окна, не измеряют, если боковые стойки расположены симметрично относительно средней продольной плоскости трамвая.

Угол непросматриваемой зоны, образуемый средней стойкой лобового окна, - это угол между прямой с началом в точке Е6 параллельной лучу, выходящему из точки Е5 образующему угол 90° с прямой Е5 Е6 и касающемуся левого по ходу трамвая края сечения стойки, и лучом, выходящим из точки Е6 и касающимся правого по ходу трамвая края сечения стойки.

7.21 Определение непросматриваемых зон в нормативном поле обзора П.

Нормативное поле обзора П находится впереди плоскости, параллельной Х (ZY) и проходящей через точкиV1 и V2 (рисунок 12). Из точек V1 и V2 на боковые окна (стены кабины) наносят следы указанной плоскости, ограничивающей нормативное поле обзора П в переднем 180о-ном секторе.

Рисунок 12  Расположение плоскостей, являющихся границами нормативного поля обзора П.

Сверху нормативное поле обзора П ограничено горизонтальной плоскостью, проходящей через точку V1. Из точки V1 на окна и стойки лобового окна наносят след горизонтальной плоскости, ограничивающей нормативное поле обзора П сверху, до пересечения со следами, ограничивающими нормативное поле обзора П в переднем 180о-ном секторе.

Снизу нормативное поле обзора П ограничено тремя плоскостями, проходящими через точку V2 и наклонными вниз к горизонтальной плоскости, параллельной Z (XY) под углом ?=17о. Первая плоскость перпендикулярна плоскости Y(XZ) и проходит под наклоном вперед. Вторая плоскость перпендикулярна плоскости X(ZY) и проходит под наклоном влево. Третья плоскость перпендикулярна плоскости X(ZY) и проходит под наклоном вправо.

Из точки V2 под заданным углом ? вниз на окна и стойки лобового окна наносят:

- след первой плоскости, ограничивающей нормативное поле обзора П снизу а направлении вперед;

- след второй плоскости, ограничивающей нормативное поле обзора П снизу в боковом направлении влево, до пересечения со следом на левом боковом окне, ограничивающем нормативное поле обзора П в переднем 180о-ном секторе, и следом первой плоскости нижней границы нормативного поля обзора П;

- след третьей плоскости, ограничивающей нормативное поле обзора П снизу в боковом направлении вправо, до пересечения со следом первой плоскости нижней границы нормативного поля обзора П и следом на правом боковом окне, ограничивающем нормативное поле обзора П в переднем 180о-ном секторе.

7.22 Определение непросматриваемых зон от конструктивных элементов.

7.22.1.Если на трамвае в результате проверки 7.21. зафиксированы непросматриваемые зоны от конкретных элементов, тогда:

- кузовные элементы конструкции с примыкающими к ним рамками створок дверей - измеряют непросматриваемые зоны;

- непрозрачные элементы конструкции в поле обзора через боковое окно, расположенное с правой стороны по ходу движения-  рассчитывают уменьшение требуемого поля ? в процентах по формуле

где

Sф -площадь прозрачной части правого бокового окна, фактически попадающая в нормативное поле обзора П;

Smр -площадь прозрачной части правого бокового окна, которая попала бы в нормативное поле обзора П, при предположении, что кромка окна проходит по следам плоскостей, нанесенных в соответствии 7.21;

- нижняя кромка лобового окна, то проводят измерения кратчайших расстояний от опорной поверхности до нижних кромок лобового и правого бокового окна.

8. Требования к бандажам

8.1. Размеры реборд и ширины бандажей должны соответствовать приведенным в таблице 2.12.

Рисунок 13 Размеры бандажей ЛТС

Таблица 2.12

Размеры, мм  

Типоразмер бандажа     Ширина бандажа ±3 Диаметр по кругу катания +2 -1 Диаметр посадочной поверхности   Ширина посадочного места -0,4 Размер реборды    
          +0,5 -1,0 +0,4 -0,6
1 95 710 600 70 22 15,5 4,1
2 560        
3 90   600 65 22 15,5 4,1
4         18 17,6 3,3
5     560        
6 85   600 60 22 15,5 4,1
7         18 17,6 3,3
8     560        

1. Бандажи типоразмеров 1, 2, 3 и 6 предназначены для вагонов трамвая, эксплуатируемых преимущественно на скоростных линиях.

2. Бандажи типоразмеров 2, 5 и 8 предназначены для ремонта.

3. Бандажи типоразмеров 1, 3, 4 и 7 являются предпочтительными.

8.2. Конструкция внутреннего крепления и диаметр по кругу катания бандажа может отличаться от приведённого на рисунке 13.

9. Требования к установке зеркал заднего вида

9.1. Зеркала и другие устройства непрямого обзора должны устанавливаться таким образом, чтобы зеркало или другое устройство не двигалось в такой значительной степени, что это способствовало бы изменению измеряемого поля обзора, и не вибрировало в такой степени, что это мешало бы восприятию водителем трамвая характера получаемого изображения, эти требования должны соблюдаться при движении трамвая со скоростью, составляющей до 80% от конструктивной скорости.

9.2. Поля обзора, предписанные ниже, должны обеспечиваться  установкой двух внешних зеркал (по одному с каждой стороны); внешние зеркала для наблюдения должны устанавливаться на высоте не менее 2 м над поверхностью земли. Зеркала должны устанавливаться таким образом, чтобы водитель трамвая, сидящий на своем месте в обычном положении, предусмотренном для вождения, мог четко наблюдать за дорогой позади транспортного средства, сбоку (с боков) от него и впереди него.

9.3. Поля обзора, определенные ниже, устанавливаются на основе амбинокулярного обзора, причем глаза водителя находятся в "окулярных точках", определенных  как две точки, удаленные друг от друга на 65 мм и расположенные вертикально на расстоянии 635 мм над точкой R, обозначающей сиденье водителя трамвая. Соединяющая их прямая линия проходит перпендикулярно вертикальной продольной средней плоскости трамвая. Центр сегмента, соединяющего обе окулярные точки, находится на вертикальной продольной плоскости, которая должна проходить через центр сиденья водителя трамвая, определенного заводом - изготовителем.

Координаты точки "Н" и величина фактического угла наклона туловища, установленные при помощи объёмного механизма определения точки «Н» сравниваются соответственно с координатами точки "R" и величиной конструктивного угла наклона туловища, указанными заводом - изготовителем.

Относительное положение точки "R" и точки "Н" и соотношение между конструктивным углом наклона туловища и фактическим углом наклона туловища считаются удовлетворительными для рассматриваемого места для сидения, если точка "Н", определенная ее координатами, находится в пределах квадрата, горизонтальные и вертикальные стороны которого, равные 50 мм, имеют диагонали, пересекающиеся в точке "R", и если

фактический угол наклона туловища не отличается от конструктивного угла наклона туловища более чем на 5°.

Поля обзора определяются на порожнем трамвае.

Внешнее зеркало, находящееся на стороне водителя трамвая, должно регулироваться изнутри трамвая при закрытой двери, причем окно может быть открыто. Вместе с тем фиксация положения зеркала может осуществляться снаружи.

Поле обзора внешнего зеркала заднего вида с левой стороны трамвая: должно быть таким, чтобы водитель трамвая мог видеть по крайней мере часть ровной и горизонтальной дороги шириной 5 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и пересекающей самую крайнюю точку трамвая со стороны водителя трамвая от горизонта до расстояния 30 м позади окулярных точек водителя. Кроме того, водитель трамвая должен иметь возможность видеть дорогу по ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и проходящей через самую крайнюю точку трамвая начиная с 4 м позади вертикальной плоскости, проходящей через окулярные точки водителя.

Поле обзора внешнего зеркала заднего вида с правой стороны трамвая: должно быть таким, чтобы водитель трамвая мог видеть по крайней мере часть ровной и горизонтальной дороги шириной 5 м, ограниченную с правой стороны плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и пересекающей самую крайнюю точку трамвая с правой стороны от горизонта до расстояния 30 м позади окулярных точек водителя. Кроме того, водитель трамвая должен иметь возможность видеть дорогу по ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и проходящей через самую крайнюю точку трамвая начиная с 4 м позади вертикальной плоскости, проходящей через окулярные точки водителя.

Рисунок 14. Обозначение объёмного механизма определения точки «Н».

Рисунок 15. Размеры элементов объёмного механизма определения точки «Н» и распределение грузов.

10.Требования к установке звукового сигнала.

10.1. Звуковой сигнальный прибор должен издавать непрерывный и монотонный звук; его акустический спектр не должен претерпевать при работе значительных изменений.

10.2. Звуковой сигнальный прибор устанавливается с помощью детали или деталей, предусмотренных заводом-изготовителем и прочно крепится к кузову трамвая.

10.3. Время между моментом включения и моментом, когда звук достигает величины, предписанной выше в пункте 10.2. не должно превышать 0,2 секунды при температуре окружающей среды 20 5°С.

10.4. Звуковой сигнальный прибор (электрический постоянного тока) должен обеспечивать стабильность характеристик при напряжении в пределах от 16,8 до 30,5В.

10.5. Максимальная величина уровня звука при включении звукового сигнала должна быть  не менее 84 дб (А) и не более 94 дб (А).

11. Требования к аппаратам тяговым электрическим.

11.1. Аппараты тяговые электрические должны сохранять работоспособность при расчётной температуре окружающего воздуха от минус 50°С до плюс 40 °С. Возможны исполнения для других климатических условий, которые указываются в сертификате безопасности.

11.2.Аппараты должны выдерживать следующие механические факторы внешней среды:

- синусоидальная вибрация в диапазоне частот 55Гц с максимальной амплитудой 10 м/с2 ;

- удары одиночного действия в вертикальном и одном горизонтальном направлении с  пиковым ударным ускорением 30 м/с2  при длительности воздействия этого ускорения - 2 -20 мс.

11.3. Высота над уровнем моря - не более 1400м.

11.4. Коммутационные аппараты, электромагниты, электро-пневматические клапаны должны быть предназначены для работы в пределах напряжений:

Таблица 2.13

Источник питания электрической цепи, для работы в которой предназначен аппарат Предельное напряжение , В
Главных цепей и цепей вспомогательных контактов аппарата Цепей управления (катушек и электродвигательных приводов) аппарата
максимальное минимальное максимальное минимальное
Контактная сеть (550В) 720 Не нормируется 720 275
Аккумуляторная батарея (24В) 30 Не нормируется 30 16,8

11.5. Аппараты на номинальное давление сжатого воздуха  0,5 Мпа предназначены для работы при давлении воздуха в пределах 0,7-1,35 номинального.

