Приказ Минтранса РФ от 20 октября 2009 г. № 180 “О картах, используемых в цифровом контрольном устройстве для контроля за режимами труда и отдыха водителей при осуществлении международных автомобильных перевозок в соответствии с требованиями Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки”
В целях обеспечения реализации обязательств Российской Федерации, связанных с участием в Европейском соглашении, касающемся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР), подписанном в г. Женеве 01 июля 1970 г., в части применения цифровых контрольных устройств для контроля за режимами труда и отдыха водителей, и в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 23 января 2008 г. № 46-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 4, ст. 297) приказываю:
1. Определить, что карты водителя, осуществляющего международные автомобильные перевозки, предприятия, участвующего в осуществлении международных автомобильных перевозок, мастерской, осуществляющей деятельность по установке, проверке, техническому обслуживанию и ремонту цифровых контрольных устройств, контролера, осуществляющего контроль режимов труда и отдыха водителей изготавливаются в соответствии с положениями ЕСТР (приложения № 1, 2, 3, 4 к настоящему приказу).
2. Установить, что карты представляются в Компетентный орган по ЕСТР - Министерство транспорта Российской Федерации в рамках процедур официального утверждения типа карт, предусмотренных ЕСТР.
Министр | И.Е. Левитин |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 2 февраля 2010 г.
Регистрационный № 16210
Приложение № 1
к приказу Минтранса РФ
от 20 октября 2009 г. № 180
Образец
Карта водителя
См. графический объект
"Карта водителя (Лицевая сторона)"
См. графический объект
"Карта водителя (Оборотная сторона)"
Описание лицевой стороны карты водителя
1. В верхнем левом углу карты наносится обозначение Российской Федерации в соответствии с Конвенцией о дорожном движении, подписанной в Вене, 8 ноября 1968 г.* белыми буквами на синем фоне.
2. В верхней части карты крупными четко различимыми буквами наносится надпись на русском языке "Карта водителя. Российская Федерация."
3. Содержание позиций на карте:
позиция 1 - фамилия водителя;
позиция 2 - имя водителя;
позиция 3 - дата рождения водителя;
позиция 4а - дата начала действия карты;
позиция 4b - дата окончания действия карты. Срок действия карты водителя составляет - три года;
позиция 4с - наименование органа, выдавшего карту;
позиция 5а - номер водительского удостоверения;
позиция 5b - номер карты;
позиции 6 - фотография водителя;
позиция 7 - личная подпись водителя;
позиция 8 - почтовый адрес водителя.
4. Позиции заполняются на двух языках: русском и английском в следующем формате: "Надпись на русском языке/Надпись на английском языке". Написание фамилии и имени водителя латинскими буквами должно соответствовать водительскому удостоверению, используемому в международном движении.
5. Номер карты водителя имеет следующую структуру:
См. графический объект
"Структура номера карты водителя"
------------------------------
* Ратифицирована Указом Президиума Верховного совета СССР от 29 апреля 1974 г. № 5938-VIII (Ведомости ВС СССР, 1974, № 20, ст. 305)
Приложение № 2
к приказу Минтранса РФ
от 20 октября 2009 г. № 180
Образец
Карта предприятия
См. графический объект
"Карта предприятия (Лицевая сторона)"
См. графический объект
"Карта предприятия (Оборотная сторона)"
Описание лицевой стороны карты предприятия
1. В верхнем левом углу карты наносится обозначение Российской Федерации в соответствии с Конвенцией о дорожном движении, подписанной в Вене, 8 ноября 1968 г. белыми буквами на синем фоне.
2. В верхней части карты крупными четко различимыми буквами наносится надпись на русском языке "Карта предприятия. Российская Федерация."
