Постановление Суда по интеллектуальным правам от 5 марта 2021 г. N С01-75/2021 по делу N А40-70995/2020 Суд оставил без изменения постановление суда апелляционной инстанции о расторжении договора коммерческой концессии и взыскании неосновательного обогащения, поскольку ответчик не передал истцу сведения о способах осуществления профессиональной деятельности в сфере недвижимости и свой коммерческий опыт, не оказал поддержку по их применению, в связи с чем истец не смог в полной мере воспользоваться предоставленными услугами и лишился благ, на которые был вправе рассчитывать при заключении спорного договора
Судья Суда по интеллектуальным правам Силаев Р.В., рассмотрев кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Рус Глобал Групп" (Волгоградский просп., д. 4А, эт. 2, пом. 15, Москва, 109316, ОГРН 1147746414023) на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2020 по делу N А40-70995/2020
по иску индивидуального предпринимателя Кувшиновой Ирины Дмитриевны (г. Троицк, Москва, ОГРНИП 318774600383991) к обществу с ограниченной ответственностью "Рус Глобал Групп" о расторжении договора,
УСТАНОВИЛ:
индивидуальный предприниматель Кувшинова Ирина Дмитриевна (далее - предприниматель) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Рус Глобал Групп" (далее - общество) о расторжении сублицензионного договора от 13.09.2019 N 229 на использование товарного знака и о взыскании 445 400 рублей неосновательного обогащения, 16 148 рублей 29 копеек процентов за пользование чужими денежными средствами.
Дело рассмотрено по правилам главы 29 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в порядке упрощенного производства.
Решением Арбитражного суда города Москвы от 07.07.2020 в удовлетворении исковых требований было отказано.
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2020 решение суда первой инстанции отменено, принят новый судебный акт об удовлетворении иска.
Не согласившись с постановлением суда апелляционной инстанции, общество обратилось в Суд по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой просит его отменить, оставить в силе решение суда первой инстанции.
В кассационной жалобе заявитель сослался на то, что апелляционный суд неверно квалифицировал спорный договор как договор коммерческой концессии, поскольку условия спорного договора не предусматривают предоставление каких-либо иных прав или объектов интеллектуальной деятельности, кроме неисключительной лицензии на использование товарного знака "CENTURY 21" по свидетельству Российской Федерации N 88734.
Общество также отметило, что по спорному договору вместе с правом использования названного товарного знака предоставлены комплементарные услуги, которые являются публичными и не имеют коммерческой ценности.
К тому же, как указал заявитель кассационной жалобы, документ "Сервисы, предоставляемые центральным офисом CENTURY 21 Россия при покупке франшизы" не относится к спорному договору, договор не содержит ссылок на него, нет каких-либо доказательств передачи или обязанности передать названный документ при заключении спорного договора или исполнении обязательств.
По мнению общества, апелляционный суд неверно трактует возможность оказания консультаций и иных услуг как ноу-хау, поскольку названные услуги известны третьим лицам, просты, доступны не только лицензиатам, но и другим лицам.
Помимо этого, заявитель кассационной жалобы считает, что выполнил свое обязательство по предоставлению права использования товарного знака, обеспечил доступ к обучающим материалам, оказал другие услуги, предусмотренные спорным договором, в связи с чем неосновательное обогащение на стороне ответчика отсутствует.
От предпринимателя поступил 19.02.2021 отзыв на кассационную жалобу, в которой он изложенные в ней доводы оспорил, считая обжалуемое постановление законным и обоснованным.
Как указано в абзаце втором пункта 26 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 30.06.2020 N 13 "О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде кассационной инстанции" с учетом положений части 2 статьи 288.2 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации кассационные жалобы на решения арбитражного суда первой инстанции и постановления арбитражного суда апелляционной инстанции, принятые по делам, рассмотренным в порядке упрощенного производства, рассматриваются арбитражными судами округов и Судом по интеллектуальным правам судьей единолично без вызова сторон.