11. 6. Допустимые температуры превышения температуры частей аппаратов в номинальном режиме работы и параметров аппарата: ток, частота, напряжение, работа с чистыми, неподгоревшими и неоплавленными контактными поверхностями коммутирующих контактов и чистыми разборными неразмыкаемыми соединениями.

Таблица 2.14.

    Наименование частей аппарата Допустимое превышение  (при температуре окружающего воздуха 40°С), °С
1. Коммутирующие контакты: 1) Из меди, сплавов и металлокерамических композиций на основе меди 2) С контактными накладками из серебра 3) С контактными накладками из металлокерамических композиций на базе серебра 4) Клиновые и скользящие с контактными накладками из серебра или металлокерамических композиций на базе серебра 2. Коммутирующие контакты при малых  (до  5 Н) контактных нажатиях (например, реле) с контактными накладками из серебра или металлокерамических композиций на базе серебра 3. Контактные соединения внутри аппаратов разборные и неразборные, контактные соединения выводов аппаратов с внешними проводниками: 1) Из меди алюминия и их сплавов, из низкоуглеродистой стали, защищенные от коррозии покрытием неблагородными металлами, обеспечивающими стабильность переходного сопротивления лучше меди 2) Из меди и ее сплавов, из низкоуглеродистой стали, защищенные от коррозии покрытием поверхности серебром 4. Контактные соединения резисторов (внутри аппарата и соединения выводов с внешними проводками) 5. Контактные соединение  внутри аппарата, паянные мягкими оловянистыми припоями 6. Контактные соединения внутри аппарата: 1) Выполненные при помощи пайки твердым припоем или сварки 2) Алюминиевые шины и голые алюминиевые провода, соединенные методом холодной и горячей сварки 7. Голые шины, голые однослойные катушки, гибкие соединения 8. Детали (в том числе контакты), работающие как пружины: 1) Из меди 2) Контакты для разъединения из меди 3) Из фосфорной бронзы и аналогичных ей сплавов 4) Из бериллевой бронзы и куниаля 5) Из углеродистой конструкционной качественной стали 9. Резисторы: 1) Из константана и других аналогичных сплавов 2) Из жаростойких сплавов 10. Обмотки многослойных катушек с изоляционными материалами нагревостойкостью по  ГОСТ 8865-87  (кроме указных в п.11) классов: A E B F H (при измерении методом сопротивления) 11. Обмотки реакторов силовых цепей классов: A E B F H (при измерении методом сопротивления) 12. Рукоятки: 1) Из металла 2) Из изоляционного материала 13. Доступные для прикосновения оболочки 14. ** Патроны предохранителей в наиболее нагретой точке: 1) Из керамического изоляционного материала 2) Из органического изоляционного материала 15. Трансформаторное масло в верхнем слое при использовании в аппарате, не имеющим дугогашения 16. Полупроводниковые элементы, установленные на охладителях.             75 Указывается в технической документации* То же*         75                 65                                 65         80 Указываются в технической документации*         80     Указываются в технической документации*         200 Указываются в технической документации*         35 50     65 110     45     350 в наиболее нагретой точке 800 в наиболее нагретой точке                             85 95 105 125 150         85 115 130 155 180         15 25 40         115     65     65         ***

11.7. Изоляция сухих и чистых аппаратов с номинальным напряжением 550В, не бывших в эксплуатации должна выдерживать в течение 1мин испытательное напряжение 2500 В переменного тока частоты 50 Гц. Изоляция комплекта аппаратов, установленных на подвижном составе, должна выдерживать испытательное напряжение, уменьшенное на 15% по сравнению  с указанным выше.  Эти требования не распространяются на цепи аппаратов, в которые включены комплектующие изделия (электродвигатели, штепсельные разъёмы и др.) с меньшими испытательными напряжениями и цепи аппаратов, подвергающихся частому воздействию коммутационных и атмосферных перенапряжений, для которых должны быть установлены более высокие испытательные напряжения.

Испытательное напряжение контактных узлов аппаратов, имеющих дугогасительную камеру, могут быть уменьшены до 1900В

11.8 Номинальное напряжение изоляции цепи аппарата должно быть равно номинальному напряжению этой цепи кроме номинального напряжения изоляции главных цепей аппаратов пульсирующего тока, которое должно быть увеличено на 20%.

11.9. В технической документации должны указываться допустимые значения сопротивления изоляции отдельных аппаратов в следующих условиях:

- при нормальных климатических условиях;

- после испытаний на теплостойкость;

- после испытаний на влагостойкость.

11.10. Коммутационная способность контакторов и автоматических выключателей - номинальная, предельная, критическая  должна характеризоваться нагрузкой (ток, напряжение, постоянная времени или коэффициент мощности которую эти аппараты могут коммутировать:

- многократно при нормальной работе коммутируемой цепи - номинальная коммутационная способность;

- небольшое число раз при перегрузке (для контакторов) или коротком замыкании (для автоматических выключателей)  - предельная коммутационная способность;

- небольшое число раз при токе коммутируемой цепи, равном критическому току аппарата - критическая коммутационная способность.

Эти показатели должны соответствовать установленным требованиям  и указываться в технической документации.

11.11. Коммутационная способность аппаратов цепей управления (реле, контроллеров управления, вспомогательных контактов аппарата и др.) должна характеризоваться нагрузкой, которую эти аппараты могут коммутировать многократно. Коммутационная износостойкость аппаратов, управляющих пуском, торможением, скоростью подвижного состава в силовых цепях не менее 25000 циклов, в  цепях управления не менее 50000 циклов.

11.12. Отклонения сопротивлений резисторов от номинальных значений должны соответствовать установленным требованиям

11.13. Предохранители должны отключать любой ток в пределах от минимального тока плавления до предельного отключаемого тока при номинальном и максимальном напряжении и значениях постоянной времени, указанных в технической документации. При этом патрон предохранителя не должен быть разрушен.

12. Требования к аппаратуре спутниковой навигации и дополнительному бортовому оборудованию

12.1 Аппаратура спутниковой навигации и дополнительное оборудование должны сохранять работоспособность в диапазоне температуры и влажности воздуха, установленных для ЛТС.

12.2. Аппаратура спутниковой навигации и дополнительное бортовое оборудование должны быть сконструированы, изготовлены и установлены на ЛТС таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации оснащенное ими ЛТС отвечало соответствующим техническим предписаниям в отношении электромагнитной совместимости:

не создавать помехи (излучаемые и наведенные) работе электрооборудования и электронных систем ЛТС;

быть устойчивым к воздействию излучаемых и наведенных помех в электромагнитной среде, определяемой условиями эксплуатации ЛТС.

12.3. Антенны, входящие в состав аппаратуры спутниковой навигации,  должны обеспечивать в рабочем положении ЛТС  устойчивый прием сигналов не менее двух действующих глобальных навигационных спутниковых систем и устойчивую связь по сетям подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900  и  GSM 1800.

12.4. Аппаратура спутниковой навигации, установленная на ЛТС, должна обеспечивать:

наличие персональной универсальной многопрофильной идентификационной карты абонента для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900  и  GSM 1800;

возможность обновления информации, хранящейся на персональной универсальной многопрофильной идентификационной карте абонента, по сетям подвижной  радиотелефонной связи стандартов GSM 900 и GSM 1800;

возможность осуществления голосовой связи в режиме громкой связи по сетям подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900  и  GSM 1800;

индикация состояния аппаратуры;

возможность передачи и приема информации по сетям подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900 и GSM 1800 посредством пакетной передачи данных или коротких  текстовых сообщений;

возможность использования интерфейсов RS232, RS485, CAN и USB для обмена данными с внешними устройствами и наличие не менее  двух дискретных и двух аналоговых входов;

определение местоположения ЛТС с погрешностью не более 15 м по координатным осям и скорости ЛТС с погрешностью не более 0,1 м/с при доверительной вероятности 0,95;

объем внутренней энергонезависимой памяти, обеспечивающий запись не  менее 150 000 последовательно зарегистрированных событий;

сохранение во внутренней  памяти  сообщений, которые не удалось передать по  сетям  подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900 и GSM 1800, и передача этих сообщений при восстановлении связи.

12.5. Требования к дополнительному бортовому оборудованию устанавливаются в межгосударственных стандартах или в национальных (государственных) стандартах  государств - членов Таможенного  союза.

Приложение 4

Нормы для расчёта и проектирования механической части новых ЛТС. Определение плавности хода

1. Нормы расчетных сил и расчетные режимы.

1.1. При расчете ЛТС и их компонентов в общем случае должны учитываться следующие основные силы:

- собственная сила тяжести (вес) конструкции и сила тяжести (вес) пассажиров (полезная нагрузка);

- инерционные динамические силы, вызванные колебаниями ЛТС при движении;

- динамические силы, возникающие при движении ЛТС по кривым участкам пути;

- силы аэродинамического давления (давление ветра);

- силы взаимодействия между ЛТС при работе по системе многих единиц (СМЕ) и буксировке;

- силы тяги и торможения и вызванные ими продольные силы инерции;

- силы от работы механизма тягового привода;

- силы от действия тормозных систем;

- силы от действия навесного оборудования;

- силы от работы механизмов, установленных на ЛТС;

- силы, прикладываемые к элементам (узлам) ЛТС при ремонте.

1.1.1. Перечисленные силы при определении напряжений в элементах ЛТС условно принимаются действующими независимо друг от друга и приводятся к следующим основным расчетным схемам их приложения:

- вертикальные нагрузки;

- боковые горизонтальные нагрузки;

- продольные горизонтальные нагрузки;

- вертикальные кососимметричные силы.

1.1.2. Конструкции ЛТС (детали и узлы) рассчитываются на наиболее невыгодное возможное сочетание одновременно действующих нормативных сил в соответствии с установленными расчетными режимами.

Устанавливаются следующие расчетные режимы:

I режим - условный режим безопасности:

Iа - вывод неисправного сцепа порожних ЛТС с линии вспомогательным ЛТС (сцепом);

Iб - аварийный наезд ЛТС на препятствие.

II режим - эксплуатационный - движение трамвая с расчетной полезной нагрузкой, в том числе:

IIa -разгон трамвая (сцепа трамвая) до конструкционной скорости или торможение с этой скорости при движении по кривой;

IIб - трогание трамвая (сцепи трамвая) с места, торможение с малой скорости до остановки.

1.2. Вертикальная нагрузка состоит из собственной силы тяжести трамвая, полезной нагрузки (силы тяжести пассажиров)  и вертикальных составляющих динамических сил.

1.2.1. Под собственной силой тяжести понимается суммарная силы тяжести частей трамвая, нагружающих рассчитываемый элемент, включая и силу тяжести самого элемента.