3. Содержание позиций соответствует требованиям ЕСТР и включает в себя:
позиция 1 - наименование предприятия;
позиция 2 - фамилия руководителя предприятия (или ответственного лица, назначенного приказом по предприятию);
позиция 3 - имя руководителя предприятия (или ответственного лица, назначенного приказом по предприятию);
позиция 4а - дата начала действия карты;
позиция 4b - дата окончания действия карты. Срок действия карты предприятия составляет - пять лет;
позиция 4с - наименование органа, выдавшего карту;
позиция 5b - номер карты;
позиция 7 - личная подпись руководителя предприятия (или ответственного лица, назначенного приказом по предприятию);
позиция 8 - почтовый адрес предприятия.
4. Позиции заполняются на двух языках: русском и английском в следующем формате: "Надпись на русском языке/Надпись на английском языке".
5. Номер карты предприятия имеет следующую структуру:
См. графический объект
"Структура номера карты предприятия"
Приложение № 3
к приказу Минтранса РФ
от 20 октября 2009 г. № 180
Образец
Карта мастерской
См. графический объект
"Карта мастерской (Лицевая сторона)"
См. графический объект
"Карта мастерской (Оборотная сторона)"
Описание лицевой стороны карты мастерской
1. В верхнем левом углу карты наносится обозначение Российской Федерации в соответствии с Конвенцией о дорожном движении, подписанной в Вене, 8 ноября 1968 г. белыми буквами на синем фоне.
2. В верхней части карты крупными четко различимыми буквами наносится надпись на русском языке "Карта мастерской. Российская Федерация."
3. Содержание позиций на карте
позиция 1 - наименование мастерской;
позиция 2 - фамилия руководителя мастерской (или ответственного лица, назначенного приказом по мастерской);
позиция 3 - имя руководителя мастерской (или ответственного лица, назначенного приказом по мастерской);
позиция 4а - дата начала действия карты;
позиция 4b - дата окончания действия карты. Срок действия карты мастерской составляет - один год;
позиция 4с - наименование органа, выдавшего карту;
позиция 5b - номер карты;
позиция 7 - личная подпись руководителя мастерской (или ответственного лица, назначенного приказом по мастерской);
позиция 8 - почтовый адрес мастерской.
4. Позиции заполняются на двух языках: русском и английском в следующем формате: "Надпись на русском языке/Надпись на английском языке".
5. Номер карты мастерской имеет следующую структуру:
См. графический объект
"Структура номера карты мастерской"
Приложение № 4
к приказу Минтранса РФ
от 20 октября 2009 г. № 180
Образец
Карта контролера
См. графический объект
"Карта контролера (Лицевая сторона)"
См. графический объект
"Карта контролера (Оборотная сторона)"
Описание лицевой стороны карты контролера
1. В верхнем левом углу карты наносится обозначение Российской Федерации в соответствии с Конвенцией о дорожном движении, подписанной в Вене, 8 ноября 1968 г. белыми буквами на синем фоне.
2. В верхней части карты крупными четко различимыми буквами наносится надпись на русском языке "Карта контролера. Российская Федерация."
3. Содержание позиций на карте:
позиция 1 - наименование контролирующего органа;
позиция 2 - фамилия представителя контрольного органа, которому выдается карта (далее - контролер);
позиция 3 - имя контролера;
позиция 4а - дата начала действия карты;
позиция 4b - дата окончания действия карты. Срок действия карты контролера составляет - два года;
позиция 4с - наименование органа, выдавшего карту;
позиция 5b - номер карты;
позиции 6 - фотография контролера;
позиция 7 - личная подпись контролера;
позиция 8 - почтовый адрес контролирующего органа.
4. Позиции заполняются на двух языках: русском и английском в следующем формате: "Надпись на русском языке/Надпись на английском языке".
5. Номер карты контролера имеет следующую структуру:
См. графический объект
"Структура номера карты контролера"
Приказ Минтранса РФ от 20 октября 2009 г. № 180 “О картах, используемых в цифровом контрольном устройстве для контроля за режимами труда и отдыха водителей при осуществлении международных автомобильных перевозок в соответствии с требованиями Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки”
Зарегистрировано в Минюсте РФ 2 февраля 2010 г.
Регистрационный № 16210
Настоящий приказ вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования
Текст приказа официально опубликован не был