В Основы законодательства РФ о нотариате планируется внести ряд корректив
© belchonock / Фотобанк Фотодженика |
Соответствующий законопроект на прошлой неделе внесло в Госдуму Правительство РФ (Проект федерального закона № 293466-8).
Часть поправок касается включения в ЕИС нотариата сведений о государственной регистрации смерти и сведений о внесении исправлений или изменений в записи актов о смерти, предоставленных Федеральной нотариальной палате в соответствии с законодательством о регистрации актов гражданского состояния. Как отмечается в пояснительной записке к законопроекту, это позволит в дальнейшем реализовать возможность предоставления сведений о прекращении действия доверенности в связи со смертью выдавшего ее гражданина с использованием сервиса ЕИС неограниченному кругу лиц.
Кроме того, планируется уточнить предусмотренные ст. 45.1 Основ законодательства РФ о нотариате требования к нотариально оформляемому документу, а именно перечень указываемых в его тексте сведений в отношении физлиц и юрлиц.
Ряд проектируемых изменений направлен на уточнение процедуры нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика. В отношении данной части поправок в пояснительной записке к законопроекту отмечается, что в настоящее время при свидетельствовании подлинности подписи переводчика информацию о знании иностранного языка переводчика нотариус устанавливает со слов лица, обратившегося за совершением нотариального действия, и фиксирует данную информацию в реестре регистрации нотариальных действий или в реестре нотариальных действий ЕИС нотариата. В целях обеспечения достоверности переводов в Основах законодательства РФ о нотариате планируется установить требования к переводчикам, которые осуществляют перевод для последующего нотариального удостоверения, а также обязанность нотариуса совершать нотариальное действие по свидетельствованию подлинности подписи переводчика только при условии предоставления ему подтверждающих документов.