1.2.2. Полезная нагрузка определяется по расчетной вместимости трамвая. Расчетная вместимость определятся по проектному числу мест для сидения и проектному числу стоящих пассажиров. Максимальная вместимость (и соответствующая ей максимальная расчетная полезная нагрузка) определяется при плотности стоящих пассажиров 10 человек на 1 м2 свободной площади пола, номинальная вместимость (номинальная расчетная полезная нагрузка) - при плотности 5 человек на 1 м2  свободной площади пола. Под свободной площадью пола понимается  площадь пассажирского помещения, не занятая сидениями, ногами сидящих пассажиров (площадь между сидениями), оборудованием, ступенями и подножками.

Расчетная масса пассажира принимается равной 70 кг.

Максимальная полезная нагрузка учитывается при расчетах конструкции трамвая на прочность по Iб режиму, а номинальная  - при расчете на прочность по II режиму и сопротивление усталости, порожний вагон - по Iа.

1.2.3. Собственная сила тяжести конструкции и полезная нагрузка составляют вертикальную нагрузку брутто.

1.2.4. Вертикальная динамическая нагрузка, обусловленная колебаниями трамвая на рессорном подвешивании при движении, определяется как произведение вертикальной нагрузки брутто на коэффициент вертикальной динамики.

Под нагрузкой брутто для данного элемента конструкции понимается воспринимая им часть полезной нагрузки и сил тяжести элементов трамвая, расположенных над рассматриваемой ступенью рессорного подвешивания, включая силу тяжести элементов подвешивания.

Коэффициент вертикальной динамики К дв определяется по формуле:

К дв = а + 0,09V/f ст,  где        (3.1.)

а - коэффициент, равный для элементов кузова 0,05 ; для обрессоренных частей тележки 0,10; для необрессоренных частей  тележки 0,15;

V - скорость движения трамвая , м/с;

f ст  - статический изгиб рессорного подвешивания, см.

Формула (3.1.) справедлива для трамвая на тележках, имеющих статический прогиб рессор не менее 5 см, при движении по путям хорошего технического состояния.

1.2.5. Вертикальные динамические силы масс тяговых электродвигателей, возникающих при колебаниях рамы тележки в движении, с учетом влияния дисбалансов динамическим расчетом. При упругом опорно-рамном подвешивании электродвигателей допускается определять эти силы по эмпирической формуле:

Р дв = 0,3 Q дв V,   Н,                (3.2.)

где  Q дв - масса тягового электродвигателя, кг;

V - скорость движения трамвая, м/с.

1.3. Боковые нагрузки включают центробежные силы, возникающие при движении трамвая по кривым участкам пути, силы аэродинамического давления ветра и динамические силы взаимодействия трамвая и пути в горизонтальной плоскости.

1.3.1. Центробежные силы определяются отдельно для кузова и тележки, исходя из непогашенного ускорения 0,6 м/с2 .

Равнодействующая центробежной силы прикладывается в центре тяжести  кузова (тележки). Центр тяжести тележки рекомендуется принимать на уровне осей колесных пар, а центр тяжести вместимости кузова - на расстоянии 1,7 м от уровня головок рельсов.

1.3.2. Сила давления ветра определяется из расчета удельного давления ветра на боковую проекцию кузова равного 500 Н/м2. Равнодействующая этой силы считается приложенной нормально к центру площади боковой проекции кузова. Сила давления ветра учитывается только при проверке устойчивости трамвая на опрокидывание.

1.3.3. В расчете боковых стен и шкворневых балок рам кузовов влияние вертикальных составляющих от действия боковой нагрузки допускается учитывать условно путем увеличения нагрузки брутто (или напряжений от этой силы) на 10%.

1.3.4. Горизонтальные силы, действующие на элементы тележки при вписывании в кривые, определяются из условия равновесия тележки в рельсовой колее с учетом действия на вагон центробежной силы (п. 1.3.1.). Коэффициент трения между колесом и рельсом при расчетах вписывания применяется равным 0,25.

1.4. Продольные нагрузки представляют собой сжимающие и растягивающие силы взаимодействия между трамваями, возникающие при движении  в поезде и буксировке, ударные силы при условном режиме аварийного наезда трамвая на препятствие, силы тяги и торможения и возникающие продольные силы инерции.

1.4.1.Силы взаимодействия между трамваями принимаются равными:

Iа режим -  усилие сжатия 200 кН (20 тс);  усилие растяжения 150 кН (15 тс);

II режим - усилие сжатия и растяжения по 50 кН (5 тс).

Силы взаимодействия между трамваями прикладываются по оси сцепного прибора по двум расчетным схемам:

- с обоих концов трамвая;

- с одного конца при уравновешивании силами инерции масс трамвая или силами тяги (торможения).

Сила  удара при условном режиме аварийного наезда (Iб) принимаются направленными вдоль  оси трамвая и равными:

- на лобовую балку рамы кузова - 250 кН;

- на подоконный пояс кабины 75 кН.

Сила удара распределяется по площадке шириной 300 мм.

1.4.2. Силы тяги и торможения прикладываются к узлам связи колесных пар с рамой тележки и тележек с кузовом и определяются:

по IIа режиму - по часовому току электродвигателей;

по IIб режиму - по полной реализации сцепления колес с рельсами при трогании с места и по максимальному замедлению экстренного торможения (с учетом действия рельсового тормоза).

Коэффициент сцепления при этом рекомендуется принимать равным 0,25.

1.4.3. Силы инерции кузова и тележек прикладываются в центрах тяжести их масс и определяются по I режиму при продольном ускорении 0,7g*, а по IIа и IIб режимам по формулам:

для кузова  Рик = Fт             (3.3)

для тележки Рит = Fт             (3.4)

где    Fт - сила тяги (торможения) трамвая по п. 1.4.2;

- Мк и Мт - массы кузова и тележки.

При определении массы Мт тележки инерцию вращающихся частей рекомендуется учитывать увеличением собственной массы тележки на 30%.

*- здесь и далее  g = 9,81 м/с2 - ускорение свободного падения.

1.5. Вертикальная динамическая добавка нагрузки на тележку от действия продольной силы инерции кузова определяется по формуле:

где Рик - продольная сила инерции кузова по I и  II режимам,

hk - высота положения центра тяжести кузова брутто над плоскостью опоры кузова на тележку;

2L - база трамвая.

1.6. При расчете рам тележек должны учитываться вертикальные кососимметрические силы, возникающие из-за непостоянства уровней опорных точек пути под колесами, технологических отклонений элементов конструкции тележки и т.п.

Кососимметричные силы уточняются только в расчетах тележек, имеющих жесткую раму и иную конструкцию, способную воспринимать эти силы.

Кососимметричные силы состоят из  четырех равных сил Рк, приложенных к раме со стороны букс, из которых две, расположенные по диагонали, действуют вверх, а две другие - вниз.

Кососимметричная сила, соответствующая эквивалентному смещению одного колеса, определяется по формуле:

   Рк = ,     (3.6)

где  Z - вертикальная эквивалентное  расчетное смещение одного колеса тележки, рекомендуется принимать   Z = 0,015 м;

2в - расстояние между центрами буксовых опор рамы вдоль оси колесной пары;

2S - расстояние между кругами катания колеса, принимается  2S=1,58 м;

Сб - жесткость буксового подвешивания (на одну буксу), Н/м;

Ср - жесткость рамы тележки при кососимметричной нагрузке (величина обратная прогибу ? рамы при Рк=1), Н/м.

1.7. Силы, действующие на элементы тележки от работы тягового привода, определяется с учетом схемы подвешивания тяговых двигателей и редукторов при расчетных величинах сил тяги (торможения) по п. 1.4.2.

1.8. Основные вертикальные, боковые и продольные силы при оценке прочности трамвая по допускаемым напряжениям учитываются в соответствии с расчетными режимами в сочетаниях, указанных в таблице 3.1.1.

1.9. Силы от действия систем механических (электромеханических) тормозов при расчете их элементов на прочность определяются исходя из максимального тормозного усилия при коэффициенте полезного действия механизма привода, равном единице. На силы от действия систем тормоза в совокупности с силами тяжести и силами инерции должны быть рассчитаны как детали самих систем, так и другие элементы конструкции тележки, на которые они действуют.

Величины основных сил для расчетов на прочность по установленным режимам

Таблица 3.1.1.

Расчетные силы Расчетные режимы
кузов тележка
I II Па Пб
Вертикальные силы                
Сила тяжести п.1.2.1-п.1.2.3 п.1.2.1-1.2.3 п.1.2.1-1.2.3 п.1.2.1-1.2.3
Динамические силы при движении с конструкционной скоростью Х п.1.2.4 п.1.2.4-п.1.2.5 Х
Боковые силы                
Центробежная сила Х п.1.3.1 п.1.3.1 Х
Силы вписывания в кривой Х Х п.1.3.4 Х
Продольные силы                
Силы взаимодействия между трамваями п.1.4.1 п.1.4.1 - -
Силы тяги (торможения) Х Х п.1.4.2 п.1.4.2
Продольные силы инерции п.1.4.3 п.1.4.3 п.1.4.3 п.1.4.3
Другие силы                
Вертикальная добавка от продольной силы инерции кузова п.1.5 п.1.5 п.1.5 п.1.5
Кососсиметричные силы - - п.1.6 п.1.6
Силы от работы тягового привода - - п.1.7 п.1.7

Примечание: Х - силы не учитываются.

Напряжение при расчете на сочетание сил по таблице 3.1.1. не должны превышать допускаемых напряжений, указанных в таблице 3.1.2.

Таблица 3.1.2.

Марка материала I режим II режим
 [?] [?] [?см]  [?] [?] [?см]
Стальной прокат: Ст3, сталь 20, 09Г2Д, 09Г2СД, 15ХСНД, 10Г2БД, 55С2, 55С2А, 60С2, 60С2ХФА     0,95?т 0,9?т 0,9?т 1000 1400     0,65?т 0,6?т 0,6?т 750 1000     1,2?т 1,2?т 1,2?т - -     165 210 220 - -     105 130 140 - -     0,95?т 0,95?т 0,95?т - -
Стальные отливки: 15Л 20Л 25Л 20ГЛ, 20ГФЛ     0,85?т 0,85?т 0,85?т 0,85?т     0,5?т 0,5?т 0,5?т 0,5?т     1,1?т 1,1?т 1,1?т 1,1?т     130 135 140 160     80 80 85 95     185 190 200 230
Прокат из алюминиевых сплавов АМг5, АМг5М АМг6, АМг6М 1915, 1915Т         135 150 170         80 90 100         ?т ?т ?т         100 110 120         60 70 80         120 135 160
Материал шва при дуговой сварке электродами Э42 Э42А Э50А         0,85?т 0,9?т 0,9?т         0,55?т 0,6?т 0,6?т         - - -         160 170 200         100 110 125         - - -
Заклёпки Ст3 - 160 350 - 129 250
Болты Ст 3 чистые чёрные     220 200     150 -     330 310     160 140     120 -     250 230

[?] - допускаемые напряжения при деформациях растяжения-сжатия и изгиба;

[?] - допускаемые напряжения при деформациях среза;

[?см] - допускаемые напряжения при деформациях смятия;

?т - предел текучести.