Законность обжалуемых судебных актов проверена арбитражным судом кассационной инстанции в порядке, предусмотренном статьями 284, 286 и 288.2 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Как установлено судами и усматривается из материалов дела, 13.09.2019 между предпринимателем и обществом заключен сублицензионный договор N 229 на использование товарного знака "CENTURY 21" по свидетельству Российской Федерации N 88734.
Так, согласно пункту 2.1 спорного договора общество предоставляет предпринимателю за вознаграждение неисключительную сублицензию на использование указанного товарного знака на условиях и положениях, определенных в договоре, в отношении определенных услуг по недвижимости, включенных в 36-й класс Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков, а именно: агентства по операциям с недвижимым имуществом, посредничество в операциях с недвижимостью, сдача в аренду недвижимого имущества, сдача в аренду квартир и нежилых помещений.
Как следует из пункта 1.2. спорного договора, Сенчури 21 Риэл Истейт ЛЛК, Сетабор Индастриз Лимитед и общество запустили систему продвижения и содействия для агентств по операциям с недвижимым имуществом, в которую входят правила, процедуры, методы, ноу-хау и технологии управления бизнесом на рынке недвижимости (далее - Система "Century 21").
Система "Century 21" включает в себя общее использование и продвижение товарного знака "CENTURY 21" в различных рекламных кампаниях, акциях по комплектованию рабочих кадров, при стажировке и профессиональном обучении технологиям продаж и организационного менеджмента.
Согласно пункту 2.3. спорного договора сублицензиат использует указанный товарный знак и Систему "Century 21" только на основании условий и положений договора.
В соответствии с пунктом 10.1.1. договора правообладатель передает пользователю весь приобретенный им опыт, необходимый для успешной деятельности агентства под указанным товарным знаком.
В частности, правообладателем разработано конфиденциальное Руководство относительно правил, процедур, ноу-хау, деловых методов и форматов (далее - Руководство) (пункт 1.11 договора). Данное Руководство содержит требования касательно пользования франшизой "Century 21". Пользователь в названном документе именуется "франчайзи".
Правообладатель обязан осуществлять поддержку пользователя в течение срока действия договора, с использованием специального персонала, в том числе по вопросам профессионального обучения, коммерческой деятельности и управления кадрами. Такая поддержка может выражаться в виде организации различных курсов, программ, проектов по профессиональной тематике на рынке недвижимости, по бизнес планированию, рекомендациями, советами и ответами на вопросы (пункт 10.1.2. спорного договора).
Кроме того, в силу пункта 10.2. договора к обязательствам правообладателя относится профессиональное обучение агентов и сотрудников сублицензиата.
Квалифицируя по своей правовой природе спорный договор как договор коммерческой концессии и ссылаясь на неполучение предпринимателем обещанного объема встречного предоставления, при надлежащем исполнении обязательств по внесению паушального взноса и роялти, предприниматель обратился к обществу с претензией с требованиями о расторжении спорного договора и необходимости возврата денежных средств.
Поскольку общество не отреагировало на претензию предпринимателя, последний обратился в арбитражный суд с настоящим иском.
Отказывая в удовлетворении иска, суд первой инстанции указал на отсутствие оснований для квалификации спорного договора как договора коммерческой концессии, поскольку пришел выводу о том, что по условиям спорного договора истцу передавалось только право пользования указанным товарным знаком. Иная информация, как посчитал суд первой инстанции, передаваемая в рамках сублицензионного договора, объектом исключительных прав считаться не может.
На основании этого суд констатировал, что истцом не представлено доказательств нарушения его прав действиями (бездействием) ответчика. Как следствие, оснований для расторжения договора судом не усмотрено.
Апелляционный суд с выводами суда первой инстанции не согласился, пришел к выводу о наличии оснований для отмены решения суда первой инстанции и удовлетворения исковых требований.