1.10. Расчет крепления постоянного оборудования трамвая на кузове должен выполняться на следующие силы:

1.10.1. Жестко закрепленное (без амортизаторов) оборудование и элементы его крепления на несущей конструкции кузова трамвая должны рассчитываться с учетом действия сил тяжести и сил инерции. Расчетные величины этих сил приведены в таблице 3.2.

Определение сил, действующих на закрепленное на кузове оборудование

Таблица 3.2

Расчет силы Расчет режима
I II
Вертикальная - Рz Рст (1 + аxI . hk . x g    2L   L Рст (1 + Кgb)
Боковая Ру 0 Рст  ауII g
Продольная Рх Рст  ахI g Рст  ахII g

Обозначение в таблице 3.2:

Рх, Ру, Рz - расчетные квазистатические силы, приложенные в центре тяжести подвешенного (закрепленного) элемента оборудования;

Рст - сила тяжести подвешенного (закрепленного) элемента, включая вес элементов крепления;

аxI - продольное ускорение I режима, принимается равным 2g;

аxII - продольное ускорение II режима, принимается равным 0,3g;

аyII - поперечное ускорение II режима, принимается равным 0,2g;

Kgb - коэффициент вертикальной динамики для порожнего трамвая, определяется по формуле 3.1 при конструкционной скорости;

hk - расстояние по вертикали от центра тяжести порожнего кузова до плоскости опирания кузова на тележки;

2L - база трамвая;

Х - расстояние от среднего поперечного сечения трамвая вдоль продольной оси до центра тяжести подвешенного элемента оборудования.

1.10.2. Оборудование, жестко закрепленное на подрессоренных частях тележек, рассчитывается на силы инерции, исходя из ускорений вертикального 2g, поперечного Ig и продольного 0,3g. Допускаемые напряжения принимаются по II режиму для элементов тележек.

Дополнительно подвешенное оборудование проверяется на одновременное действие собственной силы тяжести и продольной силы инерции при ускорении 3g. Допускаемые напряжения принимаются равными 0,9? (? - предел текучести)

1.10.3. Элементы, жестко закрепленные на необрессоренных частях тележек, рассчитываются на действие вертикальных сил инерции при ускорении, равном 15g для колесных пар с цельнометаллическими колесами и 10g - для колесных пар с упругими (подрезиненными) колесами. Допускаемые напряжения - по II расчетному режиму для элементов тележек.

1.11. Конструкция крепления опоры кузова на тележку (пятника) к его раме должна быть рассчитана на действие горизонтальной продольной силы, равной 3-х кратной силе тяжести тележки. При этом напряжения не должны превышать допускаемых напряжений по I режиму.

1.12. Элементы кузова и тележек должны быть рассчитаны на силы, возникающие при работе механизмов (мотор - компрессор, мотор - генератор, тяговые электродвигатели, тормозные устройства, привод дверей, вентиляторы и т.п.), установленных на трамвае. Напряжения от этих сил суммируются с напряжением от основных расчетных сил в соответствии со II расчетным режимом.

1.13. В качестве расчетных сил, прикладываемых к трамваю при ремонте, принимаются силы, возникающие при подъемке порожного трамвая под опоры, предусмотренные для домкратов, по диагонали, а также подъемника домкратом или краном за лобовую балку трамвая вместе с тележкой, допускается не производить расчет на указанные силы, если эти режимы проверяются при испытаниях опытного образца. Напряжения, возникающие при подъемке трамвая, не должны превышать допускаемых напряжений по I расчетному режиму.

1.14. ЛТС должны иметь предохранительные устройства, исключающие падение на путь деталей рессорного подвешивания, тяговых электродвигателей, редукторов и механических тормозов.

Предохранительные устройства в общем случае рассчитывается на силу, равную 2-х кратной силе тяжести предохраняемого элемента или на максимальную эксплуатационную нагрузку, действующую на предохранительное устройство. Максимальные напряжения от этих сил в элементах устройства не должны превышать предела текучести материала.

2. Общие  методы  расчета трамваев.

2.1. Общие положения

2.1.1. При проектировании трамваев должны быть обеспечены необходимая несущая способность всех элементов, предназначенных для восприятия эксплуатационных нагрузок, требуемые ходовые качества и тормозные характеристики трамваев, обеспечивающие безопасность движения в заданных условиях эксплуатации.

2.1.2. Несущая способность трамвайных конструкций оценивается применительно к установленным настоящими нормами величинам и сочетаниям расчетных нагрузок по критериям:

- допускаемым напряжениям;

- допускаемым запасам выносливости (сопротивления усталости);

- допускаемым запасам устойчивости;

- допускаемым деформациям (перемещениям).

В каждом конкретном случае расчеты должны выполняться по тем критериям, которые являются наиболее характерными для условий работы данного элемента.

Расчет элементов кузовов трамваев на прочность производится по допускаемым напряжениям и запасам устойчивости; для отдельных элементов кузовов должны дополнительно выполняться также расчеты на сопротивление усталости.

Расчет несущих элементов тележек: рам, продольных, надрессорных и шкворневых балок, балок и кронштейнов подвески двигателей, осей колесных пер, подвесок люльки и тормоза производится по допускаемым напряжениям и запасам сопротивления усталости. Величина допускаемого напряжения устанавливается исходя из величины предела выносливости при вибрационных  и   повторно - ударных   нагрузках при заданном количестве циклов.

расчет по допускаемым деформациям обязателен при проектировании таких элементов, чрезмерные деформации (прогибы, выпучивания) которых могут явиться причиной нарушения работоспособности трамвая или узла, а также при проектировании амортизаторов, рессор и т.п.

Расчеты напряжений и деформаций производится, как правило, в пределах упругой работы материала.

2.1.3. Ходовые качества трамвая оцениваются по допускаемым значениям:

- коэффициентов вертикальной и горизонтальной динамики;

- показателей плавности хода;

- коэффициента устойчивости трамвая от опрокидывания в кривой.

Коэффициент устойчивости вагона от опрокидывания в кривой должен быть не менее 1,5.

Оценка устойчивости вагона от опрокидывания при движении по кривым участкам пути от действия боковых сил производится по следующей формуле:

,   где:                                     (3.7)

- статическая вертикальная сила давления колеса на рельс;

- динамическая вертикальная сила давления колеса на рельс, вызванная действием центробежной силы и силы давления ветра.

Коэффициент вертикальной динамики определяется по формуле (3.1)

Коэффициент горизонтальной динамики kдг:

     , где: (3.8)

- Hp- максимальная горизонтальная динамическая сила, действующая от рамы тележки на колёсную пару;

- Po - статическая нагрузка  от колёсной пары на рельсы.

kдг  должен быть не более 0,4.

2.1.4. Для расчета элемента и узла трамвая на каждый вид нагрузки составляются расчетные схемы, в которых должны быть максимально отражены условия работы проектируемых конструкций.

Расчетные схемы в зависимости от конструкции элемента или узла и действующей силы могут представлять собой пространственные и плоские формы или рамы (стержневые системы), балки с различным закреплением концов (узлов) и на различных опорах, стержни постоянного и переменного сечения, кривые брусья, пластины, оболочки, тонкостенные стержни и т.п. Расчетные схемы стержневых систем в зависимости от преобладающего характера деформации образуются осевыми линиями, проходящими через центры тяжести или через центры изгиба сечений элементов.

2.2. Основные положения расчетов на прочность.

2.2.1. Напряжения в элементах конструкции трамвая должны определяться современными методами сопротивления металлов, теории упругости и строительной механики.

2.2.2. При расчете сложнонапряженных элементов вычисляются эквивалентные напряжения, которые не должны превышать допускаемых, установленных для соответствующего расчетного режима.

3.Определение плавности хода.

Плавность хода трамвая Wk определяется:

, где:                                                         (3.9)

- Wk - показатель плавности хода для k-го диапазона скорости движения;

= 4,346 для вибрации, действующей в вертикальном направлении или  = 4,676 для вибрации, действующей в горизонтальном поперечном направлении;

- - измеренное среднее квадратическое значение корректированного виброускорения в k-ом диапазоне скорости движения, м/с2.

Испытания проводятся на прямолинейных участках пути при движении трамвая во всём интервале скорости, через 10 км/ч, вплоть до конструкционной (без груза и с номинальной нагрузкой).

Виброускорения определяются на уровне пола кузова  над центрами масс тележек (или в точках, максимально приближенных к центрам масс) и в середине средних  секций сочленённых трамваев. Плавность хода определяется в условных единицах и должна быть не более 3,5.

Приложение 5

Требования к техническому состоянию легкорельсовых транспортных средств, находящихся в эксплуатации

1. Тормозная система

а) Тормозной путь трамвайного вагона в снаряженном состоянии

( порожняя масса) на горизонтальном участке трамвайного пути с сухими и чистыми рельсами скорости начала торможения 40 км/ч при однократном воздействии на орган управления тормозной системой должен быть:

- при экстренном торможении не более 21 м,

- при служебном торможении не более 45 м.

б) Стояночная тормозная система должна обеспечивать неподвижное состояние трамвайных вагонов с максимальной технической массой - на уклоне 9 процентов.

в) При наличии пневматической системы должен быть исправен манометр (датчик давления) контура механических тормозов.

г) Должна быть обеспечена герметичность пневматической системы, падение давления воздуха при неработающем компрессоре не более чем на 0,05 МПа (0,5 кгс/см?) за 15 мин после полного приведения в действие тормозных приводов.

д) Должен быть исправен пневматический тормозной кран.

е) Должны быть исправны все тормозные системы - электродинамическая, механическая, рельсовый тормоз.

2. Колесные пары и трамвайная тележка

а) Высота реборды бандажа колеса должна быть не менее 11 мм, толщина ее должна быть не менее 8 мм.

б) Расстояние между внутренними гранями бандажей колесной пары:

для колеи 1524 мм - 1474 2 мм,

для колеи 1435мм - 1385±2 мм,

для колеи 1000 мм - 950 1 мм.

в) При конструктивной ширине бандажа 85 мм - толщина бандажа не менее 25 мм,

при конструктивной ширине бандажа 90 мм - толщина бандажа не менее 23 мм.

г) Не допускаются выбоины (лыски) на поверхности катания бандажа глубиной более 0,6 мм при рельсовых путях с деревянными шпалами, и более 0,3 мм при рельсовых путях на бетонном основании или на железобетонных шпалах.