В частности, исследовав условия спорного договора, апелляционный суд констатировал, что условиями спорного договора предусматривается использование комплекса исключительных прав, деловой репутации, коммерческого опыта франчайзера, как следствие, спорный договор является договором коммерческой концессии.
Вместе с тем апелляционный суд посчитал недоказанным то обстоятельство, что общество поддерживало предпринимателя по вопросам коммерческой деятельности и управления кадрами (пункт 10.1.2. договора); обеспечило предпринимателю доступ к различным ресурсам, инструментам, технологиям и возможностям (абзац третий страницы 1 Руководства (приложение 1 к договору)); передало истцу свои знания и экспертное мнение, а также поддержку по маркетингу и дистрибуции (пункт 1.1. руководства), предоставило консультации по вопросам ведения и управления бизнесом, а также консалтинг в сфере технологии совершения сделок с недвижимым имуществом (страница 4 документа "Сервисы, предоставляемые центральным офисом Century 21 Россия при покупке франшизы"). Апелляционный суд сделал вывод о том, что общество не передало предпринимателю сведения о способах осуществления профессиональной деятельности в сфере недвижимости (ноу-хау), не оказало поддержку по их применению, не передало истцу свой коммерческий опыт, в связи с чем предприниматель не мог в полной мере воспользоваться предоставленными услугами.
Неисполнение обществом названных выше обязательств, как указал апелляционный суд, является существенным нарушением условий договора, поскольку пользователь фактически не имел возможности полноценно пользоваться системой "Century 21" и не получил обещанного пакета услуг; истец лишился благ, на которые был вправе рассчитывать при заключении договора, ввиду чего требования о расторжении спорного договора подлежат удовлетворению.
С учетом этого апелляционный суд пришел к выводу о том, что, поскольку истцом обязательства по оплате паушального взноса и роялти были исполнены, в то время как ответчик встречные обязательства по договору не выполнил, возникшее у него неосновательное обогащение подлежит возврату предпринимателю.
Изучив материалы дела и доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судами первой и апелляционной инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, изложенных в обжалуемом постановлении, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, Суд по интеллектуальным правам не усматривает оснований для удовлетворения кассационной жалобы и отмены постановления апелляционного суда ввиду следующего.
Независимо от доводов, содержащихся в кассационной жалобе, арбитражный суд кассационной инстанции проверяет, не нарушены ли арбитражным судом первой и апелляционной инстанций нормы процессуального права, являющиеся в соответствии с частью 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации безусловным основанием для отмены решения арбитражного суда первой инстанции, постановления арбитражного суда апелляционной инстанции, и таких нарушений не установлено.
Принимая во внимание положения части 3 статьи 288.2 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд кассационной инстанции по делам, рассмотренным в порядке упрощенного производства, уполномочен осуществлять пересмотр судебных актов нижестоящих судов на предмет наличия существенных нарушений норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Вместе с тем аргументы заявителя кассационной жалобы не свидетельствуют о существенных нарушениях судом апелляционной инстанций норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Суд кассационной инстанции в силу компетенции, предусмотренной главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не наделен полномочиями по переоценке фактических обстоятельств дела, установленных нижестоящими судами на основании собранных по делу доказательств.
При этом коллегия судей кассационной инстанции считает необходимым обратить внимание заявителя кассационной жалобы на следующие обстоятельства.
В соответствии со статьей 421 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами.
Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422 ГК РФ).
Как разъяснено в пункте 47 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" (далее - Постановление N 49), при квалификации договора для решения вопроса о применении к нему правил об отдельных видах договоров (пункты 2 и 3 статьи 421 ГК РФ) необходимо прежде всего учитывать существо законодательного регулирования соответствующего вида обязательств и признаки договоров, предусмотренных законом или иным правовым актом, независимо от указанного сторонами наименования квалифицируемого договора, названия его сторон, наименования способа исполнения и т.п.