д) Не допускаются продольные или поперечные трещины на бандаже или колесном центре.

е) Не допускается отсутствие гибкого электрического соединения бандажа со ступицей или повреждение более 25% площади сечения гибкого электрического соединения (если гибкое электрическое соединение бандажа со ступицей предусмотрено конструкцией).

ж) Должны быть затянуты и зафиксированы гайки крепления продольных балок тележки.

з) Должна быть затянута и зафиксирована приваренными планками центральная гайка подрезиненного колеса (если это предусмотрено конструкцией).

и) Не допускается ослабление бандажа, ослабление ступицы относительно оси колесной пары.

3. Сцепной прибор (автосцепка)

3.1. Не допускаются трещины в деталях сцепного прибора.

3.2. Не допускается отсутствие чеки или шплинта у стержня.

3.3. Не допускается изгиб (погнутость) или износ стержня до диаметра менее 23 мм.

3.4. Должны быть затянуты и  зафиксированы болты и гайки крепления головки к стержню. Не допускается ослабление заклепок, щуп толщиной 0,1 мм не должен проходить между соединенными деталями на расстоянии 25 мм от заклепки.

3.5. Отклонение по высоте сцепных приборов (автосцепок) трамвайных вагонов при сцепке должно быть не более 25 мм.

3.6. Должно иметься клеймо об испытании сцепного прибора.

4. Карданная передача, редуктор

4.1. Не допускается наличие люфта фланца в месте посадки на валу тягового электродвигателя или редуктора, выработка отверстий под болты крепления фланцев карданного вала более 0,5 мм.

4.2. Должна быть обеспечена герметичность уплотнения редуктора.

4.3. Должно быть исправно крепление реактивного упора редуктора.

5. Пневматическое оборудование

5.1. Должен быть исправен манометр (датчик давления) напорной системы.

5.2. Регулятор давления должен поддерживать рабочее давление, установленное изготовителем.

6. Крышевое оборудование

6.1. Детали токоприемника не должны иметь трещины или изломы.

6.2. Не допускается заедание в шарнирах при подъеме и опускании токоприемника.

6.3. Не допускается обрыв волокон троса токоприемника площадью более 25 % от его сечения.

6.4. Не должны быть разрывы или отсутствовать на крыше дорожка из электроизоляционного материала.

6.5. Не должен быть повреждён или отсутствовать пряжковый изолятор троса токоприёмника.

6.6. Должен быть исключён самопроизвольный подъём токоприёмника из опущенного состояния.

7. Электрическое оборудование

7.1. Работа электрических машин не должна сопровождаться:

– остановкой (застреванием) вала реостатного контроллера (ускорителя) на промежуточных позициях;

– многократным (более трех раз) срабатыванием защитной аппаратуры;

– отказами выполнения команд, поступающих от контроллера водителя;

– показанием вольтметра напряжения на аккумуляторной батарее менее 18В без потребителей (холостой ход);

– сильным искрением под щётками электродвигателей.

7.2. Не допускается обрыв проводников на площади более 25% сечения шунта заземления кожухов электрических печей отопления.

7.3. Должна работать световая сигнализация и измерительные приборы на пульте водителя.

7.4. Пружинящие зажимы должны обеспечивать электрический контакт и удержание предохранителя. Предохранители должны быть калиброваны.

7.5. Должно работать устройства обогрева и обдува стекол в холодное время года.

7.6. Должна работать звуковая сигнализация  в установленных режимах и звуковой сигнал.

7.7. Должны работать в установленном режиме стеклоочистители и стеклоомыватели.

8. Кузов трамвая

8.1.Несущие элементы основания и каркаса кузова должны иметь толщину не менее 80% от номинальной.

8.2. Должен подаваться песок из песочницы на головки рельсов при нажатии на соответствующий орган управления.

8.3. Должны быть в наличии зеркала заднего вида, предусмотренные конструкцией трамвая.

8.4. Должен работать привод дверей, не нарушена целостность дверей.

8.5. Должно обеспечиваться освещение дверных проемов и пассажирского помещения.

Износ покрытия пола не должен превышать 50 % толщины материала покрытия, крышки люков не должны выступать над полом более 8 мм, вода не должна протекать через пол на электрооборудование.

8.6. Кузов трамвая при закрытых дверях и окнах должен быть водонепроницаемым

8.7. Сиденья и поручни трамвая должны быть закреплены; подножки не должны иметь сквозной коррозии и трещин в местах сварки.

8.8. Не допускается установка дополнительных предметов или нанесение покрытия, ограничивающих обзорность с места водителя.

Примечание: На верхней части лобового стекла могут прикрепляться прозрачные цветные плёнки. Разрешается применять тонированные стёкла (кроме зеркальных), светопропускание которых соответствует нормативам.

8.9. Не допускается повреждение или отсутствует предусмотренной конструкцией межвагонной предохранительной сетки, повреждение подвагонной предохранительной сетки или отбойного бруса.

8.10. Должны работать предусмотренные конструкцией замки дверей кабины, механизм регулировки положения сиденья водителя, аварийный выключатель дверей и сигнал требования остановки, приборы внутреннего освещения салона, аварийные выходы и устройства приведения их в действие, привод управления дверьми, спидометр, противоугонные устройства, устройства обогрева и обдува стёкол.

9. Требования к внешним световым приборам

9.1.Должны работать в установленном режиме и быть чистыми внешние световые приборы и световозвращатели.

9.2. Количество, тип, цвет, расположение и режим работы внешних световых приборов должны соответствовать требованиям конструкции транспортного средства.

Примечание. На транспортных средствах, снятых с производства, допускается установка внешних световых приборов от транспортных средств других марок и моделей с соответствующими характеристиками.

9.3. На световых приборах должны быть рассеиватели и не использоваться рассеиватели и лампы, не соответствующие типу данного светового прибора.

9.4. Должно обеспечиваться освещение дверных проёмов, ступенек.

10. Требования к прочим элементам конструкции

10.1. Установленная на ЛТС аппаратура спутниковой навигации должна быть работоспособной.

10.2. Установленное на ЛТС дополнительное бортовое оборудование должно быть работоспособным.

11. Неисправное ЛТС необходимо буксировать в следующих случаях:

- неисправно сцепное устройства ЛТС (в составе поезда);

- неисправна тормозная система;

- низкая зарядка (менее 75% от номинала аккумуляторной батареи) или обрыв клеммы аккумуляторной батареи;

- трамвай (поезд) не может двигаться своим ходом;

- неисправен токоприемник;

- многократно (3 раза) срабатывает автоматическая защита высоковольтных или низковольтных цепей;

- неисправен стеклоочиститель на переднем вагоне во время дождя или снегопада.

На буксируемом вагоне (поезде) в любое время суток должны быть включены габаритные огни, аварийная сигнализация, а при их неисправности на задней стенке трамвая должен быть укреплён знак аварийной остановки. На буксирующем транспортном средстве должен быть включён ближний свет фар.

Запрещается буксировка неисправного ЛТС (поезда) без сопровождения бригадой скорой технической помощи, если:

- неисправны внешние световые приборы;

- не работает стеклоочиститель во время дождя, снегопада.

Приложение 6

Нормативная периодичность технического обслуживания и ремонта легкорельсовых транспортных средств

1. Техническое обслуживание ЛТС по периодичности и трудоёмкости выполняемых работ подразделяется на следующие виды*:

- ежедневное техническое обслуживание - ЕО,

- первое техническое обслуживание - ТО-1,

- второе техническое обслуживание - ТО-2,

- сезонное техническое обслуживание - СО.

1.1. Ежедневное техническое обслуживание (ЕО) включает работы, направленные на обеспечение безопасности движения и поддержание надлежащего внешнего вида ЛТС (смазка, экипировка, устранение неисправностей по заявкам водителей и выявленных при выполнении ЕО, мойка и уборка); ежедневному техническому обслуживанию подвергаются все ЛТС, выпускаемые на маршруты для перевозки пассажиров.

1.2. Первое техническое обслуживание (ТО-1) и второе техническое обслуживание (ТО-2) включают контрольно-диагностические, крепежные, регулировочные, смазочные и другие работы, направленные на предупреждение и выявление неисправностей, снижение интенсивности ухудшения параметров технического состояния ЛТС, экономию электроэнергии. На ЛТС при выполнении ТО-2, как правило, производится кантовка тележек.

1.3. Сезонное техническое обслуживание (СО) проводится не менее двух раз в год и включает работы по подготовке ЛТС к эксплуатации в осенне-зимнее и весенне-летнее времена года и санитарную обработку. Календарные сроки проведения СО устанавливаются руководителем транспортного предприятия с учетом местных условий эксплуатации.

1.4. Периодичность проведения работ по техническому обслуживанию при отсутствии информации в РЭ ЛТС устанавливается в соответствии с нормативами таблицы 4.1.

Нормативная периодичность технического обслуживания ЛТС

Таблица  4.1

Наименование и обозначение технического обслуживания Периодичность технического обслуживания, не менее:
Ежедневное обслуживание (ЕО) Ежедневно до выпуска подвижного состава на линию
Первое техническое обслуживание (ТО-1) 1 раз через 1,5 - 2,0 тыс. км пробега
Второе техническое обслуживание (ТО-2) через 6 - 8 тыс. км пробега
Кантовка тележек (КТ) через 35 - 50 тыс. км   пробега
Сезонное обслуживание Два раза в год по графику, установленному транспортным предприятием

*- наименования видов работ могут отличаться.

2. Нормативная периодичность ремонтов ЛТС

1. В соответствии с назначением и характером выполняемых работ, ремонт подразделяется на текущий (ТР), капитальный (КР) и неплановый (HP) ремонты.

2. ТР предназначен для обеспечения работоспособного состояния ЛТС с восстановлением или заменой его базовых агрегатов и узлов, достигших предельно допустимого состояния по износу, и выполняется, как правило, на ремонтной базе транспортного  предприятия.

3. КР ЛТС, агрегатов и узлов выполняется на ремонтной базе транспортного  предприятия или на предприятиях, специализирующихся на выполнении капитальных ремонтов ЛТС. КР предусматривает полную разборку ЛТС, дефектацию, восстановление или замену составных частей, сборку, регулировку, испытание.

4. Периодичность проведения ремонтов при отсутствии ремонтной документации на ЛТС устанавливается в соответствии с нормативами таблицы 4.2.

Периодичность ремонтов ЛТС

Таблица 4.2

Наименование и обозначения ремонтов Межремонтный пробег, тыс. км, не менее:
    Трамвайные вагоны
Текущий ремонт (ТР) 70-100
Капитальный ремонт (КР) не более 300
Неплановый ремонт (НР) по заявкам

5. Назначенный срок службы ЛТС устанавливается изготовителем; при отсутствии информации о сроке службы в документации изготовителя допускается принимать нормативный  срок службы 16 лет или пробег 1120000 км.

Приложение 7

Обязательные требования к процессу выполнения капитально-восстановительного ремонта легкорельсовых транспортных средств

1. Капитально-восстановительный ремонт ЛТС (КВР) выполняется в объеме капитального ремонта, предусмотренного эксплуатационной и ремонтной документацией с одновременным выполнением дополнительных работ, позволяющих продлить срок службы ЛТС не менее чем на два межремонтных пробега (между КР) при условии выполнения технического обслуживания и плановых ремонтов в соответствии с действующей системой технического обслуживания и ремонта ЛТС. (Приложение №6).

2. Для производства капитально-восстановительного ремонта транспортное или иное предприятие должно быть оснащено необходимым технологическим оборудованием и средствами контроля за качеством выполняемых работ, располагать ремонтной документацией на ЛТС, нормативно-технической документацией на производство ремонтов и обученными кадрами ремонтников, иметь систему контроля качества выполняемых работ.

3. О производстве капитально-восстановительного ремонта предприятием, выполнившим ремонт, делается отметка в техническом паспорте (формуляре) ЛТС с указанием выполненных сверх объема капитального ремонта работ, которая служит основанием для принятия решения об эксплуатации ЛТС сверх нормативного срока службы (срока полезного использования). При этом предприятие составляет акт продления срока эксплуатации ЛТС сверх нормативного срока службы.

4. На все виды работ предприятием, производящим капитально-восстановительный ремонт, должны быть разработаны технологические процессы, гарантирующие высокое качество ремонта.

5. Применяемые при капитально-восстановительном ремонте материалы и полуфабрикаты должны соответствовать стандартам и требованиям технической документации на ЛТС (что должно подтверждаться сертификатами соответствия).

6. Восстановленные при ремонте детали должны соответствовать чертежам с учетом норм допусков и износов, разрешенных для капитального ремонта конструкторской документацией завода-изготовителя.

7. При капитально-восстановительном ремонте ЛТС должны быть заменены новыми:

- все подшипники качения,

- резиновые элементы подвески,

- резиновые и текстолитовые прокладки и вкладыши механического оборудования,

- манжеты, сальники, пружинные шайбы,

- уплотнения окон и крышевых люков.

Устанавливаемые взамен дефектных крепежные детали должны иметь антикоррозионное покрытие.

8. Подвергшиеся коррозии в процессе эксплуатации ЛТС элементы основания и каркаса должны иметь толщину не менее 85% от номинальной (по чертежу). Замер толщины элементов должен производиться неразрушающим методом после очистки их от грязи и коррозии поверенным прибором, обученным и аттестованным персоналом и оформлено протоколом. Дефектные элементы должны заменяться целиком.

9. Наружная обшивка должна быть выполнена новыми листами.

10. Шкворневая балка при обнаружении трещин должна быть заменена новой. Шкворень (цапфа) и элементы его крепления при обнаружении трещин должны быть заменены новыми.

11. Створки дверей с дефектами, которые невозможно устранить правкой или заваркой (с зачисткой шлифовальной машиной) подлежат замене новыми, установка заплат (накладок) не допускается.

12. Остекление кузова должно производиться стеклами безопасными для наземного транспорта. В перегородке и двери кабины водителя ЛТС должны устанавливаться тонированные технические органические стекла.

13. Сварные швы продольных и поперечных балок тележки, а также участки балок и кожухов (чулков) редукторов, на которых наблюдается появление трещин, должны быть подвергнуты инструментальной дефектоскопии. Толщина стенок продольных и поперечных балок должна быть проверена поверенным прибором, обученным и аттестованным персоналом и оформлено протоколом. Выявленные дефекты должны быть устранены.

14. Колесные пары должны быть отремонтированы с расформированием оси. Оси колесных пар, подкатываемых под ЛТС должны иметь остаточный ресурс срока службы достаточный для пробега ЛТС до очередного текущего ремонта без превышения предельного срока службы.

15. Все высоковольтные и низковольтные провода, укладываемые на крыше трамвая, в желобах нижнего пояса кузова, за потолочной обшивкой, имеющие повреждения изоляции, обрыв жил, наличии плесени на изоляции и не отвечающие нормативному уровню изоляции должны быть заменены новыми.

16. Испытание отремонтированных ответственных узлов до постановки их на ЛТС должно производиться по методикам, изложенным в правилах и инструкциях по их ремонту, с учетом требований соответствующих  стандартов.

17. Собранное ЛТС должно отвечать требованиям конструкторской и ремонтной документации завода - изготовителя.

Приложение 8

Перечень документов, представляемых изготовителем легкорельсового транспортного средства органу по сертификации

1.Техническое задание (технические требования) на разработку ЛТС.

2. Комплект конструкторской и технологической документации и  проект технических условий (ТУ) на ЛТС в целом и комплект его тягового электрооборудования.

3. Программа приёмочных испытаний  ЛТС.

4. Протокол (протоколы) приёмо-сдаточных испытаний ЛТС.

5. Протоколы приёмочных (сертификационных) испытаний  ЛТС:

- замер внешних размеров ЛТС;

- идентификация и проверка параметров и узлов ЛТС;

- проверка работы токоприёмника;

- проверка вписываемости ЛТС в кривые пути;

- проверка влагонепроницаемости ЛТС;

- определение массы вагона порожнего и с номинальной нагрузкой (с распределением её по тележкам и осям), испытание прочности в статическом режиме;

- проверка конструктивной безопасности  кузова ЛТС (Правила ООН №107);

- расчет прочности кузова трамвая и тележек, ходовых качеств ЛТС (коэффициентов динамики, устойчивости);

- проверка передней обзорности с места водителя ЛТС;

- проверка установки зеркал заднего вида и прочих устройств непрямого обзора;

- проверка внешней светотехники ЛТС;

- проверка и испытание ЛТС  на электробезопасность;

- проведение стационарных испытаний комплекта тягового электрооборудования (вибропрочностные испытания; климатические испытания; испытания на степень защиты, обеспечиваемую оболочкой);

- тягово - энергетические  и тормозные испытания;

- испытание прочности кузова в динамических режимах. Определение ходовых качеств  ЛТС (коэффициенты динамики, устойчивости);

- проверка работы песочниц;

- определение внешнего шума порожнего ЛТС;

- определение внутреннего шума в кабине водителя ЛТС и в его пассажирском помещении;

- проверка эффективности вентиляции пассажирского помещения и кабины водителя ЛТС;

- проверка эффективности отопления пассажирского помещения и кабины водителя ЛТС;

- определение освещенности пассажирского помещения ЛТС;

- проверка уровня радиопомех, создаваемых ЛТС;

- определение вибраций в кабине водителя ЛТС  и помещении для пассажиров;

- определение плавности  хода ЛТС.

6. Руководство по эксплуатации на ЛТС и комплект тягового электрооборудования.

7. Паспорта и  формуляры на основные комплектующие; технические условия  на тяговые электродвигатели.

Приложение 9
к техническому регламенту ЕАЭС
«О безопасности легкорельсовых
транспортных средств, трамваев»

(форма)

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
типа легкорельсового транспортного средства

00 АА N 000000

ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ

(наименование, адрес)

ЛЕГКОРЕЛЬСОВОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО

МАРКА    
КОММЕРЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ    
ТИП    
МОДИФИКАЦИИ    
КОД ОКП/ТН ВЭД    
ЗАЯВИТЕЛЬ И ЕГО АДРЕС    
ИЗГОТОВИТЕЛЬ И ЕГО АДРЕС    
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ И ЕГО АДРЕС    
СБОРОЧНЫЙ ЗАВОД И ЕГО АДРЕС    

Легкорельсовое транспортное   средство   соответствует установленным в Евразийском экономическом союзе  требованиям технического регламента «О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев».

Действие данного Сертификата соответствия типа легкорельсового транспортного   средства   распространяется на  серийно  выпускаемую продукцию/партию легкорельсовых транспортных средств в количестве

....... шт. с идентификационными номерами  с ........ по .........

Данный   Сертификат соответствия типа легкорельсового транспортного   средства   без  приложений  не действителен.

Приложение N 1.  Общие характеристики легкорельсового транспортного средства

Приложение N 2   Перечень  документов, явившихся основанием для  оформления

сертификата соответствия типа легкорельсового транспортного средства

Приложение N 3   Описание маркировки легкорельсового транспортного средства

Приложение N 4   Общий вид легкорельсового транспортного средства на ... страницах

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ  ИНФОРМАЦИЯ (возможность использования  на  путях   общего пользования без ограничений или с ограничениями из-за превышения нормативов по   габаритам  и  осевым  массам,  возможность  использования  в  качестве маршрутного транспортного средства и др.)

Руководитель органа по сертификации ____________ __________________________

подпись         инициалы, фамилия

Дата оформления   "__" ___________ 20__ г.

Внесена запись в реестр за N _______ от _____________________

Руководитель (заместитель Руководителя)

______________________________________ ________________ _______________

наименование уполномоченного                                 подпись        инициалы, фамилия

регистрационного органа

Приложение 1
к Сертификату соответствия типа
легкорельсового транспортного средства

Общие характеристики легкорельсового транспортного средства

1. Длина вагона, (по кузову), мм, не более    
2. Количество секций кузова и узлов сочленения    
3. Высота вагона от УГР для порожнего вагона, мм:    
3.1. - со сложенным токоприемником, не более    
3.2. - по верхней точке оборудования на крыше    
4. Ширина вагона, (по кузову), мм    
5. Высота пола от УГР для порожнего вагона, мм, не более    
6. База вагона (секции), мм    
7. База тележки, мм    
8. Ширина колеи, мм    
9. Диаметр нового колеса, мм:    
10. Клиренс при максимальной нагрузке, мм    
11. Количество мест для сидения в пассажирском помещении, шт.    
12. Вместимость номинальная (0,2 м2 /чел.), чел    
13. Вместимость максимальная (0,125 м2 /чел.), чел    
14. Количество дверей (из них - двойных)    
15 Масса вагона (тары), т, не более    
16 Максимальная техническая масса, т    
17 Максимальная нагрузка на ось (колесо), т    
18 Масса тележки, т, не более    
19 Количество и характеристика тележек (тяговые/бегунковые; поворотные /неповоротные; количество ступеней подрессоривания    
20 Мощность и тип тяговых двигателей*(номинальная), шт. х кВт.    
21 Тормозные системы: - электродинамическая - механическая - рельсового тормоза - стояночная    
22 Система управления    
23 Передаточное число редуктора колёсной пары    
24 Удельный расход электроэнергии на тягу при расчётной скорости сообщения 25 км/ч в условном эксплуатационном режиме, Вт·ч/т·км, не более    
25 Скорость конструкционная, км/ч    
26 Преодолеваемый уклон протяженностью 1000м,%, не менее    
27 Наличие и величина автономного хода, км    
28 Назначенный срок службы вагона по предельному состоянию кузова и рамы тележки, лет    
29 Дополнительное оборудование    

Приложение 2
к Сертификату соответствия типа
легкорельсового транспортного средства

Перечень
документов, явившихся основанием для оформления сертификата соответствия  типа легкорельсового транспортного средства

Элементы объектов технического регулирования, в отношении которых установлены требования безопасности Наименование и происхождение документа, подтверждающего соответствие Номер документа и дата выпуска
           
           
           

Руководитель органа по сертификации ____________ __________________________

подпись         инициалы, фамилия

Приложение 3
к Сертификату соответствия типа
легкорельсового транспортного средства

ОПИСАНИЕ МАРКИРОВКИ ЛЕГКОРЕЛЬСОВОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

1.  Место  расположения  и  форма  единого   знака   обращения   на   рынке

государств - членов Таможенного союза:

2. Место расположения таблички изготовителя:

3. Место расположения идентификационного номера:

4.   Структура   и    содержание    идентификационного   номера   (номеров)

транспортных средств:

Руководитель органа по сертификации ___________________ ___________________

подпись             инициалы, фамилия

Примечание:

Типографская форма бланка документа утверждается решением Комиссии Евразийского экономического  союза.