Согласно содержащимся в пунктах 48-49 Постановления N 49 разъяснениям, в случае если заключенный сторонами договор содержит элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор), к отношениям сторон по договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора (пункт 3 статьи 421 ГК РФ).
Если из содержания договора невозможно установить, к какому из предусмотренных законом или иными правовыми актами типу (виду) относится договор или его отдельные элементы (непоименованный договор), права и обязанности сторон по такому договору устанавливаются исходя из толкования его условий. При этом к отношениям сторон по такому договору с учетом его существа по аналогии закона (пункт 1 статьи 6 ГК РФ) могут применяться правила об отдельных видах обязательств и договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (пункт 2 статьи 421 ГК РФ).
Суд, рассматривающий спор по существу, обязан установить, имеется ли между сторонами договорное отношение, определить тип и вид договора, дать этому договору правовую квалификацию, а также выяснить общие намерения и цели сторон при заключении договора. При этом от правовой квалификации договора зависит определение судом подлежащих применению норм материального права.
Учитывая наличие между сторонами договора спора в отношении предмета этого договора, суд апелляционной инстанции для правильного применения норм материального права и определения круга обстоятельств, подлежащих оценке, дал правовую квалификацию спорному договору, истолковав его условия.
В соответствии со статьей 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой названной статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
С учетом изложенного судам независимо от наименования договора следовало установить его действительное содержание, исходя как из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений, так и из существа сделки с учетом действительной общей воли сторон, цели договора и фактически сложившихся отношений сторон.
Как разъяснено в пункте 43 Постановления N 49, условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ, другими положениями ГК РФ, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 ГК РФ).
При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.
Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 ГК РФ). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств.
В соответствии с содержащимися в пункте 45 Постановления N 49 разъяснениями по смыслу абзаца второго статьи 431 ГК РФ при неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон иным образом толкование условий договора осуществляется в пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия.
Пока не доказано иное, предполагается, что такой стороной было лицо, профессионально осуществляющее деятельность в соответствующей сфере, требующей специальных познаний (например, банк по договору кредита, лизингодатель по договору лизинга, страховщик по договору страхования и т.п.).
Апелляционный суд на основании приведенных правовых норм и разъяснений высшей судебной инстанции оценил, квалифицировал обязательственные правоотношения сторон с учетом не только буквального содержания условий спорного договора, но и информации, содержащейся на сайте правообладателя, а также документации, переданной истцу при заключении договора.
Оспариваемые заявителем кассационной жалобы выводы апелляционного суда надлежащим образом мотивированы (статьи 15 и 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Таким образом, оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы по рассмотрению кассационной жалобы относятся на общество.
На основании части 3 статьи 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации постановление суда кассационной инстанции, которым не были отменены или изменены судебные акты, принятые в порядке упрощенного производства, не подлежат обжалованию в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2020 по делу N А40-70995/2020 оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Рус Глобал Групп" - без удовлетворения.
Судья | Р.В. Силаев |
Обзор документа
Предприниматель потребовал расторжения сублицензионного договора и взыскания неосновательного обогащения на сумму уплаченных паушального взноса и роялти. Суд первой инстанции отказал в иске, так как счел, что истцу передавалось только право пользования товарным знаком. Иные услуги известны и доступны всем и не имеют коммерческой ценности.
Однако в апелляции квалифицировали договор как коммерческую концессию, по которой передается весь комплекс исключительных прав, ноу-хау, деловая репутация, коммерческий опыт франчайзера. Истец рассчитывал получить доступ к обучающим материалам, ресурсам, поддержку по продвижению бизнеса, консультации и рекомендации. Неисполнение этих обязательств считается существенным нарушением договора. Истец не получил обещанного пакета услуг и лишился благ, которые был вправе ожидать. Договор подлежит расторжению, а возникшее у ответчика неосновательное обогащение - возврату истцу. Суд по интеллектуальным правам согласился с этим.