Приложение 10

Перечень компонентов легкорельсовых транспортных средств, подлежащих обязательной сертификации

Наименование Код позиции по ТН ВЭД ТС
1 Выключатели автоматические на напряжение до 1000В. Устройства защитного отключения Аппараты и элементы коммутации для цепей управления, электромеханические аппараты для цепей управления     8536
2 Аппараты для распределения электрической энергии (переключатели, разъединители, соединители, выключатели неавтоматические) 8536
3. Аппараты управления (устройства защиты от импульсных перенапряжений, контроллеры)     8536
4 Изделия фрикционные тормозные 6813
5 Лампы накаливания 8539
6 Кабели силовые 8544
7 Провода  силовые 8544
8 Гидроприводы и гидроавтоматика: гидроцилиндры; насосы; краны, клапаны.     8412 8413 8481
9 Стекло специальное ( закаленное для наземного транспорта , безопасное многослойное)     7007
10 Зеркала наружные 9002
11 Устройства наружного освещения и сигнализации 8607
12 Спидометры, их датчики и комбинации приборов, включающие спидометры 8607
13 Счётчик электрический постоянного тока    
14 Аппаратура спутниковой навигации 8526 8529

Приложение 11

Перечень компонентов легкорельсовых транспортных средств, подлежащих декларированию соответствия

        Код позиции по ТН ВЭД ТС
1. Предохранители напряжением до 100В 8536
2. Зажимы контактные, наборы зажимов 8536
3. Аккумуляторы и аккумуляторные батареи кислотные и щелочные     8507
4. Кабели  и провода управления, контроля, сигнализации 8544
5. Манометры и датчики давления 9026
6. Фанера 4412
7. Линолеум, покрытия для пола 3918, 5904
8. Приборы электровакуумные (трубки дисплейные) 8540
9. Тяговые электродвигатели 8607 11
10. Материалы для отделки  салона 8607
11. Оси трамвайных вагонов 8607 19
12. Сцепные устройства 8607 30
13. Бандажи колёс 8607 19
14. Дополнительное бортовое оборудование 8521 8525 80 8531 8517 8528

Приложение 12

Перечень схем сертификации ЛТС и их компонентов

Обозначение схемы Содержание схемы Исполнители Область применения
проведение исследований, испытаний и измерений (далее - испытания) образца продукции     выдача заявителю сертификата соответствия на изготавливаемую в течение ограниченного времени заранее определенную партию продукции, в случае положительного результата испытаний аккредитованная испытательная лаборатория (центр)                 орган по сертификации применяют при ограниченном, заранее оговоренном объеме реализации продукции, которая будет поставляться (реализовываться) в течение короткого промежутка времени отдельными партиями по мере их серийного производства(для продукции, ввозимой на единую таможенную территорию Таможенного союза - при краткосрочных контрактах, для продукции, производимой на единой таможенной территории Таможенного союза - при ограниченном объеме выпуска). Срок действия сертификата соответствия составляет 1 год
проведение испытаний типового образца продукции     проведение проверки состояния производства     выдача заявителю сертификата соответствия на всю серийно выпускаемую продукцию в случае положительных результатов испытаний и проверки состояния производства аккредитованная испытательная лаборатория (центр)     орган по сертификации     орган по сертификации применяют для серийно выпускаемой продукции на основе проверки состояния производства и испытаний типового образца продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре). Сертификат соответствия выдается на 1 год
проведение испытаний типового образца продукции     выдача заявителю сертификата соответствия на серийно выпускаемую продукцию в случае положительных результатов испытаний осуществление инспекционного контроля с периодичностью не более 1 раза в год путем испытаний образцов продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) приостановление или прекращение действия сертификата соответствия в случае отрицательного результата инспекционного контроля аккредитованная испытательная лаборатория (центр)     орган по сертификации                     орган по сертификации                                 орган по сертификации применяют для серийно выпускаемой продукции. Сертификат соответствия выдается на срок, не превышающий 3 лет
проведение испытаний типового образца продукции     проведение проверки состояния производства     выдача заявителю сертификата соответствия в случае положительных результатов испытаний и проверки состояния производства продукции осуществление инспекционного контроля с периодичностью не более 1 раза в год путем испытаний образцов продукции в аккредитованной испытательной  лаборатории (центре) приостановление или прекращение действия сертификата соответствия в случае отрицательного результата инспекционного контроля аккредитованная испытательная лаборатория (центр)     орган по сертификации     орган по сертификации                         орган по сертификации                                     орган по сертификации применяют для серийно выпускаемой продукции. Сертификат соответствия выдается на срок, не превышающий 5 лет
проведение испытаний типового образца продукции     проведение сертификации системы менеджмента качества или производства продукции     выдача заявителю сертификата соответствия в случае положительных результатов испытаний и сертификации системы менеджмента качества или производства продукции     осуществление инспекционного контроля с периодичностью не более 1 раза в год путем испытаний образцов продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре)     приостановление или прекращение действия сертификата соответствия в случае отрицательного результата инспекционного контроля аккредитованная испытательная лаборатория (центр)     орган по сертификации                 орган по сертификации                                     орган по сертификации                                         орган по сертификации применяют для серийно выпускаемой продукции в следующих случаях: реальный объем выборки образцов продукции недостаточен для объективной оценки выпускаемой продукции при проведении испытаний; технологические процессы производства продукции чувствительны к внешним факторам; установлены повышенные требования к стабильности характеристик продукции; частая смена модификаций продукции; испытания могут быть проведены только после монтажа продукции у потребителя. Сертификат соответствия выдается на срок, не превышающий 5 лет
6с* проведение испытаний образца(образцов) продукции, отобранного из представленной на сертификацию партии продукции     выдача заявителю сертификата соответствия  на представленную на сертификацию партию продукции в случае положительного результата испытаний аккредитованная испытательная лаборатория (центр)                 орган по сертификации применяют для партии продукции. Действие сертификата соответствия распространяется на заявленную партию продукции.
7с* проведение испытаний каждой единицы продукции выдача заявителю сертификата соответствия на единицу продукции в случае положительного результата испытаний аккредитованная испытательная лаборатория (центр) орган по сертификации рекомендуется применять в случае разового характера производства или реализации соответствующей продукции (единичные изделия). Действие сертификата соответствия распространяется на заявленное количество продукции.

Приложение 13

Перечень
схем декларирования соответствия компонентов ЛТС

Обозначение схемы Содержание схемы Исполнители Область применения
принятие декларации соответствия на основании собственных доказательств заявитель применяют для  серийно выпускаемой продукции на основе собственных доказательств в соответствии с перечнем продукции, подтверждение соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации соответствия
проведение исследований, испытаний и измерений (далее -испытания) образца продукции     принятие декларации соответствия в случае положительного результата испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) аккредитованная испытательная лаборатория (центр)             заявитель применяют для серийно выпускаемой продукции на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной  испытательной лаборатории  (центра)  в  соответствии  с перечнем продукции, подтверждение соответствия   которой  осуществляется в форме принятия декларации соответствия
проведение испытаний типового образца продукции     проведение сертификации системы менеджмента качества принятие декларации соответствия в случае положительного результата испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и сертификации системы менеджмента качества органом по сертификации аккредитованная испытательная лаборатория (центр) орган по сертификации             заявитель применяют для серийно выпускаемой продукции на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории  (центра) в соответствии  с перечнем продукции, подтверждение         соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации соответствия
проведение испытаний типового образца продукции     проведение сертификации системы менеджмента качества                     принятие декларации соответствия в случае положительного результата испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и сертификации системы менеджмента качества органом по сертификации осуществление инспекционного контроля с периодичностью не более 1 раза в год путем испытаний образцов продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) приостановление или прекращение действия декларации соответствия в случае отрицательного результата инспекционного контроля аккредитованная испытательная лаборатория (центр) орган по сертификации                                 заявитель                                                     орган по сертификации                                 орган по сертификации применяют для серийно выпускаемой продукции на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра) в соответствии с перечнем продукции, подтверждение соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации соответствия
проведение испытаний образца (образцов) продукции, отобранного из представленной на декларирование соответствия партии продукции принятие декларации соответствия в случае положительного результата испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) аккредитованная испытательная лаборатория (центр)                     заявитель применяют при ограниченном, заранее оговоренном объеме реализации продукции, которая будет поставляться в течение короткого промежутка времени отдельными партиями по мере их серийного производства (для продукции, ввозимой на единую таможенную территорию Таможенного союза - при краткосрочных контрактах, для отечественной продукции - при ограниченном объеме выпуска)

Приложение 14

Перечень
требований к компонентам легкорельсовых  транспортных средств

№ п/п Компоненты транспортного средства Форма и схема подтверждения соответствия Требования или наименование документа, содержащего требования
1. Выключатели автоматические на напряжение до 1000В. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления, электромеханические аппараты для цепей управления. 5с,6с ГОСТ Р МЭК 60898-2-2006 ГОСТ Р 50030.2-99 (МЭК 60947-2-98) ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) ГОСТ Р
50030.5.5-2000
(МЭК 60947-5-5-97) ГОСТ Р 50030.6.1-99 (МЭК 60947-6-1-89) ГОСТР 50030.6.2-2000 (МЭК 60947-6-2-92) ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) ГОСТ Р 50030.7.2-2000 (МЭК 60947-7-2-95) ГОСТ Р 50043.1-92 ГОСТ Р 50043.2-92 ГОСТ Р 50043.3-2000 ГОСТ Р 50043.4-2000 ГОСТ Р МЭК 998-2-4-96 ГОСТ Р 51686.1-2000 ГОСТ Р 51323.2-99 (МЭК 60309-2-99)
2. Аппараты для распределения электрической энергии (переключатели, разъединители, соединители, выключатели неавтоматические) 5с,6с,5д ГОСТ Р
50030.3-99 (МЭК 60947-3-99)
3. Аппараты управления (устройства защиты от импульсных перенапряжений, контроллеры) 5с,6с ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) ГОСТ Р 50030.5.5-2000
(МЭК 60947-5-5-97) ГОСТ Р 50030.6.1-99 (МЭК 60947-6-1-89) ГОСТР 50030.6.2-2000 (МЭК 60947-6-2-92) ГОСТ Р 51321.1-2007 ГОСТ Р 51992-2002 (МЭК 61643-1-98)
4. Изделия фрикционные тормозные 5с,6с,5д ГОСТ Р 50507-93 ГОСТ 10851-94 ГОСТ 15960-96 ГОСТ 1198-93
5. Лампы накаливания 5с,6с ГОСТ 2023.1-88 (МЭК 809-85), Правила ЕЭК ООН № 37-03
6. Кабели силовые 5с,6с ГОСТ 24334-80
7. Провода  силовые 5с, 6с ГОСТ Р МЭК  60245-1-2009, ГОСТ Р МЭК 60245-7-97, ГОСТ26445-85 ГОСТ 6323-79
8 Кабели  и провода управления, сигнализации ГОСТ 18404.0-78 ГОСТ 18404.2-73 ГОСТ 18404.3-73
9 Гидроприводы и гидроавтоматика: гидроцилиндры насосы краны, клапаны ГОСТ  Р 52543-2006 (ЕН 982:1996) ГОСТ 28761-90 ГОСТ 28988-91 ГОСТ 16517-82 ГОСТ 16770-86 ГОСТ 12. 2. 007.0-75
10. Стекло специальное ( закаленное для наземного транспорта , безопасное многослойное) 5с,6с ГОСТ 5727-88
11 Зеркала наружные 5с, 6с Правила ЕЭК ООН № 46-01
12 Устройства наружного освещения и сигнализации Фары автомобильные ближнего и дальнего света         Световозвращающие приспособления (световозвращатели) Указатели поворота     Габаритные и контурные огни, сигналы торможения Фонари заднего хода     Галогенные лампы-фары HSB Задние противотуманные огни Боковые габаритные огни Фары с газоразрядными источниками света Газоразрядные источники света 5с, 6с                     Правила ЕЭК ООН №№ 1-02, 8-05, 20-03, 112-01 (в зависимости от типа фар).     Правила ЕЭК ООН № 3-02.     Правила ЕЭК ООН № 6-01. Правила ЕЭК ООН № 7-02 Правила ЕЭК ООН № 23-00 Правила ЕЭК ООН № 31-02 Правила ЕЭК ООН № 38-00 Правила ЕЭК ООН № 91-00 Правила ЕЭК ООН № 98-01 Правила ЕЭК ООН № 99-00
13 Спидометры, их датчики и комбинации приборов, включающие спидометры 5с,6с Правила ЕЭК ООН № 39-00
14 Счётчики электрические постоянного тока 5с,6с ГОСТ 10287-83; ГОСТ 8.391-80
15 Материалы для отделки салона СанПиН 2.1.2.729-99, технический регламент о требованиях пожарной безопасности
15 Конденсаторы и конденсаторные установки ГОСТ Р МЭК 61048-2005
16 Предохранители напряжением до 100В ГОСТ Р 50339.0-2003 (МЭК 60269-1-98) ГОСТ Р 50339.1-92 (МЭК 269-2-86) ГОСТ Р 50339.2-92 (МЭК 269-2-1-87)
17 Аккумуляторы и аккумуляторные батареи кислотные и щелочные ГОСТ 12.2.007.12-88 ГОСТ Р 53165-2008 (МЭК 60095-1:2006) ГОСТ 12.2.007.12-88 ГОСТ Р 53165-2008 (МЭК 60095-1:2006) ГОСТ 12.2.007.12-88 ГОСТ Р МЭК 62133-2004 ГОСТ Р МЭК 60622-2002 (до 01.07.2011)
18 Манометры и датчики давления ГОСТ Р 52931-2008 ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 61010-1:2001) ГОСТ 2405-88 ГОСТ 22520-85
19 Фанера ГОСТ 11539-83, ГОСТ 8673-93, ГОСТ 102-75
20 Линолеум, покрытия для пола СанПиН 2.1.2.729-99, технический регламент о требованиях пожарной безопасности
21 Приборы электровакуумные (трубки дисплейные) ГОСТ Р 50948-2001, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008
22 Масла трансмиссионные, прочие ГОСТ 23652-79, ГОСТ 6360-83
23 Тяговые электродвигатели ГОСТ 2582-2013
24 Оси трамвайных вагонов ГОСТ 6144-90
25 Сцепные устройства Нормы для расчета и проектирования механической части новых вагонов трамвая колеи 1524 мм.
26 Бандажи колёс ГОСТ 25712-88; ГОСТ 5257-98
27 Резервуары воздушные ГОСТ 1561-75

Приложение №15

(форма)

ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ

СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ
легкорельсового транспортного средства с внесенными в его конструкцию изменениями требованиям безопасности

00 АА N 000000

ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ

(наименование, адрес)

ЛЕГКОРЕЛЬСОВОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО

МАРКА    
КОММЕРЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ    
ТИП    
МОДИФИКАЦИИ    
КОД ОКП/ТН ВЭД    
ЗАЯВИТЕЛЬ И ЕГО АДРЕС    
ИЗГОТОВИТЕЛЬ И ЕГО АДРЕС    
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ И ЕГО АДРЕС    
СБОРОЧНЫЙ ЗАВОД И ЕГО АДРЕС    

В соответствии с заключением от ---------------------------------, выданным

___________________________________________________________________________

(наименование юридического лица, выдавшего заключение о возможности

и порядке внесения изменений в конструкцию легкорельсового транспортного средства)

___________________________________________________________________________

(юридический адрес)

В конструкцию легкорельсового транспортного средства производителем работ

___________________________________________________________________________

(наименование юридического лица, вносившего изменения в конструкцию транспортного средства)

___________________________________________________________________________

(юридический адрес)

внесены следующие изменения:

___________________________________________________________________________

(подробно описываются изменения в конструкции (тип и марка устанавливаемых

компонентов, способ монтажа и т.п.; указывается новое назначение (специализация) легкорельсового

транспортного средства)

Легкорельсовое транспортное   средство   с   внесенными     в    конструкцию   изменениями соответствует  требованиям  технического  регламента  Евразийского экономического союза "О безопасности легкорельсоых транспортных средств, трамваев".

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ  ИНФОРМАЦИЯ (возможность использования  на  путях   общего пользования без ограничений или с ограничениями из-за превышения нормативов по   габаритам  и  осевым  массам,  возможность  использования  в  качестве маршрутного транспортного средства и др.)

Дата оформления "__" ____________ 20__ г.

Руководитель органа по сертификации ____________ __________________________

подпись         инициалы, фамилия

Дата оформления   "__" ___________ 20__ г.

Внесена запись в реестр за N _______ от _____________________

Руководитель (заместитель Руководителя)

______________________________________ ________________ _______________

наименование уполномоченного                                 подпись        инициалы, фамилия

регистрационного органа

Приложение 1
к Свидетельству о соответствии
легкорельсового транспортного средства
с внесенными в его конструкцию изменениями
требованиям безопасности

Общие характеристики легкорельсового транспортного средства

1. Длина вагона, (по кузову), мм, не более    
2. Количество секций кузова и узлов сочленения    
3. Высота вагона от УГР для порожнего вагона, мм:    
3.1. - со сложенным токоприемником, не более    
3.2. - по верхней точке оборудования на крыше    
4. Ширина вагона, (по кузову), мм    
5. Высота пола от УГР для порожнего вагона, мм, не более    
6. База вагона (секции), мм    
7. База тележки, мм    
8. Ширина колеи, мм    
9. Диаметр нового колеса, мм:    
10. Клиренс при максимальной нагрузке, мм    
11. Количество мест для сидения в пассажирском помещении, шт.    
12. Вместимость номинальная (0,2 м2 /чел.), чел    
13. Вместимость максимальная (0,125 м2 /чел.), чел    
14. Количество дверей (из них - двойных)    
15 Масса вагона (тары), т, не более    
16 Максимальная техническая масса, т    
17 Максимальная нагрузка на ось (колесо), т    
18 Масса тележки, т, не более    
19 Количество и характеристика тележек (тяговые/бегунковые; поворотные /неповоротные; количество ступеней подрессоривания    
20 Мощность и тип тяговых двигателей*(номинальная), шт. х кВт.    
21 Тормозные системы: - электродинамическая - механическая - рельсового тормоза - стояночная    
22 Система управления    
23 Передаточное число редуктора колёсной пары    
24 Удельный расход электроэнергии на тягу при расчётной скорости сообщения 25 км/ч в условном эксплуатационном режиме, Вт·ч/т·км, не более    
25 Скорость конструкционная, км/ч    
26 Преодолеваемый уклон протяженностью 1000м,%, не менее    
27 Наличие и величина автономного хода, км    
28 Назначенный срок службы вагона по предельному состоянию кузова и рамы тележки, лет    
29 Дополнительное оборудование    

Приложение №16

Порядок обозначения типа (модели) легкорельсовых транспортных средств

Всем принятым в разработку и производство ЛТС должно быть присвоено обозначение:

Индекс (код) модели должен состоять из четырёх частей:

- первая часть: условное обозначение ЛТС :

71- пассажирский трамвайный вагон;

72 - специальный трамвайный вагон;

73 - грузовой трамвайный вагон.

- вторая часть (два знака):

обозначение изготовителя, присваивается уполномоченным органом;

- третья часть:

номер базовой модели изготовителя;

- четвёртая часть:

буквенно- цифровые символы, характеризующие дополнительные признаки ЛТС.

Обзор документа


Разработан техрегламент ЕАЭС о безопасности легкорельсового транспорта, трамваев. Планируется ввести его в действие с 1 июля 2019 г.

В техрегламенте определяются требования к безопасности легкорельсовых транспортных средств, в том числе при их модернизации. Предусматривается обязательная сертификация трамвайных вагонов.

Техрегламент не будет касаться трамваев, с даты выпуска которых прошло 30 и более лет.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: